Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar moeten aanpassen » (Néerlandais → Français) :

Als deze extra middelen ook worden getroffen door de huidige verlenging van het bestaande dotatiesysteem dan zullen de zones hun begroting van dit jaar moeten aanpassen.

Si ces moyens supplémentaires sont touchés aussi par la prolongation actuelle du système de dotation existant, les zones devront adapter leur budget de cette année.


Het bedrijf zal dit plan elk jaar moeten aanpassen en bezorgen aan de minister die bevoegd is voor de spoorwegen.

L'entreprise devra adapter ce plan chaque année et le communiquer au ministre qui a le transport ferroviaire dans ses attributions.


Als deze extra middelen ook worden getroffen door de huidige verlenging van het bestaande dotatiesysteem dan zullen de zones hun begroting van dit jaar moeten aanpassen.

Si ces moyens supplémentaires sont touchés aussi par la prolongation actuelle du système de dotation existant, les zones devront adapter leur budget de cette année.


Het bedrijf zal dit plan elk jaar moeten aanpassen en bezorgen aan de minister die bevoegd is voor de spoorwegen.

L'entreprise devra adapter ce plan chaque année et le communiquer au ministre qui a le transport ferroviaire dans ses attributions.


De NMBS zal dit plan elk jaar moeten aanpassen en bezorgen aan de toezichthoudende minister.

La SNCB devra adapter ce plan chaque année et le communiquer au ministre de tutelle.


Op langere termijn moeten alle partijen zich aanpassen aan de verschuiving van de economische macht die in de afgelopen tien jaar heeft plaatsgehad.

En ce qui concerne l’avenir, toutes les parties doivent s’adapter au déplacement de la puissance économique observé au cours de la dernière décennie.


De volgende 15 tot 20 jaar verwachten de havens een sterke groei van het verkeer en zullen zij zich moeten aanpassen aan een nieuwe generatie schepen, nieuwe handelsstromen in gas en biomassa en complexe logistieke uitdagingen inzake de exploitatie van terminals en hinterlandverbindingen.

Dans les 15 à 20 prochaines années, les ports européens feront face à une importante croissance du trafic. Ils devront en outre s’adapter à de nouvelles générations de navires, au commerce de produits énergétiques (gaz et biomasse) et aux nouvelles complexités logistiques liées aux opérations des terminaux et aux connexions des ports avec leur arrière-pays.


Het is alweer drie jaar geleden dat deze richtlijn werd aangenomen en nu verloopt de termijn waarbinnen de lidstaten hun nationale wetgeving moeten aanpassen en belemmeringen moeten wegnemen.

Elle a été adoptée il y a trois ans et le délai accordé aux États membres pour adapter leur législation nationale et supprimer les barrières aux échanges touche désormais à sa fin.


Verantwoordelijkheid betekent dat wij na zes jaar de effectiviteit van de genomen maatregelen moeten toetsen en de vastgestelde parameters zo nodig moeten aanpassen.

La responsabilité nous dicte de vérifier après six ans l’efficacité des mesures prises et, si nécessaire, d’en adapter les paramètres.


Ten tweede vind ik dat we de verlenging van de periode voor de hulpprogramma's en voorwaarden tot zeven jaar, die vervat is in de ontwerpverordeningen, serieus moeten evalueren en moeten aanpassen. Hetzelfde geldt voor de eis dat bedrijven die hun activiteiten verplaatsen hun subsidie aan het structuurfonds moeten terugbetalen, hetgeen overduidelijk in strijd is met de beginselen van de interne markt en een inbreuk betekent op het concurrentievermogen en de fundamentele vr ...[+++]

Deuxièmement, j’estime que nous devons évaluer et revoir sérieusement l’extension à sept ans de la durée des programmes et conditions d’aide contenue dans les projets de règlement, ainsi que l’obligation pour les entreprises qui délocalisent leurs activités de rembourser les subventions reçues du Fonds de cohésion, qui est en contradiction flagrante avec les principes du marché unique et constitue une infraction à la concurrence et aux libertés fondamentales de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar moeten aanpassen' ->

Date index: 2024-10-12
w