Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Z.pl.en j.
Zonder plaats en jaar

Traduction de «jaar plaats gevonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zonder plaats en jaar | z.pl.en j. [Abbr.]

sans lieu ni date d'édition | s.l.n.d. [Abbr.]




om de drie jaar vindt een gedeeltelijke vervanging van de rechters plaats

un renouvellement partiel des juges a lieu tous les trois ans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Hoeveel controles hebben er de voorbije vijf jaar plaats gevonden, opgesplitst per jaar en per landsdeel?

2. Combien de contrôles ont-ils été réalisés ces cinq dernières années?


Om het verlaagd tarief te kunnen genieten eindigt de voorziene verhuurtermijn ten vroegste op 31 december van het vijftiende jaar volgend op het jaar waarin de eerste ingebruikneming van de woning of het woningcomplex bedoeld in de paragrafen 1 tot 4 heeft plaats gevonden.

Pour bénéficier du taux réduit, la période de location prévue prend fin au plus tôt le 31 décembre de la quinzième année qui suit l'année au cours de laquelle a eu lieu la première occupation du logement privé ou du complexe d'habitation visés aux paragraphes 1 à 4.


4. Kan u, specifiek voor de lijn Turnhout-Binche, zeggen hoeveel gevallen van graffiti en vandalisme er op die lijn en op toestellen van die lijn zijn vastgesteld de voorbije vijf jaar (tot zo recent mogelijk), opgesplitst per stopplaats of wijkbundel waar het vandalisme of de graffiti heeft plaats gevonden?

4. Pouvez-vous indiquer, spécifiquement en ce qui concerne la ligne Turnhout-Binche, combien de cas de vandalisme et de graffitis ont été constatés sur la ligne et le matériel de cette ligne au cours des cinq dernières années (jusqu'à la date la plus récente possible) et ventiler ce chiffre par arrêt ou faisceau de garage où l'acte de vandalisme ou l'apposition du graffiti a eu lieu?


Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 mei 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende de uitwerking van een strategische aanpak van het internationale beleid inzake chemische producten gevraagd door de wereldtop voor duurzame ontwikkeling; Overwegende de strategische aanpak voor het beheer van chemicaliën, tot stand gekomen te Dubai op 6 februari 2006; Overwegende de r ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 11 mai 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant l'élaboration d'une approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques demandée par le sommet mondial pour le développement durable; Considérant l'approche stratégique de la gestion des produits chimiques, qui a été adoptée à Dubaï le 6 février 2006; Considérant les résultats des conférences internationales sur la gestion des produits chimiques qui ont eu lieu en février 2006, en mai 2009, en sep ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de verjaring gestuit wordt, is een nieuwe verjaring die op dezelfde manier gestuit kan worden, vaststaand vijf jaar na de laatste stuitingsakte van de voorgaande verjaring indien er geen aanleg voor de rechtbank plaats heeft gevonden.

En cas d'interruption de la prescription, une nouvelle prescription susceptible d'être interrompue de la même manière, est acquise cinq ans après le dernier acte interruptif de la précédente prescription, s'il n'y a pas instance en justice».


De erkenning wordt ingetrokken wanneer de verplichtingen van aangifte of van betaling van de bedrijfsvoorheffing twee maal niet zijn nagekomen op vrijwillige basis binnen een periode van drie jaar te rekenen vanaf het jaar waarin de eerste tekortkoming plaats heeft gevonden.

Enfin, l'agrément est retiré lorsque les obligations de déclaration ou de paiement du précompte professionnel ne sont pas remplies volontairement à deux reprises au cours d'une période de trois ans à compter de l'année au cours de laquelle le premier manquement a eu lieu.


De erkenning wordt ingetrokken wanneer de begunstigde van de erkenning vrijwillig zijn in artikel 90, § 1, eerste lid, vermelde verplichtingen tweemaal niet nakomt binnen een periode van drie jaar te rekenen vanaf het jaar waarin de eerste tekortkoming plaats heeft gevonden.

L'agrément est retiré lorsque le bénéficiaire de l'agrément manque volontairement à ses obligations visées à l'article 90, § 1, alinéa 1, à deux reprises au cours d'une période de trois ans à compter de l'année au cours de laquelle le premier manquement a eu lieu.


Janez Potočnik, Europees Commissaris voor Milieu: "De afgelopen vier jaar heeft eco-innovatie in het kader van PCI ertoe bijgedragen dat meer dan honderd innovatieve groene producten een plaats op de markt hebben gevonden.

Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de l’environnement, a déclaré à ce propos: «Au cours des quatre dernières années, le volet éco-innovation du CIP a aidé plus d'une centaine de produits verts novateurs à être commercialisés.


Indien echter twee of meer transacties als bedoeld in de eerste alinea binnen een periode van twee jaar plaatsvinden tussen dezelfde personen of ondernemingen dan worden deze aangemerkt als één en dezelfde concentratie die plaats heeft gevonden op de dag van de laatste transactie.

Cependant, deux ou plusieurs opérations au sens du premier alinéa qui ont eu lieu au cours d'une période de deux années entre les mêmes personnes ou entreprises sont à considérer comme une seule concentration intervenant à la date de la dernière opération.


De noodzakelijke middelen om de toetreding van tien in plaats van zes nieuwe lidstaten te financieren kunnen worden gevonden door voor het structuurbeleid niet de voor 2004 tot en met 2006 voorziene bedragen als uitgangspunt te nemen, maar bedragen die dichter liggen bij wat oorspronkelijk voor de eerste drie jaar was vastgesteld (2002, 2003 en 2004).

Les ressources nécessaires pour dix nouveaux États membres au lieu de six peuvent être dégagées en prenant comme point de départ pour les politiques structurelles, non pas les montants disponibles de 2004 à 2006, mais des montants plus proches de ceux initialement prévus pour les trois premières années suivant la date de l'élargissement (à savoir 2002, 2003 et 2004).




D'autres ont cherché : pl en     zonder plaats en jaar     jaar plaats gevonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar plaats gevonden' ->

Date index: 2021-04-17
w