Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "jaar tijd bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Witboek: Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen

Livre blanc - La politique européenne des transports à l’horizon 2010 : l’heure des choix


de bewindvoerders worden voor de tijd van vijf jaar benoemd

les administrateurs sont nommés pour une période de cinq ans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het jaarverslag van de CFI (Cel voor financiële informatieverwerking) stelt men vast dat de banksector in Charleroi minder zaken aangeeft dan in andere grote arrondissementen (in Antwerpen zijn in 6 jaar tijd bijvoorbeeld 700 zaken aangegeven, in Charleroi slechts 53).

Dans le rapport annuel de la CTIF (Cellule de traitement des informations financières), on constate que le secteur bancaire de Charleroi dénonce moins d'affaires que d'autres grands arrondissements (par exemple : à Anvers, 700 affaires dénoncées en 6 ans, contre 53 à Charleroi).


Zo zijn bijvoorbeeld de verlaging van de lasten op de eerste aanwerving, de verminderingen van de sociale bijdragen en de revalorisatie van het sociaal statuut der zelfstandigen, de fiscale investeringsaftrek, de maatregelen inzake startups, allemaal maatregelen die de regering heeft genomen in dit opzicht op iets meer dan een jaar tijd.

Par exemple, les baisses de charges sur les premiers emplois, les réductions de cotisations sociales et la revalorisation du statut social pour le travailleur indépendant, les déductions fiscales sur les investissements, les mesures relatives aux startups sont autant de mesures que le Gouvernement a pris en un peu plus d'un an d'existence dans cet objectif.


Dat de premies voor hospitalisatieverzekeringen in bepaalde gevallen en bij bepaalde maatschappijen op één jaar tijd met 250 % stijgen, kan er bij de betrokkenen niet in, zeker als het gaat om categorieën mensen die geen kant meer uit kunnen, bijvoorbeeld omdat ze een hoge leeftijd hebben bereikt en er geen enkele verzekeringsmaatschappij nog bereid is om mensen op die hoge leeftijd — en dus met die hoge risicofactor — te accepteren.

Les assurés ne peuvent admettre que, dans certains cas, certaines compagnies augmentent leurs primes d'assurance hospitalisation de 250 % en un an, surtout lorsqu'il s'agit de catégories de personnes qui n'ont aucune alternative, par exemple parce qu'ils ont atteint un âge auquel aucune compagnie d'assurance n'est plus disposée à les accepter, leur grand âge représentant un facteur de risque élevé.


Het verslag van de federale politie dat de staatssecretaris voor de Strijd tegen fiscale fraude heeft voorgesteld bijvoorbeeld heeft aan het licht gebracht dat de politie, wat de strijd tegen de BTW-carrousels betreft, heeft vastgesteld dat de fraude in twee jaar tijd met 80 % was verminderd.

Ainsi, le rapport de la police fédérale qu'a livré le secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude fiscale, a établi que dans le domaine de la lutte contre les carrousels TVA, la police a constaté que la fraude avait été réduite de 80 % en deux ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een land bijvoorbeeld 10 miljoen muskietennetten wil verdelen op 3 jaar tijd, zal het zichzelf als doelstelling voor de eerste zes maanden 2 miljoen muskietennetten opleggen, voor de volgende zes maanden 5 miljoen muskietennetten .Het Fonds stort een eerste schijf en zal de tweede schijf pas storten wanneer de doelstellingen van de eerste zijn bereikt.

Si, par exemple, le pays veut distribuer 10 millions de moustiquaires en 3 ans, il va se fixer comme objectif pour les 6 premiers mois 2 millions de moustiquaires, pour les 6 mois suivants 5 millions de moustiquaires .Le Fonds va verser une première tranche, et ne versera la deuxième que lorsque les objectifs de la première auront été atteints.


Zo is bijvoorbeeld op amper vier jaar tijd de fiscale toestand in de Verenigde Staten met 6 % van het BNP achteruitgegeaan.

Ainsi constate-t-on qu'en quatre ans seulement, la situation fiscale des États-Unis s'est dégradée à concurrence de 6 % du GNP (Gross National Product).


We zouden eveneens de ambtshalve herziening van de dossiers van de IGO-begunstigden die al sinds lange tijd een IGO ontvangen (tien jaar bijvoorbeeld), kunnen overwegen.

On pourrait également envisager la révision d'office des dossiers des bénéficiaires de la GRAPA qui bénéficient déjà d'une GRAPA depuis longtemps (par exemple dix ans).


Tot slot werden er, net zomin als cijfers van afzonderlijke inbreuken, destijds geen statistieken per politiezone bijgehouden. Die cijfers zijn pas beschikbaar bij de Voetbalcel sinds het begin van het seizoen 2015-2016. 2. Sinds 2010 werden 134 gevallen zonder gevolg gezet. Om de volgende redenen wordt niet verder gegaan met het ontvangen proces-verbaal: - er is geen identiteit of adres bekend van een buitenlandse supporter (niet in België en niet in het buitenland); - het proces-verbaal is te laat doorgegeven, zodat het niet mogelijk is de rechten van de verdediging te vrijwaren binnen de verjaringstermijn; - het originele proces-ver ...[+++]

Il est procédé au classement sans suite du procès-verbal réceptionné pour les raisons suivantes: - il n'y a pas d'identité ou d'adresse connue pour un supporter étranger (ni en Belgique ni à l'étranger); - le procès-verbal a été transmis trop tard de sorte qu'il n'est pas possible de respecter les droits de la défense dans le délai de prescription; - le Procès-verbal original n'a pas été transmis; - un procès-verbal judiciaire a été rédigé pour les mêmes faits et le procureur a décidé de poursuivre les faits; - les faits n'entrent pas dans le champ d'application de la loi football (comme notamment faits commis en dehors du périmètre, ...[+++]


Die verklaringen zijn erg verontrustend en dreigen ons 30 jaar terug in de tijd te katapulteren in de strijd tegen milieucriminaliteit en bijvoorbeeld afvalzwendel.

Ces propos sont très inquiétants et risquent de nous mener 30 ans en arrière dans la lutte contre la criminalité environnementale et par exemple le trafic de déchets.


2. a) Heeft u een idee van de gemiddelde doorlooptijd van IVD-dossiers (dus een gemiddelde tijd waarbinnen een beslissing wordt genomen inzake de terugbetaling van IVD's)? b) Klopt het dat het dossier van de (NT-pro)BNP bijvoorbeeld een tiental jaar geleden al werd ingediend voor terugbetaling maar dat er nog steeds geen beslissing werd genomen?

2. a) Avez-vous une idée de la durée moyenne de traitement des dossiers relatifs à des IVD (et donc de la durée moyenne avant qu'une décision soit prise pour le remboursement d'IVD)? b) Est-il exact que le dossier du (NT-pro)BNP, par exemple, a déjà été introduit pour remoursement il y a une dizaine d'années mais qu'à ce jour, aucune décision n'est encore intervenue?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     jaar tijd bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar tijd bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-03-22
w