Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar opnieuw samen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de evaluatie van de gewestelijke sleutel een afwijking vertoont van 5% of vijf miljoen euro, of meer, tegenover de sleutel die werd berekend op basis van de geplande gecumuleerde bedragen van de werken zoals opgenomen in bijlage 6, worden door Infrabel en de NMBS, samen met hun voogdijminister de nodige maatregelen voorgesteld om binnen een termijn van drie jaar opnieuw de geplande gecumuleerde bedragen van de werken te halen.

Au cas où l'évaluation de la clé régionale fait apparaître une déviation supérieure ou égale à 5% ou 5 millions d'euros par rapport à la clé calculée sur base des montants cumulés planifiés des travaux tels que présentés en annexe 6, Infrabel et la SNCB, avec leur Ministre de tutelle, proposeront les mesures nécessaires pour assurer le retour aux montants cumulés planifiés des travaux dans un délai de trois ans.


Deze inhouding doet een automatische en onmiddellijke verplichting ontstaan in hoofde van de aanvragers om vóór 15 september van het daaropvolgende jaar het provisoire bedrag dat nodig is voor dat jaar, opnieuw samen te stellen, en waarvan het bedrag is bepaald in het tweede lid.

Ce prélèvement fait naître une obligation automatique et immédiate dans le chef des demandeurs de reconstituer avant le 15 septembre de l’année suivante le montant provisionnel qui est du pour ladite année, et dont le montant est fixé à l’alinéa 2.


Wij kijken ernaar uit om de komende twee jaar opnieuw met hen samen te werken".

Nous nous réjouissons de travailler à nouveau avec eux au cours des deux prochaines années».


De huurder verbindt er zich toe om gedurende de duur van de huurovereenkomst, met een maximumduur van drie jaar, deze waarborg opnieuw samen te stellen door constante maandelijkse afbetalingen.

Le preneur s'engage à reconstituer totalement cette garantie, par mensualités constantes, pendant la durée du contrat de bail, avec un maximum de trois ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder de nieuwigheden van het ontwerp kunnen onder meer worden vermeld het openstellen van de adoptie voor ongehuwde personen van een verschillend geslacht die geen verwanten zijn van elkaar, die op een permanente en affectieve wijze samen zijn en sedert ten minste drie jaar samenwonen op het tijdstip waarop de gerechtelijke adoptieprocedure aanvangt; de voorwaarde dat adoptie van een kind plaatsvindt in zijn hoger belang, getoetst aan de fundamentele rechten die hem op grond van het internationaal recht toekomen; de verplichting om ...[+++]

Parmi les innovations du projet, on retiendra l'ouverture de l'adoption à des personnes non mariées de sexe différent, non apparentées, unies de façon permanente et affective, et habitant ensemble depuis au moins trois ans au moment d'entamer la procédure judiciaire d'adoption; la condition que l'adoption d'un enfant soit fondée sur son intérêt supérieur, apprécié au regard des droits fondamentaux qui lui sont consacrés en droit international; l'obligation de fournir aux parents d'origine des informations sur les conséquences de leur consentement et de l'adoption, ainsi que des conseils et des informations sur les moyens de résoudre le ...[+++]


Onder de nieuwigheden van het ontwerp kunnen onder meer worden vermeld het openstellen van de adoptie voor ongehuwde personen van een verschillend geslacht die geen verwanten zijn van elkaar, die op een permanente en affectieve wijze samen zijn en sedert ten minste drie jaar samenwonen op het tijdstip waarop de gerechtelijke adoptieprocedure aanvangt; de voorwaarde dat adoptie van een kind plaatsvindt in zijn hoger belang, getoetst aan de fundamentele rechten die hem op grond van het internationaal recht toekomen; de verplichting om ...[+++]

Parmi les innovations du projet, on retiendra l'ouverture de l'adoption à des personnes non mariées de sexe différent, non apparentées, unies de façon permanente et affective, et habitant ensemble depuis au moins trois ans au moment d'entamer la procédure judiciaire d'adoption; la condition que l'adoption d'un enfant soit fondée sur son intérêt supérieur, apprécié au regard des droits fondamentaux qui lui sont consacrés en droit international; l'obligation de fournir aux parents d'origine des informations sur les conséquences de leur consentement et de l'adoption, ainsi que des conseils et des informations sur les moyens de résoudre le ...[+++]


Wat het syndicaal Charter betreft, merkt men dit jaar dat er bij de vakbonden opnieuw een wil bestaat om samen te werken rond deze materies en om het syndicaal Charter, dat tegenwoordig wat op de achtergrond is geraakt, nieuw leven in te blazen.

En ce qui concerne la Charte syndicale, l'on sent que cette année il y a à nouveau une volonté des syndicats de travailler en collaboration sur ces matières et de faire revivre la Charte syndicale qui s'applique actuellement quelque peu au ralenti.


38. wijst opnieuw op het belang van de bestrijding van foltering en andere vormen van mishandeling en op de prioriteit die de EU verleent aan deze kwestie, in het bijzonder met betrekking tot kinderen; verzoekt de UNHRC om de jaarlijkse resolutie over foltering te gebruiken om het mandaat van de speciale rapporteur met drie jaar te verlengen, en om te zorgen voor een doeltreffende follow-up van eerdere resoluties over foltering; verzoekt de EDEO, de Commissie en de EU-lidstaten samen te werken ...[+++]

38. rappelle qu'il importe de combattre la torture et les autres formes de mauvais traitements et que l'Union place cette question au rang de ses priorités, en particulier en ce qui concerne les enfants; invite le Conseil des droits de l'homme des Nations unies à saisir l'occasion de la résolution annuelle sur la torture pour renouveler pour trois années supplémentaires le mandat du rapporteur spécial, ainsi qu'à assurer un suivi efficace des résolutions précédentes sur la torture; demande instamment au SEAE, à la Commission et aux États membres de démontrer leur volonté commune d'éradiquer la torture et de soutenir les victimes, notam ...[+++]


Hierdoor konden wij, dit jaar opnieuw, samen een aantal Europese prioriteiten zoals vrijheid van meningsuiting, het overbruggen van de digitale kloof, veiligheid en on line bescherming van kinderen benadrukken.

Cette participation nous a permis, cette année encore, de souligner ensemble un certain nombre de priorités européennes telles que la liberté d'expression, la réduction de la fracture numérique, la sécurité et la protection des enfants sur l'internet.


A. overwegende dat de directeur van het Khaldoun-centrum voor de democratie, Saad Eddin Ibrahim, vorig jaar juli samen met 27 andere personen aangehouden en op 21 mei ll. tot een gevangenisstraf van 7 jaar veroordeeld is; tevens met nadruk overwegende dat de Egyptische justitie zijn zaak opnieuw moet behandelen,

A. considérant que M. Saad Eddin Ibrahim, directeur du « Centre Khaldoun pour la Démocratie », a été arrêté avec 27 autres personnes en juillet dernier et condamné à 7 ans d’emprisonnement le 21 mai dernier; soulignant en même temps que la justice égyptienne est appelée à revoir son cas,




D'autres ont cherché : jaar opnieuw samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar opnieuw samen' ->

Date index: 2022-03-15
w