Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar lang geregeld over ondervraagd " (Nederlands → Frans) :

De intentie is heel goed en de prioriteiten zijn correct, maar ik heb de grootste vragen bij de uitvoering van het project. Ik heb de minister daar twee jaar lang geregeld over ondervraagd.

L'intention est bonne et les priorités sont correctes, mais je me pose de sérieuses questions quant à l'exécution de ce projet.Pendant deux ans, j'ai régulièrement interrogé le ministre à ce sujet.


Een studie van Kind en Gezin over de opvang van kinderen tussen drie maanden en elf jaar toont aan dat ongeveer 40 % van de grootouders geregeld voor een of meer kleinkinderen zorgt.

Une étude de " Kind en Gezin " sur la garde des enfants entre trois mois et onze ans montre qu'environ 40 % des grands-parents s'occupent régulièrement d'un ou de plusieurs petits-enfants.


Vorig jaar heb ik u verschillende keren ondervraagd over de aangegeven juridische structuren en de opvolging ervan door de Bijzondere Belastingsinspectie (BBI).

L'année dernière, je vous ai interrogé à plusieurs reprises sur les structures juridiques ayant fait l'objet d'une déclaration et sur le suivi de celles-ci par l'Inspection spéciale des impôts (ISI).


Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij niet voorziet in het recht op een vergoeding voor de geregelde hulp van derden ten gunste van het slachtoffer dat zich bevindt in de periode van tijdelijke arbeidsongeschiktheid (tweede prejudiciële vraag), en van artikel 24, vierde lid, van die wet, zo geïnterpreteerd dat het enkel voorziet in een vergoeding voor de geregelde ...[+++]

La Cour est interrogée sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, en ce qu'elle ne prévoit pas le droit à une allocation pour l'assistance régulière d'un tiers en faveur de la victime qui se trouve en période d'incapacité de travail temporaire (seconde question préjudicielle), et de l'article 24, alinéa 4, de cette loi, interprété en ce sens qu'il ne prévoit une allocation pour l'assistance régulière d'un tiers qu'en faveur de la victime qui se trouve en incapacité de travail permanente (première question préjudicielle).


De regering heeft geen verslag meer voorgelegd sinds de herfst van 2002 (verslag over het jaar 2001). De leden van het Adviescomité voor Gelijke Kansen hebben de minister belast met Gelijkekansenbeleid hierover geregeld ondervraagd.

Le gouvernement n'ayant plus déposé de rapport depuis l'automne 2002 (rapport de l'année 2001), les membres du comité d'avis pour l'égalité des chances ont régulièrement interrogé le ministre de l'égalité des chances à ce sujet.


Eenieder die over een zelfde feit verschillende malen gedurende het afgelopen jaar is ondervraagd door de gerechtelijke of politionele instanties kan, door een verzoekschrift gericht aan het openbaar ministerie of neergelegd op het secretariaat van het parket, vragen of hij ervan wordt verdacht een misdrijf te hebben gepleegd dat strafbaar is met een correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar of een zwaardere straf.

Toute personne qui, à propos d'un même fait, a fait l'objet de plusieurs interrogatoires par les autorités judiciaires ou policières durant l'année écoulée peut, par une requête adressée au ministère public ou déposée au secrétariat du parquet, demander si elle est suspectée d'avoir commis une infraction punissable d'un emprisonnement correctionnel principal d'un an ou d'une peine plus grave.


Eenieder die over een zelfde feit verschillende malen gedurende het afgelopen jaar is ondervraagd door het parket of de politionele instanties kan, door een verzoekschrift gericht aan het openbaar ministerie of neergelegd op het secretariaat van het parket, vragen of hij ervan wordt verdacht een misdrijf te hebben gepleegd dat strafbaar is met een correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar of een zwaardere straf.

Toute personne qui, à propos d'un même fait, a fait l'objet de plusieurs interrogatoires par le parquet ou les autorités policières durant l'année écoulée peut, par une requête adressée au ministère public ou déposée au secrétariat du parquet, demander si elle est suspectée d'avoir commis une infraction punissable d'un emprisonnement correctionnel principal d'un an ou d'une peine plus grave.


Sedert 2008 word ik geregeld ondervraagd over de uitvoering van artikel 2 van de wet van 20 maart 2007 inzake het verbod op de financiering van de productie, het gebruik en het bezit van antipersoonsmijnen en clustermunitie.

Depuis 2008, je suis régulièrement interrogé sur la mise en œuvre de l’article 2 de la loi du 20 mars 2007 interdisant le financement de la fabrication, de l’utilisation ou de la détention de mines antipersonnel et de sous-munitions.


3. Hoewel de verkoop van deze dieren in dierenwinkels wettelijk geregeld is, bestaat er in België een belangrijke parallelle markt die niet over de nodige vergunningen beschikt om deze dieren te verkopen. a) Over welke middelen beschikt de politie om deze parallelle markt te bestrijden? b) Hoeveel illegale verkopers werden er tijdens de jongste vijf jaar in ons land opgepakt en/of gearresteerd?

3. Bien que la commercialisation de ces animaux dans les animaleries soit régie par la loi, il existe, en Belgique, un marché parallèle important ne disposant pas des agréments nécessaire pour la commercialisation de ces animaux. a) Quels sont les moyens mis en oeuvre par la police pour lutter contre ce marché parallèle? b) Depuis ces cinq dernières années, combien de vendeurs illégaux ont été interpellés et/ou arrêtés en Belgique?


De tweede Eurobarometerpeiling, waarbij meer dan 10 000 burgers uit de nieuw toegetreden lidstaten werden ondervraagd over hun mening en kennis over de invoering van de euro, werd in september 2005 – één jaar na de eerste Eurobarometerpeiling - door EOS Gallup uitgevoerd.

Dans le cadre du deuxième sondage d'opinion Eurobaromètre réalisé par EOS Gallup en septembre 2005, soit un an après le premier sondage, plus de 10 000 citoyens des nouveaux États membres ont été interrogés sur leur attitude vis-à-vis de l'introduction de la monnaie unique et leur connaissance de l'euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar lang geregeld over ondervraagd' ->

Date index: 2021-12-18
w