Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar overeenkomstig punt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.


Dit punt kan volgens de stilzwijgende procedure worden aangenomen, overeenkomstig artikel 12, lid 2, van het reglement van orde van de Raad.

Point pouvant être adopté par la procédure de silence, conformément à l'article 12, paragraphe 2, du règlement intérieur du Conseil.


Over dit punt kan het Coreper een procedurebesluit aannemen overeenkomstig artikel 19, lid 7, van het reglement van orde van de Raad.

Point sur lequel une décision de procédure peut être adoptée, par le Coreper, conformément à l'article 19, paragraphe 7, du règlement intérieur du Conseil.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2º 30 m voor iedere persoon ten laste die de leeftijd van 65 jaar overschrijdt op 1 januari van het jaar waarvoor de eerste keer de belasting opeisbaar is overeenkomstig punt 1) hierna;

2º de 30 m par personne à charge ayant atteint l'âge de 65 ans révolus au 1 janvier de l'année pour laquelle la taxe devient exigible pour la première fois, conformément au point 1) ci-après;


2º 30 m voor iedere persoon ten laste die de leeftijd van 65 jaar overschrijdt op 1 januari van het jaar waarvoor de eerste keer de belasting opeisbaar is overeenkomstig punt 1) a) hierna;

2º de 30 m par personne à charge ayant atteint l'âge de 65 ans révolus au 1 janvier de l'année pour laquelle la taxe devient exigible pour la première fois, conformément au point 1), a) , ci-après;


2º 30 m voor iedere persoon ten laste die de leeftijd van 65 jaar overschrijdt op 1 januari van het jaar waarvoor de eerste keer de belasting opeisbaar is overeenkomstig punt 1) a) hierna;

2º de 30 m par personne à charge ayant atteint l'âge de 65 ans révolus au 1 janvier de l'année pour laquelle la taxe devient exigible pour la première fois, conformément au point 1), a) , ci-après;


2º 30 m voor iedere persoon ten laste die de leeftijd van 65 jaar overschrijdt op 1 januari van het jaar waarvoor de eerste keer de belasting opeisbaar is overeenkomstig punt 1) hierna;

2º de 30 m par personne à charge ayant atteint l'âge de 65 ans révolus au 1 janvier de l'année pour laquelle la taxe devient exigible pour la première fois, conformément au point 1) ci-après;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig punt 3º van de overgangsbepaling die werd toegevoegd aan artikel 195 van de Grondwet bij de herziening van dat artikel van 29 maart 2012 (Belgisch Staatsblad 6 april 2012, ed. 2), is voorzien dat in Titel III van de Grondwet een bepaling zal worden ingevoegd « om te verbieden om de kieswetgeving te wijzigen op minder dan een jaar voor de geplande datum van de verkiezingen ».

Conformément au point 3º de la disposition transitoire, ajoutée à l'article 195 de la Constitution lors de la révision de cet article du 29 mars 2012 (Moniteur belge du 6 avril 2012, éd. 2), il est prévu d'insérer dans le Titre III de la Constitution une disposition pour « interdire de modifier la législation électorale à moins d'un an de la date prévue pour les élections ».


Art. 5. In artikel 145 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2, 3°, wordt punt a) vervangen als volgt : "a) de totale kostprijs van de werken, inclusief de belasting over de toegevoegde waarde, ten minste 30.240 euro bedraagt, met dien verstande dat, in geval het overeenkomstig § 3, tweede lid, berekende gedeelte van de lening hoger is dan de totale kostprijs van de werken, dat gedeelte tot het bedrag van de kostprijs in aanmerking wordt genomen; "; 2° in paragraaf 3 wordt het tweede lid v ...[+++]

Art. 5. Dans l'article 145 du même Code sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 2, 3°, le point a) est remplacé par ce qui suit : « a) le coût total des travaux, taxe sur la valeur ajoutée comprise, doit atteindre au moins 30.240 euros, étant entendu que lorsque la tranche de l'emprunt calculée conformément au paragraphe 3, alinéa 2, est supérieure au coût total des travaux, cette tranche n'est prise en considération qu'à concurrence du montant de ce coût; »; 2° au paragraphe 3, le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit : « De plus, les intérêts, limités conformément à l'alinéa précédent, n'entrent en ligne ...[+++]


D. De periodes van gelijkgestelde ervaring Art. 5. Overeenkomstig de motivatie opgenomen onder punt A, worden de hierna opgesomde periodes gelijkgesteld voor de toepassing van het ervaringscriterium : - De periodes gedekt door de sociale zekerheid worden gelijkgesteld met inachtneming van volgende regels : a) ziekte : ziekte wordt gelijkgesteld voor een ononderbroken periode van 3 jaar(1); b) werkloosheid : werkloosheid wordt gelijkgesteld voor een ononderbroken periode ...[+++]

D. Périodes assimilées comme expérience Art. 5. En référence à la motivation reprise au point A, les périodes mentionnées ci-dessous sont assimilées dans le cadre de l'application du critère d'expérience : - Les périodes couvertes par la sécurité sociale sont assimilées en tenant compte des règles suivantes : a) maladie : assimilation pour une période ininterrompue de 3 ans(1); b) chômage : assimilation pour une période ininterrompue de 18 mois(2); c) accidents du travail, maladies professionnelles, congé de maternité et autres périodes couvertes par des allocations de sécurité sociale sont assimilés; - Le service militaire ou le ser ...[+++]


B. INHOUD VAN DE EU-CONFORMITEITSVERKLARING VOOR LIFTEN De EU-conformiteitsverklaring voor liften wordt opgesteld in dezelfde taal als de in bijlage I, punt 6.2, bedoelde instructies, bevat de volgende gegevens: a) handelsnaam en adres van de installateur; b) in voorkomend geval, handelsnaam en adres van de gemachtigde; c) beschrijving van de lift, type- of serieaanduiding, serienummer en adres waar de lift is geïnstalleerd; d) jaar waarin de lift is geïnstalleerd; e) alle relevante bepalingen waaraan de lift voldoet; f) een verk ...[+++]

B. CONTENU DE LA DECLARATION UE DE CONFORMITE POUR LES ASCENSEURS La déclaration UE de conformité pour les ascenseurs est rédigée dans la même langue que les instructions visées à l'annexe I, point 6.2, et comprend les éléments suivants: a) la raison sociale et l'adresse de l'installateur; b) la cas échéant, la raison sociale et l'adresse du mandataire; c) la description de l'ascenseur, la désignation du type ou de la série, le numéro de série et l'adresse où est installé l'ascenseur; d) l'année d'installation de l'ascenseur; e) toutes les dispositions pertinentes auxquelles répond l'ascenseur; f) une déclaration indiquant que l'asc ...[+++]


Art. 99. § 1. In artikel 28, van hetzelfde decreet, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in § 1, eerste lid, wordt het punt 1° vervangen door hetgeen volgt: "1° voor de leerling die houder is van het getuigschrift basisstudies, die de leeftijd van 16 jaar niet zal bereiken op 31 december van het volgende schooljaar, oriënteert de Klassenraad hem naar : a) ofwel het tweede gemeenschappelijk jaar; b) ofwel het bijkomend jaar georganiseerd op het einde van de eerste graad (2B) overeenkomstig ...[+++]

Art. 99. § 1. A l'article 28, du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° au § 1, alinéa 1, le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° en ce qui concerne l'élève titulaire du Certificat d'Etudes de Base, qui n'atteint pas l'âge de 16 ans à la date du 31 décembre de l'année scolaire qui suit, le Conseil de Classe l'oriente : a) soit vers la deuxième année commune ; b) soit vers l'année supplémentaire organisée au terme du premier degré (2S), conformément au titre III ; en ce cas, il indique que le Conseil de Classe de 2S proposera un PIA, tel que visé à l'article 7bis, c) soit, s'il répond aux conditions d'adm ...[+++]


Art. 2. De in de hiernavolgende tabel opgenomen organismen worden voor de met een sterretje ( « * » ) aangeduide activiteitsdomeinen erkend, voor een duur van maximaal 3 jaar, tot de in de laatste rij van de tabel vermelde datum, overeenkomstig de bijzondere erkenningsprocedure van punt 05 van artikel 275 van het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties.

Art. 2. Les organismes repris dans le tableau ci-après sont, pour les domaines d'activité marqués d'un astérisque ( « * » ), agréés, pour une durée maximale de 3 ans, jusqu'à la date reprise en dernière ligne du tableau, conformément à la procédure d'agrément particulière visée au point 05 de l'article 275 du Règlement général sur les Installations électriques.




Anderen hebben gezocht naar : jaar overeenkomstig punt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar overeenkomstig punt' ->

Date index: 2021-04-04
w