Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar moeten vertaald » (Néerlandais → Français) :

De bedoeling is om met de verschillende betrokken diensten een strategisch plan te maken met doelstellingen op lange termijn, die evenwel elk jaar moeten vertaald worden naar concrete, operationele doelstellingen en actieplannen.

Le but est d'élaborer, avec les différents services concernés, un plan stratégique prévoyant des objectifs à long terme, qui doivent cependant être traduits chaque année en objectifs et plans d'action concrets et opérationnels.


De bedoeling is om met de verschillende betrokken diensten een strategisch plan te maken met doelstellingen op lange termijn, die evenwel elk jaar moeten vertaald worden naar concrete, operationele doelstellingen en actieplannen.

Le but est d'élaborer, avec les différents services concernés, un plan stratégique prévoyant des objectifs à long terme, qui doivent cependant être traduits chaque année en objectifs et plans d'action concrets et opérationnels.


Concreet vertaald naar België, wil dit bijvoorbeeld zeggen dat tegen 2010 het brugpensioen met 5 jaar zal moeten worden opgetrokken.

Dans le cas concret de la Belgique, cela signifie, par exemple, que pour 2010 la prépension devra être différée de 5 ans.


Tijdens de overgangsperiode van maximum 12 jaar moeten Europese octrooien met eenvormige werking die in het Frans of Duits zijn afgegeven, nog steeds in het Engels worden vertaald.

Durant une période de transition de douze ans maximum, les brevets européens à effet unitaire délivrés en français ou en allemand devront être traduits en anglais.


In deze strategie worden de beginselen van het vrouwenhandvest vertaald in concrete acties die de komende vijf jaar ten uitvoer moeten worden gelegd.

Cette stratégie traduira les principes de la charte des femmes en actions concrètes à mettre en œuvre dans les cinq prochaines années.


Dit sluit aan bij de uitwisseling en het Europees Jaar van de interculturele dialoog 2008, zaken die niet beperkt mogen blijven tot de vergadertafel, maar ook naar de praktijk moeten worden vertaald.

Cela est conforme aux thèmes de l’échange et de l’Année européenne du dialogue interculturel 2008, qui ne doivent pas s’en tenir à une série de discussions, mais être également mis en pratique.


De strategische doelstellingen die al door de Europese Raad in het Haags Programma zijn vastgesteld met het oog op de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, zijn in hoofdstuk 3 (bijlage) vertaald in concrete maatregelen, waarbij de structuur van het Haags Programma is aangehouden. Binnen deze strategische doelstellingen heeft de Commissie tien prioriteiten geformuleerd waarop de gezamenlijke inspanningen de komende vijf jaar volgens haar moeten worden gericht.

Parmi les objectifs stratégiques déjà arrêtés par le Conseil européen dans le programme de La Haye afin de renforcer l’espace de liberté, de sécurité et de justice et traduits en mesures concrètes au chapitre 3 (annexe) selon l’ordre du programme de La Haye lui-même, la Commission a défini dix priorités sur lesquelles elle estime qu’il convient de concentrer particulièrement les efforts collectifs au cours des cinq années à venir.


De Commissie zou haar aanpak illustreren aan de hand van praktische voorbeelden voor de belangrijkste commerciële visbestanden, door te laten zien hoe deze zou worden vertaald in TAC's of inspanningsniveaus, ervan uitgaande dat het wetenschappelijke advies voor het volgende jaar gelijk blijft aan dat van het lopende jaar (Er zou dan wel een waarschuwing in de tekst moeten staan dat die “illustraties” in sommige gevallen aanzienlijk ...[+++]

La Commission illustrerait son approche au moyen d’exemples concrets pour la plupart des grands stocks commerciaux, montrant comment cette approche se traduirait en termes de TAC ou de niveaux d’effort, à supposer que les avis scientifiques relatifs à l'année suivante soient similaires à ceux de l'année en cours (Elle devra veiller à inclure dans son texte un avertissement précisant que les «illustrations» pourraient fortement varier en fonction des avis scientifiques à venir, notamment ceux relatifs au dernier recrutement dans le stock concerné.)


133. is verheugd dat de Commissie Bulgarije's economische vooruitgang positief beoordeelt, in het bijzonder het feit dat Bulgarije nu over een functionerende markteconomie beschikt; feliciteert Bulgarije dat het de macro-economische stabiliteit heeft gehandhaafd, de inflatie binnen de perken heeft gehouden, de staatsschuld heeft verminderd, de economische groei ondanks een uitermate moeilijk economisch klimaat op 4% heeft weten te houden en het afgelopen jaar vorderingen heeft gemaakt op het gebied van structurele hervormingen en privatisering; benadrukt dat het hervormingstempo omhoog moet ten aanzien van marktflexibiliteit, de grondm ...[+++]

133. se félicite de l'évaluation positive de la Commission des progrès économiques de la Bulgarie, en particulier maintenant qu'elle s'est ouverte à l'économie de marché; salue la Bulgarie pour avoir maintenu la stabilité macro-économique, jugulé l'inflation, réduit la dette publique, soutenu un taux de croissance de 4% malgré un climat économique externe difficile, et pour avoir réalisé des progrès dans ses réformes structurelles et les privatisations au cours de l'année écoulée; souligne que des progrès plus importants doivent être accomplis sur des questions telles que la flexibilité du marché, les déficiences dans le marché intérie ...[+++]


125. is verheugd dat de Commissie Bulgarije's economische vooruitgang positief beoordeelt, in het bijzonder het feit dat Bulgarije nu over een functionerende markteconomie beschikt; feliciteert Bulgarije dat het de macro-economische stabiliteit heeft gehandhaafd, de inflatie binnen de perken heeft gehouden, de staatsschuld heeft verminderd, de economische groei ondanks een uitermate moeilijk economisch klimaat op 4% heeft weten te houden en het afgelopen jaar vorderingen heeft gemaakt op het gebied van structurele hervormingen en privatisering; benadrukt dat het hervormingstempo omhoog moet ten aanzien van marktflexibiliteit, de grondm ...[+++]

125. se félicite de l’évaluation positive de la Commission des progrès économiques de la Bulgarie, en particulier maintenant qu’elle s’est ouverte à l’économie de marché; salue la Bulgarie pour avoir maintenu la stabilité macro-économique, jugulé l’inflation, réduit la dette publique, soutenu un taux de croissance de 4% malgré un climat économique externe difficile, et pour avoir réalisé des progrès dans ses réformes structurelles et les privatisations au cours de l’année écoulée; souligne que des progrès plus importants doivent être accomplis sur des questions telles que la flexibilité du marché, les déficiences dans le marché intérie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar moeten vertaald' ->

Date index: 2024-07-14
w