Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar te verlengen en uit te breiden naar drie middelgrote steden » (Néerlandais → Français) :

Recentelijk nam ik de beslissing om dit experiment met een jaar te verlengen en uit te breiden naar drie middelgrote steden.

J’ai récemment pris la décision de prolonger et d’étendre ce projet pilote à trois villes de taille moyenne.


Tenslotte verwijst zij ook naar punt 122 van de resolutie van het Europees Parlement van 5 juli 2001 over de toestand van de grondrechten in de Europese Unie waarin wordt aanbevolen het actief en passief stemrecht uit te breiden tot alle burgers die geen onderdaan zijn van een lidstaat van de Unie die tenminste drie ...[+++]jaar op het grondgebied van de lidstaat verblijven.

Elle fait enfin référence au point 122 de la résolution du 5 juillet 2001 du Parlement européen relative à l'état des droits fondamentaux dans l'Union européenne, qui recommande l'extension du droit de vote et d'éligibilité à tous les citoyens qui ne sont pas ressortissants d'un État membre de l'Union européenne et qui résident sur le territoire de l'État membre en question depuis au moins trois ans.


Daarom moet de federale overheid naar onze mening het project goed uitwerken : leren uit de opgedane ervaringen; een degelijke opleiding in elkaar steken; goed aangeven welke middelen lokaal nodig zijn om het project te laten lukken; een profiel van een bemiddelaar uittekenen; de mogelijke technieken en methoden in een goed toegankelijk vademecum samenbrengen; overleg plegen met de belanghebbende instanties .Een star ...[+++]

Il faut pour cela, selon nous, que le pouvoir fédéral élabore soigneusement le projet, ce qui implique de tirer les leçons de l'expérience acquise; de mettre au point une formation convenable; d'indiquer clairement quels sont les moyens nécessaires au niveau local pour que le projet réussisse; de définir un profil de médiateur; de rassembler dans un vade-mecum facilement accessible les techniques et les méthodes utilisables; de se concerter avec les instances intéressées, .Une équipe de départ de deux ou trois personnes devrait pouvoir s'acquitter de cette mission en l'espace d'un an; ensuite, un seul collaborateur suffira certaine ...[+++]


Artikel 275 was erop gericht om een maatregel die bij koninklijk besluit van 22 november 2006 genomen was, voor de Rijksambtenaren (namelijk de situatie te verbeteren van ambtenaren die overgingen naar niveau A en die hierdoor één derde van hun geldelijk statuut verloren) uit te breiden tot de ambtenaren van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat; om deze situatie te corrigeren was voorzien dat vanaf 2007, alle ambtenaren van niveau A die van een lager niveau kwam ...[+++]

L'article 275 avait pour objectif d'étendre aux agents des services extérieurs de la Sûreté une mesure prise pour les agents de l'Etat par arrêté royal du 22 novembre 2006, à savoir corriger la situation dans laquelle se trouvaient les agents qui accédaient au niveau A et qui, de ce fait, perdaient un tiers de leur ancienneté pécuniaire; pour remédier à cette situation, il avait été prévu que chaque année, à partir de 2007, les agents du niveau A issus d'un niveau inférieur récupéraient dans leur ancienneté pécuniaire trois années de ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


De korpschefs van de rechtscolleges en verscheidene diensten hebben dus nood aan een algemene en duurzame oplossing. a) Hoe ver staat het onderzoek naar die fase van de noden van de rechtscolleges te Charleroi? b) Hoe zit het met de 800 miljoen frank die gepland zouden zijn om het huidige gebouw vanaf 2002 (op drie jaar tijd) te renoveren en met de 600 miljoen die op de begroting 2002 zouden worden uitgetrokken om het justitiepaleis uit te breiden ...[+++] zodat het ook de diensten kan herbergen die na de renovatie niet opnieuw in het bestaande gebouw zullen worden ondergebracht?

C'est donc d'une solution globale et durable qu'ont besoin les chefs de corps des juridictions et des divers services. a) Peut-on connaître l'état d'avancement de la réflexion concernant cette phase des besoins des juridictions de Charleroi? b) Qu'en est-il des 800 millions de francs qui semblaient prévus à partir de 2002 (sur trois ans) pour la rénovation du bâtiment existant et des 600 millions de francs du budget 2002 pour l'extension du palais de justice prévue pour accueillir les services qui ne réintègreront pas le bâtiment actuel après rénovation?


De korpschefs van de rechtscolleges en verscheidene diensten hebben dus nood aan een algemene en duurzame oplossing. a) Hoe ver staat het onderzoek naar die fase van de noden van de rechtscolleges te Charleroi? b) Hoe zit het met de 800 miljoen frank die gepland zouden zijn om het huidige gebouw vanaf 2002 (op drie jaar tijd) te renoveren en met de 600 miljoen frank die op de begroting 2002 zouden worden uitgetrokken om het justitiepaleis uit te breiden ...[+++] zodat het ook de diensten kan herbergen die na de renovatie niet opnieuw in het bestaande gebouw zullen worden ondergebracht?

C'est donc d'une solution globale et durable qu'ont besoin les chefs de corps des juridictions et des divers services. a) Peut-on connaître l'état d'avancement de la réflexion concernant cette phase des besoins des juridictions de Charleroi? b) Qu'en est-il des 800 millions de francs qui semblaient prévus à partir de 2002 (sur trois ans) pour la rénovation du bâtiment existant et des 600 millions de francs du budget 2002 pour l'extension du palais de justice prévue pour accueillir les services qui ne réintègreront pas le bâtiment actuel après rénovation?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar te verlengen en uit te breiden naar drie middelgrote steden' ->

Date index: 2024-12-01
w