Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar naar achttien » (Néerlandais → Français) :

Het voorstel tot herziening van artikel 69 van de Grondwet verlaagt de vereiste leeftijd om te kunnen worden aangewezen tot senator van eenentwintig jaar naar achttien jaar.

La proposition de révision de l'article 69 de la Constitution fait passer de vingt-et-un à dix-huit ans l'áge d'éligibilité au Sénat.


Om te zorgen voor synergie-effecten en om Eures in staat te stellen de doelstellingen van de Europa 2020-strategie ter verwezenlijken, met name die van het verhogen van de arbeidsparticipatie naar 75 % in 2020, zonder daarbij het toepassingsgebied van de verordening uit het oog te verliezen, moet Eures, voor zover de betrokken personen worden aangemerkt als werknemers in de zin van de verordening en achttien jaar of ouder zijn, ook kunnen bemiddelen in leerling- en stageplaatsen zodra het bij elkaar brengen van de ...[+++]

Pour garantir les synergies voulues et permettre à EURES de servir pleinement les objectifs de la stratégie Europe 2020, notamment celui de porter le taux d’emploi à 75 % d’ici à 2020, dans le respect du champ d’application du règlement, le réseau devrait pouvoir inclure les apprentissages et les stages, dans la mesure où les personnes concernées sont considérées comme des travailleurs au sens du règlement et âgées de 18 ans ou plus, dès lors que l’autorisation de divulguer ces informations conformément aux normes appropriées est jugée faisable.


39. Het eigenlijke Hof bestaat uit achttien rechters die worden verkozen voor een periode van negen jaar, naar rato van zes om de drie jaar, behalve tijdens de eerste verkiezingen. Regels omschrijven de voorwaarden, de verkiezingsprocedure (artikel 36), de voorziening aan de tijdens het mandaat opengevallen plaatsen (artikel 37), de regels inzake de onafhankelijkheid, de ontlasting en wraking van de rechters (artikelen 40 en 41).

39. La Cour est composée de dix-huit juges élus pour neuf ans, à raison de six tous les trois ans, sauf lors de la première élection; des règles précises établissent les règles de qualification, la procédure d'élection (article 36), le pourvoi aux sièges devenus vacants en cours de mandat (article 37), les règles d'indépendance, de décharge et de récusation des juges (articles 40 et 41).


39. Het eigenlijke Hof bestaat uit achttien rechters die worden verkozen voor een periode van negen jaar, naar rato van zes om de drie jaar, behalve tijdens de eerste verkiezingen. Regels omschrijven de voorwaarden, de verkiezingsprocedure (artikel 36), de voorziening aan de tijdens het mandaat opengevallen plaatsen (artikel 37), de regels inzake de onafhankelijkheid, de ontlasting en wraking van de rechters (artikelen 40 en 41).

39. La Cour est composée de dix-huit juges élus pour neuf ans, à raison de six tous les trois ans, sauf lors de la première élection; des règles précises établissent les règles de qualification, la procédure d'élection (article 36), le pourvoi aux sièges devenus vacants en cours de mandat (article 37), les règles d'indépendance, de décharge et de récusation des juges (articles 40 et 41).


Sinds de wet van 19 januari 1990 de leeftijd van de burgerlijke meerderjarigheid naar achttien jaar heeft verlaagd, valt deze meerderjarigheid — waarbij men in burgerlijk recht bekwaam wordt « tot alle handelingen van het burgerlijk leven » (Burgerlijk Wetboek, artikel 488) — samen met de strafrechtelijke meerderjarigheid.

Depuis la loi du 19 janvier 1990 abaissant à dix-huit ans l'áge de lamajorité civile, cette dernière — qui confère, en droit civil, la capacité d'exercice pour « tous les actes de la vie civile » (Code civil, article 488) — coïncide avec lamajorité pénale.


Omdat de deelstaatsenatoren hun mandaat in de Senaat combineren met een mandaat als Gemeenschaps- of Gewestparlementslid, is het daarnaast raadzaam om de leeftijd voor de verkiesbaarheid in de Senaat te verlagen naar achttien jaar.

D'autre part, comme les sénateurs des entités fédérées combinent leur mandat au Sénat avec un mandat de membre d'un parlement de Communauté ou de Région, il est judicieux d'abaisser l'áge d'éligibilité au Sénat à dix-huit ans.


(1)Met de termen „migrerende kinderen” en „kinderen” worden in dit document alle kinderen (personen die jonger zijn dan achttien jaar) uit derde landen bedoeld, die gedwongen ontheemd zijn geraakt, dan wel naar of op het grondgebied van de EU migreren, al dan niet met hun gezin of familie, met een niet tot het gezin behorend familielid (van hun familie gescheiden kinderen) of alleenreizend, ongeacht of zij om asiel verzoeken.

(1)Dans le présent document, les termes «enfants migrants» ou «enfants» désignent tous les enfants (âgés de moins de 18 ans) ressortissants de pays tiers qui sont déplacés de force ou qui migrent vers le territoire de l’UE ou en son sein, qu'ils soient accompagnés de leur famille (au sens large) ou d’une personne qui ne fait pas partie de leur famille (enfants séparés) ou qu'ils soient seuls, et qu’ils soient ou non candidats à l’asile.


De wetgever koos voor de term « kind » om te verwijzen naar personen van minder dan achttien jaar (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1366/001 en DOC 50-1367/001, pp. 18 en 22).

Le législateur a choisi le terme « enfant » pour faire référence aux personnes âgées de moins de dix-huit ans (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-1366/001 et DOC 50-1367/001, pp. 18 et 22).


De minimumleeftijd van dertig jaar die vereist was om de functie van bijzitter van een stembureau uit te oefenen, is verlaagd naar achttien jaar (art. 19 BGKWB)

L'âge minimum pour pouvoir exercer la fonction d'assesseur d'un bureau de vote est ramené à dix-huit ans (art. 19 CECB) au lieu de trente ans sous la législature précédente.


Afdeling 2. - De functionele loopbanen per niveau Art. 57. De functionele loopbanen en de voorwaarden voor doorstroming naar de volgende salarisschalen zijn voor niveau A : 1° voor de graden van rang Av, vermeld in artikel 7, tweede lid, naargelang van de keuze in de rechtspositieregeling van het gemeentepersoneel, een van de volgende functionele loopbanen : a) A1a-A2a-A3a : 1) van A1a naar A2a na vier jaar schaalanciënniteit in A1a en een gunstig evaluatieresultaat; 2) van A2a naar A3a na achttien ...[+++]

Section 2. - Les carrières fonctionnelles par niveau Art. 57. Les carrières fonctionnelles et les conditions du passage aux échelles de traitement suivantes sont, pour le niveau A : 1° pour les grades du rang Av, visés à l'article 7, alinéa deux, selon le choix dans le statut du personnel communal, une des carrières fonctionnelles suivantes : a) A1a-A2a-A3a : 1) de A1a à A2a après quatre ans d'ancienneté barémique dans A1a et un résultat d'évaluation favorable; 2) de A2a à A3a après dix-huit ans d'ancienneté barémique cumulée dans A1a et A2a et un résultat d'évaluation favorable; b) A1a-A1b-A2a : 1) de A1a à A1b après quatre ans d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar naar achttien' ->

Date index: 2021-09-29
w