Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet
VN-Jaar van de inheemse volken

Traduction de «jaar n 1 dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


leeftijd van veertig jaar,vereist voor een vrouw om bij een R.K.geestelijke te dienen

âge canonique


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 16. Het saldo maakt deel uit van de middelen van het volgende jaar en kan dienen ter financiering van de uitgaven van de begroting van dat jaar.

Art. 16. Le solde fait partie des moyens de l'année suivante et peut servir au financement des dépenses budgétaires de cette année-là.


Art. 3. In artikel 12 van het decreet dat de algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2014 bevat, dienen de titels van de volgende basisallocaties gewijzigd te worden: 22.40.33.12Subsidies aan thuishulpdiensten 22.40.33.13Subsidies aan centra voor gezinsplanning Art. 4. In artikel 13 van het decreet dat de algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2014 bevat, dienen de volgende basisallocaties te worden toegevoegd: 22.40.12.01Vergoedingen door de Coco ...[+++]

Art. 3. A l'article 12 du décret contenant le budget général des dépenses pour l'année 2014, il y a lieu de modifier l'intitulé des allocations de base suivantes : 22.40.33.12Subventions aux services d'aide à domicile 22.40.33.13Subventions aux centres de planning familial Art. 4. A l'article 13 du décret contenant le budget général des dépenses pour l'année 2014, il y a lieu d'ajouter les allocations de base suivantes : 22.40.12.01Indemnités dues par la Cocof dans le cadre de procédure judiciaire 27.02.21.60Charges financières CHAPITRE II. - Services à gestion séparée Art. 5. Est approuvé le budget ajusté du Service à gestion séparé ...[+++]


Art. 3. In artikel 6 van het reglement dat de algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2014 bevat, dienen de volgende basisallocaties te worden toegevoegd : 11.16.3302 Subsidies aan Tele-Bruxelles 11.24.3301 Subsidies aan de verenigingen (privésector) Art. 4. In artikel 7 van het reglement dat de algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2014 bevat, dienen de volgende basisallocaties te worden toegevoegd: 11.11.33.02 Steun aan de oprichting van buurt- ...[+++]

Art. 3. A l'article 6 du règlement contenant le budget général des dépenses pour l'année 2014, il y a lieu d'ajouter les allocations de base suivantes : 11.16.3302Subvention à Tele-Bruxelles 11.24.3301 Subvention aux associations (secteur privé) Art. 4. A l'article 7 du règlement contenant le budget général des dépenses pour l'année 2014, il y a lieu d'ajouter les allocations de base suivantes : 11.11.33.02 Soutien à la création de maison locales des cultures 11.13.52.10 Subvention d'investissements aux bibliothèques et associations ...[+++]


8. a) Zijn er de jongste vier jaar nog vrijlatingen dienen te gebeuren wegens het overschrijden van de redelijke termijn? b) Zo ja, hoeveel per jaar en in welke rechtsgebieden?

8. a) Y a-t-il encore eu, au cours des quatre dernières années, des libérations pour dépassement du délai raisonnable? b) Dans l'affirmative, combien par an et dans quels ressorts judiciaires?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Om te kunnen genieten van de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst dienen de werknemers te voldoen aan de volgende voorwaarden : - op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst en tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst, 58 jaar of ouder zijn, en; - op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende hebben, en; - op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst ten minste 20 jaar hebben gewerkt in een ...[+++]

Art. 3. Pour pouvoir bénéficier des dispositions de la présente convention collective de travail, les travailleurs doivent satisfaire aux conditions suivantes : - au moment de la cessation du contrat de travail et pendant la durée de validité de cette convention collective de travail, être âgé de 58 ans ou plus, et; - au moment de la cessation du contrat de travail, compter 33 ans de carrière professionnelle en tant que salarié, et; - au moment de la cessation du contrat de travail, avoir travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à l'article 1er de la convention collective de de travail n° 46 ou avoir travaillé ...[+++]


Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 91, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet houdende diverse bepalingen (I) van 29 maart 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, de artikelen 2bis en 2ter, ingevoegd bij koninklijk besluit van 31 juli 2004 en gewijzigd bij de koninklijke besluit ...[+++]

Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 91, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et modifié par la loi portant des dispositions diverses (I) du 29 mars 2012; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants, les articles 2bis et 2ter, insérés par l'arrêté royal du 31 juillet 2004 et modifiés par les arrêtés royaux du 12 avril 2005, du 5 avril 2 ...[+++]


4. Ik begrijp ten volle dat het uiterst vervelend is dat tot tien jaar na datum nog een tekortenregeling dient berekend te worden doch dit is het gevolg van de lange procedures die gevolgd dienen te worden en vooral van de noodzaak om, vooraleer de tekorten te berekenen, de herzieningen van de betrokken dienstjaren dienen afgewerkt te zijn en de budgettaire implicaties (in casu de met het dienstjaar overeenkomende inhaalbedragen) dienen te zijn ingevoerd in het budget van de betrokken ziekenhuizen.

4. Je comprends parfaitement que le fait de devoir encore calculer des déficits jusqu'à dix ans après leur date soit extrêmement ennuyeux, mais il s'agit là de la conséquence de longues procédures qui doivent être respectées, et surtout de la nécessité, préalablement au calcul des déficits, de terminer les révisions des exercices concernés et d'introduire les implications budgétaires (en l'occurrence, les montants de rattrapage correspondant à l'exercice) dans le budget des hôpitaux concernés.


„Indien een lidstaat er evenwel overeenkomstig artikel 4, lid 1, tweede alinea, voor opteert om één gewijzigd herstructureringsprogramma met een looptijd van acht jaar in te dienen, wordt de in lid 1 van het onderhavige artikel bedoelde begroting in het begrotingsjaar 2018 overgebracht naar het nationale maximum dat voor die lidstaat is vastgesteld in bijlage VIII bij Verordening (EG) nr. 73/2009 en is die begroting van toepassing op rechtstreekse betalingen in dat jaar.

«Toutefois, si un État membre choisit de soumettre un projet de programme de restructuration modifié d’une durée de huit ans, comme le prévoit l’article 4, paragraphe 1, deuxième alinéa, son budget annuel tel que visé au paragraphe 1 du présent article est ajouté à son plafond national déterminé à l’annexe VIII du règlement (CE) no 73/2009 lors de l’exercice 2018 et s’applique aux paiements directs effectués au cours de cet exercice.


Art. 11. Het saldo maakt deel uit van de middelen van het volgend jaar en kan dienen ter financiering van de uitgaven van de begroting van dat jaar.

Art. 11. Le solde fait partie des ressources de l'année suivante et peut servir au financement des dépenses budgétaires de cette année.


1. Vóór het einde van jaar N+1 dienen de lidstaten voor enquêtejaar N een tussentijds verslag in over de kwaliteit van de gemeenschappelijke transversale EU-indicatoren op basis van het transversale gedeelte voor het jaar N.

1. Les États membres établissent, au plus tard à la fin de l'année N + 1, un rapport intermédiaire sur la qualité concernant les indicateurs communautaires transversaux communs fondés sur la dimension transversale de l'année N.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar n 1 dienen' ->

Date index: 2024-06-09
w