Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar ter vervanging van mevrouw simonne creyf " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. Worden aangesteld tot lid van de raad van bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle voor een duur van zes jaar ter vervanging van Mevrouw Simonne Creyf en de Heren Antonio Caci, Philippe De Sadeleer, Jean-François Fauconnier, Marc Leemans en Jean-François Thimus :

Article 1. Sont désignés membres du Conseil d'administration de l'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire pour une durée de six ans en remplacement de Madame Simonne Creyf et Messieurs Antonio Caci, Philippe De Sadeleer, Jean-François Fauconnier, Marc Leemans en Jean-François Thimus :


- Benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 22 juni 2016 dat in werking treedt op 14 juli 2016, wordt mevrouw Eva VANDERVELDEN benoemd tot plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve werkgeversorganisaties, voor een termijn van zes jaar, ter vervanging van de heer CLERINX.

- Nomination d'un membre Par arrêté royal du 22 juin 2016 qui entre en vigueur le 14 juillet 2016, madame Eva VANDERVELDEN, est nommée en qualité de membre suppléant du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentant des organisations représentatives des employeurs, pour un terme de six ans, en remplacement de monsieur Paul CLERINX.


7. Voorstel tot definitieve benoeming, voor een nieuw bestuursmandaat van vier jaar dat eindigt na afloop van de gewone algemene vergadering van 2020, van de heer Corso Bavagnoli, die door de raad van bestuur voorlopig werd benoemd tijdens zijn vergadering van 6 juli 2015, met onmiddellijke ingang, ter vervanging van mevrouw Delphine d'Amarzit, ontslagnemend.

7. Proposition de procéder à la nomination définitive pour un nouveau mandat d'administrateur de quatre ans prenant fin à l'issue de l'assemblée générale ordinaire de 2020 de Monsieur Corso Bavagnoli, nommé provisoirement par le conseil d'administration lors de sa réunion du 6 juillet 2015, avec effet immédiat, en remplacement de Madame Delphine d'Amarzit, démissionnaire.


Voorstel tot besluit nr. 6 : `De algemene vergadering beslist over te gaan tot de definitieve benoeming van de heer Francis GELIBTER* (gecoöpteerd door de raad van bestuur op 25 november 2015 ter vervanging van mevrouw Geneviève ANDRÉ - BERLIAT, ontslagnemend bestuurder) als bestuurder van de Vennootschap voor een periode van één jaar.

Proposition de décision n° 6 : `L'assemblée générale décide de procéder à la nomination définitive de M. Francis GELIBTER* (coopté par le conseil d'administration lors de sa réunion du 25 novembre 2015, en remplacement de Mme Geneviève ANDRÉ-BERLIAT, démissionnaire) en qualité d'administrateur de la Société pour une durée d'un an.


3) Ik vroeg mijn Luxemburgse collega, mevrouw Marie-Josée Jacobs, minister van Gezin en Integratie, om de studenten die in België wonen deze studietoelage voor jongeren van meer dan 18 jaar ter vervanging van de kinderbijslag ook toe te kennen.

3) J’ai demandé à ma collègue luxembourgeoise, la ministre de la Famille et de l’Intégration, Mme Marie-Josée Jacobs, d’accorder également aux étudiants habitant en Belgique, ce soutien financier pour les études des jeunes de plus de 18 ans qui a remplacé les prestations familiales.


Art. 2. Wordt benoemd als lid van de raad van bestuur van de Nationale Delcrederedienst, vertegenwoordigster van de Minister tot wiens bevoegdheid Ontwikkelingssamenwerking behoort, ter vervanging van het lid vermeld in artikel 1 en voor de resterende periode van de lopende termijn van vijf jaar, mevrouw Els Haelterman.

Art. 2. Est nommé membre du conseil d'administration de l'Office national du Ducroire, représentante du Ministre qui a la Coopération au Développement dans ses attributions, en remplacement du membre visé à l'article 1 et pour la durée restante du terme courant de cinq ans, Mme Els Haelterman.


Art. 2. Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie van Toezicht op de reclame voor Geneesmiddelen voor menselijk gebruik, voor de resterende periode van de lopende termijn van drie jaar, mevrouw J. Stokx als plaatsvervangend vertegenwoordiger van het Nationaal Intermutualistisch College, ter vervanging van de heer F. Niesten.

Art. 2. Est nommée en qualité de membre suppléant de la Commission de Contrôle de la publicité des médicaments à usage humain, pour la durée restante du terme courant de trois ans, Mme J. Stokx, comme représentante du Collège intermutualiste national, en remplacement de M. F. Niesten.


- wordt aan de heer Dominique COULON eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering; - wordt mevrouw Catherine VERMEERSCH benoemd tot plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van voornoemde Hulpkas, in hoedanigheid van vertegenwoordigster van de representatieve werkgeversorganisaties, ter vervanging van de heer Dominique COULON, voor een termij ...[+++]

- démission honorable de son mandat de membre suppléant du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Monsieur Dominique COULON. - Madame Catherine VERMEERSCH, est nommée en qualité de membre suppléant du Comité de gestion de la Caisse susdite, au titre de représentante des organisations représentatives des employeurs, en remplacement de Monsieur Dominique COULON, pour un terme de six ans.


Amendement nr. 30 van de heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere bepaalt dat een werkstraf niet mag worden uitgesproken ter vervanging van de gevangenisstraf van meer dan twee jaar.

L'amendement nº 30 de M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere prévoit qu'il est interdit de commuer une peine d'emprisonnement de plus de deux ans en une peine de travail.


Zoals u weet, hebben de Luxemburgse bevoegde ministers, ingevolge het verzoek in 2010 van mevrouw Onkelinx, minister van Sociale Zaken, aan haar Luxemburgse collega mevrouw Marie-Josée Jacobs, minister van het Gezin en van Integratie, om ook aan studenten die in België wonen de Luxemburgse financiële ondersteuning ter vervanging van de gezinsbijslag toe te kennen voor de studies van jongeren ouder dan 18 jaar, geantwoord dat ze nie ...[+++]

Comme vous le savez, suite à la demande faite au cours de l’année 2010 par Mme Onkelinx, ministre des Affaires sociales, à sa collègue luxembourgeoise Mme Marie-Josée Jacobs, ministre de la Famille et de l’Intégration, d’accorder également aux étudiants habitant en Belgique le soutien financier luxembourgeois pour les études des jeunes de plus de 18 ans en remplacement des prestations familiales, les ministres luxembourgeois compétents ont répondu qu’ils ne pouvaient donner suite à sa demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar ter vervanging van mevrouw simonne creyf' ->

Date index: 2022-11-17
w