Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar met gemiddeld 300 gedetineerden " (Nederlands → Frans) :

Voordien steeg de gevangenispopulatie elk jaar met gemiddeld 300 gedetineerden, met een piek van 600 extra gedetineerden in 2012.

Auparavant la population carcérale augmentait chaque année en moyenne de 300 détenus, avec un pic de 600 prisonniers supplémentaires en 2012.


Overwegende dat de auteur op het ogenblik van het effectenonderzoek van het plan de jaarlijkse productie op iets meer dan 300.000 ton/jaar taxeert (gemiddelde 1990-2010); dat de auteur met betrekking tot de verbetering van de factoren die in de weg liggen van het streefcijfer van 500.000 ton/jaar in fase 1 van het onderzoek (2010-2011) aanstipt dat de uitbater de terugkeer van voormalige klanten vaststelde dankzij de werken op de installaties in 2010, waardoor de productk ...[+++]

Considérant qu'au moment de l'étude d'incidences du plan, l'auteur estime la production annuelle à un peu plus de 300.000 t/an (moyenne de 1990 à 2010); que, concernant l'amélioration des facteurs empêchant d'atteindre les 500.000 t/an, l'auteur précise dans la phase 1 de l'étude (2010-2011) que l'exploitant a constaté le retour d'anciens clients grâce aux travaux réalisés sur les installations en 2010 qui ont amélioré la qualité des produits; qu'il indique que ces travaux, et ceux de la seconde phase qu'il lui restait à réaliser « ...[+++]


6 229 390,84 6) In 2014 waren er gemiddeld per jaar ongeveer 3 900 gedetineerden aan het werk in de Belgische gevangenissen.

6 229 390,84 6) En 2014, il y avait en moyenne par an 3 887 détenus au travail dans les prisons belges.


De 'gezamenlijke actie'-projecten uit 2001 hebben een gemiddelde looptijd van zestien maanden, de projecten uit 2002 en 2003 hebben een looptijd van twee jaar; in totaal zijn er gedurende de drie jaar circa 300 organisaties bij deze projecten betrokken.

Les projets conjoints de 2001 ont une durée moyenne de 16 mois, contre 2 ans pour les projets de 2002 et de 2003; au total, environ 300 organisations y participent au cours des trois années de cette phase du programme.


c)aan het overeenkomstig punt b) verkregen bedrag wordt, in voorkomend geval, een bedrag toegevoegd dat resulteert uit de toewijzing van een premie van 1 300 EUR per werkloze per jaar, die geldt voor het aantal werklozen in die regio boven het aantal werklozen dat de regio zou tellen indien zij het gemiddelde werkloosheidspercentage van alle minder ontwikkelde regio's van de EU zou hebben.

c)au montant obtenu en conformité avec le point b) est ajouté, s'il y a lieu, le montant résultant de l'octroi d'une prime de 1 300 EUR par personne sans emploi par an, appliqué au nombre de personnes sans emploi de la région concernée dépassant le nombre de celles qui seraient sans emploi si on appliquait le taux de chômage moyen de toutes les régions les moins développées de l'Union.


c)aan het overeenkomstig punt b) verkregen bedrag wordt, in voorkomend geval, een bedrag toegevoegd dat resulteert uit de toewijzing van een premie van 1 300 EUR per werkloze per jaar, die geldt voor het aantal werklozen in die regio boven het aantal werklozen dat de regio zou tellen indien zij het gemiddelde werkloosheidspercentage van alle minder ontwikkelde regio's van de EU zou hebben.

c)au montant obtenu en conformité avec le point b) est ajouté, s'il y a lieu, le montant résultant de l'octroi d'une prime de 1 300 EUR par personne sans emploi par an, appliqué au nombre de personnes sans emploi de la région concernée dépassant le nombre de celles qui seraient sans emploi si on appliquait le taux de chômage moyen de toutes les régions les moins développées de l'Union.


(B) overwegende dat de Franse autoriteiten aanvoeren dat de ontslagen verband houden met de wereldwijde financiële en economische crisis, die heeft geleid tot verminderde consumptie van varkensvlees in Europa (van 43 kg per hoofd van de bevolking per jaar in 2007 tot 39 kg per jaar in 2013), wat een daling van de productie van varkensvlees met zich heeft gebracht; overwegende dat de prijs van een ton varkensvoer tussen 2006 en 2011 gestegen is van 150 tot 250 EUR, en zelfs tot 300 EUR in de t ...[+++]

(B) Le gouvernement français explique ces licenciements par la crise économique et financière mondiale, qui a entraîné une diminution de la consommation de viande de porc en Europe (de 43 kilos par an et par personne en 2007 à 39 kilos en 2013).


P. overwegende dat meer dan 4000 Palestijnse gevangenen, onder wie vrouwen en kinderen en een aantal personen die reeds meer dan 20 jaar vastzitten, met inbegrip van 27 leden van de Palestijnse Wetgevende Raad, en meer dan 300 Palestijnse administratief gedetineerden nog altijd gevangen worden gehouden in Israëlische gevangenissen en detentiecentra;

P. considérant que plus de 4 000 prisonniers palestiniens, parmi lesquels figurent des femmes et des enfants, certains d'entre eux étant détenus depuis plus de 20 ans, dont 27 membres du conseil législatif palestinien, et plus de 300 détenus administratifs palestiniens continuent d'être retenus dans les prisons et centres de détention israéliens;


P. overwegende dat meer dan 4500 Palestijnse gevangenen - onder wie 27 leden van de Palestijnse Wetgevende Raad, meer dan 200 minderjarigen van onder de 18 jaar en meer dan 300 administratief gedetineerden - nog altijd gevangen worden gehouden in Israëlische gevangenissen en detentiecentra; overwegende dat het willekeurig en buitensporig gebruik van administratieve hechtenis van Palestijden door Israël als bezettingsmacht in strij ...[+++]

P. considérant que plus de 4 500 prisonniers palestiniens – dont 27 membres du conseil législatif palestinien, plus de 200 mineurs de moins de 18 ans, et plus de 300 détenus administratifs palestiniens – continuent d'être retenus dans les prisons et centres de détention israéliens; considérant que le recours arbitraire et excessif à la détention administrative de Palestiniens par Israël en tant que puissance occupante est contraire à la quatrième convention de Genève;


Sinds dat jaar ligt het jaarlijks gemiddelde van de vangst op 350.000 ton, met uitschieters tot bijna 400.000 ton in de jaren 1995 en 1999, en een sterke daling, zonder echter onder de 300.000 ton per jaar te komen, in 1997 en 1998.

Depuis 1988, le niveau des captures s'est maintenu à une moyenne de 350 000 tonnes/an, atteignant près de 400 000 tonnes en 1995 et 1999, et enregistrant une forte réduction sans toutefois descendre en‑dessous de 300 000 tonnes/an en 1997 et 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar met gemiddeld 300 gedetineerden' ->

Date index: 2023-11-28
w