Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar naar maximaal " (Nederlands → Frans) :

Naargelang van de wijze van afronden van het tussenliggende resultaat of enkel van het eindresultaat bij de omrekening van de gemiddelde van een jaar naar een ander basisjaar, bedraagt het verschil maximaal 0,01 punt en dit ten gevolge van afrondingsverschillen, te wijten aan de nauwkeurigheid van het indexcijfer tot op 0,01 punt.

Selon le mode d'arrondissement du résultat intermédiaire ou seulement du résultat final de la conversion de la moyenne d'une année en moyenne d'une autre année de référence, la différence est de 0,01 point au maximum, en conséquence des écarts d'arrondissement, lesquels s'expliquent eux-mêmes par la précision du calcul de l'index à 0,01 point près.


Bij dreigend meervoudig ontslag zoals gedefinieerd in artikel 13 van dit akkoord, kan mits een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak en voor de duur van dit akkoord afgeweken worden van het sectoraal model loopbaanplanning zoals voorzien in het artikel 7, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 inzake het sectoraal model loopbaanplanning, met name door het verhogen van de drempel van 5 pct. en/of de verlenging van de duurtijd van 3 jaar naar maximaal 5 jaar.

En cas de licenciement multiple imminent, tel que défini à l'article 13 du présent accord, une dérogation au modèle sectoriel de planification de carrière comme prévu à l'article 7, § 1 de la convention collective de travail du 17 décembre 2001 relative au modèle sectoriel de planification de carrière, est possible moyennant une convention collective du travail au niveau de l'entreprise et pour la durée de cet accord, notamment en majorant le seuil de 5 p.c. et/ou en prolongeant la durée de 3 ans à 5 ans au plus.


Bij dreigend meervoudig ontslag, zoals gedefinieerd in artikel 13 van het nationaal akkoord van 26 mei 2009, kan mits een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak en voor de duur van dit akkoord, afgeweken worden van het sectoraal model loopbaanonderbreking zoals voorzien in artikel 7, § 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, met name door het verhogen van de drempel van 5 pct. en/of de verlenging van de duurtijd van 3 jaar naar maximaal 5 jaar.

En cas de licenciement multiple imminent, tel que défini à l'article 13 de l'accord national du 26 mai 2009, une dérogation au modèle sectoriel de planification de carrière, comme prévu à l'article 7, § 1 de cette convention collective de travail, est possible moyennant une convention collective de travail au niveau de l'entreprise et pour la durée de cet accord, notamment en majorant le seuil de 5 p.c. et/ou en prolongeant la durée de 3 ans à 5 ans au plus.


Indien deze globale vergoeding hoger ligt dan het maximaal bedrag dat is vastgesteld voor het jaar t voor de vergoeding die verschuldigd is aan de apothekers voor de aflevering van vergoedbare farmaceutische specialiteiten in een voor het publiek opengestelde apotheek, dan bepaalt de minister, na advies van de Commissie voor Begrotingscontrole en de Algemene raad, dat de honoraria worden verminderd in het jaar t+2, overeenkomstig de door de Koning te bepalen regels met betrekking tot de manier waarop de overschrijding van het maximaal bedrag wordt o ...[+++]

Si cette rémunération globale est plus élevée que le montant maximum qui est fixé pour l’année t pour la rémunération due aux pharmaciens pour la délivrance de spécialités pharmaceutiques remboursables dans une officine ouverte au public, le ministre détermine alors, après avis de la Commission de contrôle budgétaire et du Conseil général, que l’honoraire est diminué pour l’année t+2, suivant les règles à fixer par le Roi relatives à la manière selon laquelle le dépassement du montant maximum est traduit en une diminution de l’honoraire.


Er moet worden bepaald dat, ingeval van verwijzing naar de correctionele rechtbank van één van de aan het hof van assisen principieel toe te vertrouwen feiten, de door de correctionele rechtbank uit te spreken straf maximaal 20 jaar kan bedragen, aangezien voor de eerste groep misdaden die rechtstreeks aan de correctionele rechtbank worden toevertrouwd dit ook de maximumstraf is.

Il convient de prévoir qu'en cas de renvoi devant le tribunal correctionnel d'un fait revenant en principe à la cour d'assises, la peine à prononcer par le tribunal correctionnel peut s'élever à maximum 20 ans, puisque c'est aussi la peine maximale pour le premier groupe de crimes qui sont directement confiés au tribunal correctionnel.


Hierbij dient opgemerkt te worden dat het enkel de aanschaf van de juwelen betreft die op kosten van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken worden uitgereikt aan ambassadeurs die op het einde van hun mandaat terugkeren naar hun land van herkomst, en aan buitenlanders, alsook degene die worden uitgereikt in het kader van staatsbezoeken en prinselijke zendingen en in het kader van de speciale lijst met hoge eretekens die door de Koning worden uitgereikt op grond van het koninklijk besluit van 10 februari 2003 (maximaal 15 per jaar).

Il est à remarquer que seuls figurent dans les frais du Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères l’achat de bijoux remis aux ambassadeurs qui, à la fin de leur mandat, retournent dans leur pays d’origine, ceux remis aux étrangers, les bijoux offerts lors de visites d’état et missions princières, de même que ceux octroyés dans le cadre de la liste spéciale de hautes décorations qui sont remises par le Roi sur base de l’arrêté royal du 10 février 2003 (maximum 15 par an).


5° met toepassing van artikel 15, § 1, 4°, van het besluit wijkt project 8 af van de bepaling in artikel 91 van Onderwijsdecreet II dat kunstonderwijs wordt verstrekt gedurende veertig weken per jaar, naar rato van minimaal één wekelijkse lestijd en maximaal twaalf wekelijkse lestijden, en met toepassing van artikel 15, § 1, 5°, van het besluit wijkt project 8 af van de bepalingen over opties, vakken en lessenroosters in artikel 5, § 1, 3°, artikel 6, § 1, 1°, artikel 7, 3°, en artikel 10, § 1 ...[+++]

5° en application de l'article 15, § 1, 4°, de l'arrêté le projet 8 déroge à la disposition de l'article 91 du décret de l'Enseignement II, que l'enseignement artistique est donné pendant quarante semaines par an à raison d'un minimum d'une période hebdomadaire et d'un maximum de douze périodes par semaine, et en application de l'article 15, § 1, 5°, de l'arrêté le projet 8 déroge aux dispositions relatives aux options, aux cours et aux horaires de l'article 5, § 1, 3°, de l'article 6, § 1, 1°, de l'article 7, 3°, et de l'article 10, § 1, de l'arrêté organisant les orientations Musique, Arts de la Parole et Danse, et en application de l' ...[+++]


9° met toepassing van artikel 15, § 1, 3°, 4° en 5°, wijken de projecten 20, 26 en 29 af van het minimumaantal lestijden en de regels voor de organisatie van evaluaties en examens, vermeld in artikel 90 en 94, § 3, van Onderwijsdecreet II en in artikel 9, 19, 20, 21, 22, 25, 26 en 27 van het organisatiebesluit Beeldende Kunst, en van de bepaling in artikel 91 van het Onderwijsdecreet II dat kunstonderwijs wordt verstrekt gedurende veertig weken per jaar, naar rato van minimaal één wekelijkse lestijd en maximaal twaalf we ...[+++]

9° en application de l'article 15, § 1, 3°, 4° et 5°, les projets 20, 26 et 29 dérogent au nombre minimal de périodes et à la réglementation sur l'organisation des évaluations et des examens, visés aux articles 90 et 94, § 3, du décret de l'Enseignement II, et aux articles 9, 19, 20, 21, 22, 25, 26 et 27 de l'arrêté organisant l'orientation Arts plastiques, et à la disposition de l'article 91 du décret de l'Enseignement II que l'enseignement artistique est donné pendant quarante semaines par an à raison d'un minimum d'une période hebdomadaire et d'un maximum de douze périodes par semaine, et aux dispositions relatives aux orientations, a ...[+++]


2° met toepassing van artikel 15, § 1, 4°, van het besluit wijkt project 3 af van de bepaling in artikel 91 van Onderwijsdecreet II dat kunstonderwijs wordt verstrekt gedurende veertig weken per jaar, naar rato van minimaal één wekelijkse lestijd en maximaal twaalf wekelijkse lestijden, en met toepassing van artikel 15, § 1, 5°, van het besluit wijkt project 3 af van de bepalingen over opties, vakken en lessenroosters in artikel 5, § 1, 3°, artikel 6, § 1, 1°, artikel 7, 3°, en artikel 10, § 1 ...[+++]

2° en application de l'article 15, § 1, 4°, de l'arrêté le projet 3 déroge à la disposition de l'article 91 du décret de l'Enseignement II, que l'enseignement artistique est donné pendant quarante semaines par an à raison d'un minimum d'une période hebdomadaire et d'un maximum de douze périodes par semaine, et en application de l'article 15, § 1, 5°, de l'arrêté le projet 3 déroge aux dispositions relatives aux options, aux cours et aux horaires de l'article 5, § 1, 3°, de l'article 6, § 1, 1°, de l'article 7, 3°, et de l'article 10, § 1, de l'arrêté organisant les orientations Musique, Arts de la Parole et Danse;


De richtlijn 96/34/EG van de Raad van de Europese Unie van 3 juni 1996 betreffende de door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake het ouderschapsverlof, bepaalt als minimumvoorschrift de toekenning van een individueel recht op ouderschapsverlof voor werknemers, zowel mannen als vrouwen, naar aanleiding van de geboorte of de adoptie van een kind ten einde gedurende ten minste drie maanden voor dit kind te kunnen zorgen tot op een vast te stellen leeftijd van maximaal acht jaar.

La directive 96/34/CE du Conseil de l'Union européenne du 3 juin 1996 concernant l'accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES prescrit comme droit minimal l'octroi d'un droit individuel à un congé parental aux travailleurs, hommes et femmes, en raison de la naissance ou de l'adoption d'un enfant, pour pouvoir s'occuper de cet enfant pendant au moins trois mois jusqu'à un âge déterminé pouvant aller jusqu'à huit ans.




Anderen hebben gezocht naar : jaar     verschil maximaal     3 jaar naar maximaal     wordt omgeslagen     dan het maximaal     maximaal 20 jaar     verwijzing     spreken straf maximaal     mandaat terugkeren     februari 2003 maximaal     weken per jaar     per jaar     lestijd en maximaal     maximaal acht jaar     vrouwen     leeftijd van maximaal     jaar naar maximaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar naar maximaal' ->

Date index: 2024-09-27
w