Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Incidentie
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Jaar
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Schuld op ten hoogste één jaar
VN-Jaar van de inheemse volken
Voorkomen per jaar
Vordering op ten hoogste één jaar

Vertaling van "jaar na inwerking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

impact sur le marché


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


vordering op ten hoogste één jaar

créance à un an au plus




schuld op ten hoogste één jaar

dette à un an au plus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoofdstuk 5. - Overgangsmaatregelen, en opheffingsbepaling Artikel 24. Alle laboratoria die momenteel via een koninklijk besluit over een erkenning voor de bloedanalyse van drugs beschikken, kunnen tot 1 jaar na inwerking treding van dit besluit zo verder werken.

Chapitre 5. - Mesures transitoires et disposition abrogatoire Article 24. Tous les laboratoires qui possèdent actuellement un agrément par voie d'arrêté royal pour l'analyse de sang en vue d'y dépister des drogues pourront continuer à travailler de cette manière jusqu'à 1 an après l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Deze evaluatie zal uitgevoerd worden nadat de maatregelen een voldoende lange periode inwerking zijn getreden, wetende dat de meeste behandelingen over twee jaar gespreid zijn.

Cette évaluation sera effectuée après que ces mesures soient entrées en vigueur pendant une période suffisamment longue en tenant compte du fait que la plupart des traitements se déroulent sur une période de deux ans.


Twintig jaar na het inwerking treden van het verdrag (september 1978) leek een actualisering van het bestaande verdrag noodzakelijk wegens de veranderde economische politiek van Egypte t.o.v. buitenlandse investeringen en de groeiende interesse van de Belgische bedrijfswereld.

Vingt ans après l'entrée en vigueur de la première convention (septembre 1978), il a paru nécessaire d'actualiser la convention existante en raison des changements survenus dans la politique économique de l'Egypte à l'égard des investissements étrangers et de l'intérêt croissant des milieux d'affaires en Belgique.


Binnen een termijn van twee jaar, na het inwerking treden van dit hoofdstuk, geeft het uitvoerend dagelijks bestuur van de Nationale Arbeidsraad aan de minister van Tewerkstelling en Arbeid advies betreffende de evaluatie van de representativiteit van de werkgeversorganisaties van de niet-commerciële sector alsook van de bijdrage van hun vertegenwoordigers tot de werkzaamheden van de Nationale Arbeidsraad.

Dans un délai de deux ans, à compter de l’entrée en vigueur du présent chapitre, le Bureau du Conseil national du Travail donne au ministre de l’Emploi et du Travail un avis sur l’évaluation de la représentativité des organisations d’employeurs du secteur non marchand, de même que sur la contribution de leurs représentants aux travaux du Conseil national du Travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met uitzondering van artikel 1 en van dit artikel die in werking treden vanaf de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, treden de bepalingen van deze wet in werking op een door de Koning bepaalde datum en ten laatste op 1 januari 2008 met uitzondering van artikel 2, § 3, dat maar inwerking treedt vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van artikel 18/2.

À l'exception de l'article 1 et du présent article qui entrent en vigueur le jour de leur publication au Moniteur belge, les dispositions de la présente loi entrent en vigueur à une date fixée par le Roi et au plus tard le 1 janvier 2008 sauf l'article 2, § 3 qui entre en vigueur cinq ans après la date d'entrée en vigueur de l'article 18/2.


Vistabel is in België geregistreerd (wederzijdse erkenningsprocedure) voor de tijdelijke verbetering van matige tot diepe verticale rimpels tussen de wenkbrauwen bij het fronsen bij volwassenen jonger dan 65 jaar, als de ernst van deze rimpels een belangrijke psychologische inwerking op de patiënt heeft.

Le Vistabel est enregistré en Belgique (procédure de reconnaissance mutuelle) pour la correction temporaire des rides verticales intersourcilières modérées à sévères observées lors du froncement des sourcils chez l’adulte de moins de 65 ans, lorsque la sévérité de ces rides entraîne un retentissement psychologique important chez le patient.


Tegelijkertijd met de jaarlijkse rapportering van het vierde jaar dat volgt op de datum van inwerking treden van de meerjarentarieven, en vervolgens om de vier jaar, overhandigt de beheerder aan de Commissie een vierjaarlijkse rapportering over de resultatenrekeningen van de uitbreidingen van installaties of nieuwe aardgasvervoersinstallaties voor opslag van aardgas en de uitbreidingen van installaties of nieuwe aardgasvervoersinstallaties voor LNG, alsook de uitbreidingen van installaties of nieuwe aardgasvervoersnetten voor de capac ...[+++]

En même temps que le rapport annuel de la quatrième année qui suit la date d'entrée en vigueur des tarifs pluriannuels et ensuite tous les quatre ans, le gestionnaire transmet à la Commission le rapport quadriennal comprenant les comptes de résultats des extensions d'installations ou des nouvelles installations de transport de gaz naturel pour le stockage de gaz naturel et des extensions d'installations ou des nouvelles installations de transport de gaz naturel de GNL, ainsi que des extensions d'installations ou des nouvelles installations de transport de gaz naturel pour la capacité destinée au transit et nécessaires pour permettre le d ...[+++]


3° de jaarlijkse bijdragen zoals die door de artikelen 2 en 5 van dit besluit worden ingevoerd, moet het jaar volgend op de publicatie van dit besluit slechts worden betaald voor het deel van het jaar ingaand op de dag van inwerking van dit besluit; voor de berekening van de bijdrage ingevoerd door artikel 2, zal het tweede lid van artikel 2bis, § 1, van het voornoemde besluit van 14 januari 2004, zoals ingevoegd door artikel 2 van dit besluit, niet van toepassing zijn; voor de berekening van de bijdrage ingevoerd door artikel 5 zal het tweede lid van a ...[+++]

3° les cotisations annuelles, comme introduites par les articles 2 et 5 du présent arrêté, ne doivent être acquittées l'année suivant celle de la publication du présent arrêté que pour la partie de l'année commençant par le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté ; pour le calcul de la contribution introduite par l'article 2, l'alinéa 2, de l'article 2bis, § 1, de l'arrêté précité du 14 janvier 2004, comme inséré par l'article 2 du présent arrêté, ne sera pas d'application; pour le calcul de la contribution introduite par l'article 5, l'alinéa 2 de l'article 10, § 1, comme remplacé par l'article 5 du présent arrêté, ne sera pas d ...[+++]


Art. 48. De concessiebesluiten, verleend krachtens het koninklijk besluit van 7 oktober 1974 betreffende het verlenen van concessies voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen van het continentaal plat, waarvan de geldigheid gedurende het jaar 2004 eindigt, worden met één jaar verlengd op enige en uitsluitende voorwaarde dat de concessiehouder binnen maximum 4 maanden na het inwerking treden van dit besluit een nieuwe aanvraag indient overeenkomstig artikel 8.

Art. 48. Les arrêtés de concession, délivré en vertu de l'arrêté royal du 7 octobre 1974 relatif à l'octroi de concessions de recherche et d'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes sur le plateau continental, donc la validité expire en au cours de l'année 2004, sont prolongés d'une année, à l'unique et seule condition que le concessionnaire introduise une nouvelle demande alors au plus tard dans les 4 mois qui suivent l'entrée en vigueur de cet arrêté, conformément à l'article 8.


Het ziet er naar uit dat niet voor 31 december van dit jaar aan de voorwaarden voor inwerking treding zal zijn voldaan, zodat in 2003 een herziening van bijlage VI door het MEPC 49 kan plaatsvinden.

Il semble probable que les conditions de l'entrée en vigueur ne seront pas satisfaites d'ici à la date susmentionnée, il est donc possible que l'annexe VI soit révisée lors du 49ème CPMM en 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar na inwerking' ->

Date index: 2022-05-26
w