Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar onderhandelen tussen de europese commissie en pakistan werd eindelijk " (Nederlands → Frans) :

Na acht jaar onderhandelen tussen de Europese Commissie en Pakistan werd eindelijk overeenstemming bereikt over een overnameprocedure voor zonder vergunning op het grondgebied verblijvende personen en de overeengekomen tekst werd in oktober 2009 onder voorbehoud van sluiting ondertekend.

Après huit ans de négociations entre la Commission européenne et le Pakistan, un accord a finalement été obtenu sur une procédure de réadmission pour les personnes en séjour irrégulier, et ce texte a été signé en octobre 2009, sous réserve de sa conclusion.


Na acht jaar onderhandelen hebben de Europese Commissie en Turkije in juni 2012 overeenstemming bereikt over de tekst van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven.

Après huit ans de négociations, la Commission européenne et la Turquie sont parvenues à s'entendre, en juin 2012, sur le texte d'un accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier, sous réserve de sa signature et de sa conclusion.


De politieke dialoog, die zes jaar geleden werd opgestart, heeft immers uitgewezen dat constructieve banden tussen de Europese Commissie en de nationale parlementen het proces verrijken.

En effet, le dialogue politique, qui a débuté il y a six ans, a montré que l'existence de liens constructifs entre la Commission européenne et les parlements nationaux enrichit le processus.


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, acht jaar na de start van de onderhandelingen tussen de Europese Commissie en Pakistan is er eindelijk overeenstemming bereikt over een procedure voor de overname van personen die zonder toestemming in de Europese Unie verblijven.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, huit années après le début des négociations entre la Commission européenne et le Pakistan, un accord a enfin été trouvé sur la procédure de réadmission des personnes en séjour irrégulier au sein de l’Union européenne.


Volgens de Britse krant The Daily Telegraph van 6 februari 2016 gebeurt het dat leden van de Europese Commissie of andere EU-instellingen en hun gevolg occasioneel gebruik maken van vliegtuigen van de Belgische luchtmacht om hen en hun personeel te vervoeren, onder meer tussen Brussel en Straatsburg. 1. Klopt dit bericht en zo ja, kan u voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, meedelen welke toestellen ...[+++]

Selon l'édition du 6 février 2016 du quotidien britannique The Daily Telegraph, il arrive que des membres de la Commission européenne ou d'autres institutions de l'Union européenne ainsi que leur suite et leur personnel utilisent des avions de la force aérienne belge comme moyen de transport, notamment entre Bruxelles et Strasbourg. 1. Confirmez-vous cette information? Dans l'affirmative, pourrez-vous me faire savoir, pour chacune des cinq dernières années, quels appareils ont été utilisés à cet effet, à quelle fréquence, qui a été ainsi transporté, quels étaient les lieux de départ et d'arrivée et quels ont été les coûts générés par ce ...[+++]


De overeenkomst betreffende overnameprocedures, die bereikt werd na acht jaar onderhandelen tussen de Commissie en Pakistan, stelt een duidelijker kader vast voor de samenwerking en de gezamenlijke verantwoordelijkheid, en wordt gezien als een middel om de illegale mensenhandel en –smokkel te remmen.

L’accord sur les procédures de réadmission, conclu après huit ans de négociations entre la Commission européenne et le Pakistan, définit un cadre de coopération et de responsabilités communes plus clair et il est censé freiner le commerce illégal et le trafic d’êtres humains.


Op 18 september 2000 machtigde de Raad de Commissie te onderhandelen over een overnameovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Pakistan.

Le 18 septembre 2000, le Conseil a autorisé la Commission à négocier un accord de réadmission entre la Communauté européenne et le Pakistan.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


Na onderhandelingen tussen de Europese Commissie, de Belgische Staat en de NV Berlaymont 2000 werd het Berlaymontgebouw tegen de forfaitaire prijs van 552.879.207 euro verkocht aan de Europese Commissie, die het bedrag over 27 jaar zal terugbetalen.

Au terme de négociations entre la Commission, l'État belge et la SA Berlaymont 2000, l'immeuble du Berlaymont a été vendu pour le montant forfaitaire de 552.879.207 euros à la Commission qui remboursera cette somme en 27 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar onderhandelen tussen de europese commissie en pakistan werd eindelijk' ->

Date index: 2021-09-06
w