Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenmaal per jaar gemaaid hooiland

Traduction de «jaar nu eenmaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenmaal per jaar gemaaid hooiland

prairie à une coupe | pré à une coupe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de SMEB-richtlijn 10 jaar te hebben toegepast, hebben de lidstaten echter opgemerkt dat de mate waarin de resultaten van de SMEB-procedure worden meegenomen bij de uiteindelijke besluiten over plannen en programma's vaak afhangt van de specifieke aspecten van de besluitvorming en kan variëren van een grondige analyse van de resultaten van de beoordeling tot een eenvoudige procedurele eis waaraan nu eenmaal moet worden voldaan.

Toutefois, après 10 années de mise en œuvre de la directive ESE, les États membres ont fait observer que la mesure dans laquelle les résultats de la procédure ESE sont pris en compte dans la décision finale des plans et programmes dépend souvent des spécificités de la prise de décision, et peut varier d'un fidèle reflet de l'évaluation à une exigence procédurale symbolique.


De BTC heeft wisselende personeelsbehoeften aangezien de Belgische ontwikkelingssamenwerking er nu eenmaal van jaar tot jaar anders uitziet.

La CTB a des besoins variables en personnel, précisément parce que la spécificité de la coopération au développement belge est de se modifier d'année en année.


Niettemin gebeuren er in de loop van een jaar nu eenmaal onverwachte dingen en daarom hebben we behoefte aan een dergelijk instrument.

Il n’en reste pas moins que des imprévus peuvent survenir en cours d’année, et c’est pourquoi nous avons besoin d’un tel instrument.


Al meer dan duizend jaar hebben onze landen tezamen bijgedragen aan de geschiedenis van Europa, en ik zou hen alleen willen vragen te begrijpen dat de cijfers er nu eenmaal niet om liegen.

Depuis plus d’un millier d’années, nos nations ont contribué ensemble à l’histoire de l’Europe et je voudrais seulement leur demander de comprendre que les chiffres ne mentent pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een dergelijke functie beschouw ik echter de persoonlijke en beroepsmatige ervaring als een cruciale factor en een genomineerde beschikt nu eenmaal niet over deze ervaring op een leeftijd van 25, 30 of 35 jaar.

Pour ce type de poste, toutefois, l'expérience professionnelle et personnelle m'apparaît comme un facteur crucial, et les auditeurs ne possèdent tout simplement pas ces attributs en suffisance à l'âge de 25, 30 ou 35 ans.


Overheden zijn nu eenmaal pragmatisch en zullen doen wat ze moeten doen wanneer meer dan een derde van hun bevolking ouder is dan 65 jaar.

Les États seront pragmatiques et feront ce qu’ils ont à faire lorsque plus d’un tiers de leur population aura plus de 65 ans.


Overheden zijn nu eenmaal pragmatisch en zullen doen wat ze moeten doen wanneer meer dan een derde van hun bevolking ouder is dan 65 jaar.

Les États seront pragmatiques et feront ce qu’ils ont à faire lorsque plus d’un tiers de leur population aura plus de 65 ans.


Service en kwaliteit kosten nu eenmaal geld en 10 tot 25 euro per klant voor een kwalitatief hoogstaande service is niet haalbaar voor een pakket dat vijf jaar zou moeten worden gebruikt, daarenboven door mensen die niet met het internet vertrouwd zijn en die men met een basiscursus van vier uur probeert op te leiden.

Le service et la qualité coûtent cher et demander 10 à 25 euros par client pour un service de qualité n'est pas tenable pour un package qui devrait durer cinq ans, d'autant plus qu'il s'agit de personnes qui ne sont pas familiarisées avec internet et auxquelles on veut donner une formation de base de quatre heures.


Toen mevrouw Van dermeersch in de commissie stelde dat het een slechte zaak is dat heel wat diverse bepalingen op het einde van het jaar in één wetsontwerp door het parlement worden gejaagd, antwoordde hij dat dit nu eenmaal de gewoonte is.

Lorsque Mme Van dermeersch a déploré en commission que l'on regroupe de nombreuses dispositions diverses dans un unique projet de loi pour leur faire franchir le cap du Parlement en fin d'année, il a répondu c'était maintenant une habitude.


Dat is verbazend want dit evenement was voorspelbaar, aangezien tussen 1830 en 2005 nu eenmaal 175 jaar is verstreken.

C'est assez étonnant dans la mesure où le temps qui s'est écoulé entre 1830 et 2005 étant de 175 ans, l'événement était assez prévisible.




D'autres ont cherché : eenmaal per jaar gemaaid hooiland     jaar nu eenmaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar nu eenmaal' ->

Date index: 2021-08-01
w