Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar sinds onze eerste besprekingen » (Néerlandais → Français) :

Het document is al lange tijd in de maak, namelijk zes jaar sinds onze eerste besprekingen, zoals zij al aangaf.

Le processus a pris beaucoup de temps – six ans depuis notre première réunion, comme elle l’a indiqué.


In goed onderbouwde gevallen kan de Commissie instemmen met een percentage particuliere investeringen dat lager ligt dan de in de algemene groepsvrijstellingsverordening vastgestelde percentages, ook ten aanzien van in aanmerking komende ondernemingen die minder dan zeven jaar sinds hun eerste commerciële verkoop op een markt actief zijn, in het licht van het economische bewijsmateriaal dat bij de beoordeling vooraf met betrekking tot het betreffende marktfalen wordt versc ...[+++]

Dans des cas dûment justifiés, la Commission peut accepter que le niveau de participation privée soit inférieur aux taux prévus dans le règlement général d’exemption par catégorie également pour les entreprises admissibles dont la présence sur un marché remonte à moins de sept ans depuis leur première vente commerciale, à la lumière des éléments économiques probants fournis dans l’évaluation ex ante concernant la défaillance du marché concernée.


als een nieuwe waarnemer lid wordt, betaalt hij de financiële bijdrage die hij zou hebben betaald als stichtend lid in het eerste jaar van Eatris Eric; na het eerste jaar sinds de toetreding betaalt hij de financiële bijdrage die is vastgesteld voor het tweede jaar van Eatris Eric enz.; indien een nieuw lid gedurende vijf jaar blijft ingeschreven, wordt de als waarnemer betaalde financiële bijdrage terugbetaald;

si un nouvel observateur acquiert le statut de membre, il paie la contribution financière qu’il aurait payée en qualité de membre fondateur pour la première année de l’ERIC EATRIS; après la première année d’adhésion, il paie la contribution financière fixée pour la deuxième année de l’ERIC EATRIS, et ainsi de suite; si le nouveau membre va jusqu’au terme d’une période de cinq ans, la contribution financière payée en qualité d’observateur lui est remboursée;


Het is jammer dat er in de vele maanden – bijna een jaar sinds de eerste bespreking van het dossier in de commissie, bij de interinstitutionele onderhandelingen geen vooruitgang is geboekt.

Il est regrettable que pendant les nombreux mois - près d’un an - qui se sont écoulés depuis la première discussion du dossier en commission, les négociations interinstitutionnelles n’aient fait aucun progrès.


Ik hoef dit Huis niet te herinneren aan de enorme vooruitgang die we sinds onze eerste top, nu tien jaar geleden, hebben geboekt in de betrekkingen met China.

Je n’ai pas besoin de rappeler à cette Assemblée les progrès considérables que nous avons enregistrés dans nos relations avec la Chine depuis notre premier sommet, organisé il y a 10 ans.


Ik hoef dit Huis niet te herinneren aan de enorme vooruitgang die we sinds onze eerste top, nu tien jaar geleden, hebben geboekt in de betrekkingen met China.

Je n’ai pas besoin de rappeler à cette Assemblée les progrès considérables que nous avons enregistrés dans nos relations avec la Chine depuis notre premier sommet, organisé il y a 10 ans.


« Art. 118. § 1. Wanneer er vijf jaar verlopen zijn sinds het vonnis waarbij het vermoeden van afwezigheid werd vastgesteld, of zeven jaar sinds men voor het laatst nieuws ontvangen heeft van de afwezige, kan de verklaring van afwezigheid worden uitgesproken door de rechtbank van eerste aanleg op verzoek van iedere belanghebbende of van de procureur des Konings.

« Art. 118. § 1. Lorsqu'il s'est écoulé cinq ans depuis le jugement qui a constaté la présomption d'absence, ou sept ans depuis les dernières nouvelles reçues de l'absent, l'absence peut être déclarée par le tribunal de première instance à la demande de toute personne intéressée ou du procureur du Roi.


Dit zijn de belangrijkste doelstellingen van het voorstel, dat – naar ik hoop – in 2006 in werking kan treden, dertig jaar na onze eerste inspanningen op dit gebied. In die dertig jaar hebben er belangrijke ontwikkelingen op het gebied van de wetenschap, de handel, de politiek en de bescherming van de consument plaatsgevonden.

Tels sont les principaux objectifs couverts par la proposition, dont j’espère qu’elle entrera en vigueur en 2006, 30 ans après nos premiers efforts dans ce domaine, des années au cours desquelles la science, le commerce, la politique et la protection des consommateurs ont connu des changements majeurs.


De kandidatuur van de reservemilitair die voorbijgegaan werd in de bevordering wordt opnieuw onderzocht binnen een termijn van vijf jaar sinds het eerste onderzoek.

La candidature du militaire de réserve dépassé à l'avancement est réexaminée dans un délai de cinq ans à dater du premier examen.


Sinds de eerste ontmoeting Azië-Europa in Bangkok in 1996 hebben de ontwikkelingen de wederzijdse interdependentie van onze twee regio's en de waarde van het ASEM-proces voor versterking van de dialoog en samenwerking tussen Azië en Europa onderstreept.

L'évolution de la situation depuis la première réunion Asie-Europe à Bangkok en 1996 a souligné l'interdépendance mutuelle entre nos deux régions et la précieuse contribution du processus ASEM à l'amélioration du dialogue et de la coopération entre l'Asie et l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar sinds onze eerste besprekingen' ->

Date index: 2022-04-28
w