Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Vertaling van "jaar kunnen afsluiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Kan u een overzicht geven van de terreinen die de afgelopen vijf jaar door Infrabel of andere leden van de NMBS-Groep via een overeenkomst ter beschikking werden gesteld van lokale besturen? a) Graag een onderverdeling per provincie en per jaar van afsluiten van de overeenkomst, alsook de aard van de overeenkomst (huur, leasing, erfpacht, recht van opstal, ...). b) Gelieve tevens per terrein aan te geven wat de jaarlijkse vergoeding is en hoe deze wordt berekend per m2, per in gebruik genomen m2, per perceel, .). c) Gelieve tevens ...[+++]

4. Pourriez-vous me fournir un aperçu des terrains mis conventionnellement à la disposition d'administrations locales par Infrabel ou par d'autres entités du Groupe SNCB au cours des cinq dernières années? a) Pourriez-vous répartir ces données par province et par année de conclusion de la convention, en précisant la nature de celle-ci (bail, leasing, bail emphytéotique, droit de superficie, ...)? b) Pourriez-vous également indiquer par terrain le montant de la redevance annuelle et son mode de calcul (par m2, par m2 occupé, par parcelle, ...)? c) Pourriez-vous également indiquer par terrain s'il existait une possibilité de mettre une par ...[+++]


­ enerzijds nadeliger voor de vrouw (vanaf 60 jaar kunnen vrouwen geen contracten meer afsluiten);

­ d'une part, désavantageuse pour la femme (à partir de 60 ans, les femmes ne peuvent plus souscrire de contrats);


­ enerzijds nadeliger voor de vrouw (vanaf 60 jaar kunnen vrouwen geen contracten meer afsluiten);

­ d'une part, désavantageuse pour la femme (à partir de 60 ans, les femmes ne peuvent plus souscrire de contrats);


Ondernemingen kunnen mits toetredingsakte of via het afsluiten van een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsniveau de leeftijdsgrens op 55 jaar behouden voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of ...[+++]

Les entreprises peuvent, moyennant un acte d'adhésion ou par la conclusion d'une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, maintenir la limite d'âge à 55 ans pour les travailleurs qui en application de l'article 8, § 1 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, diminuent leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème et qui satisfont aux conditions telles que définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte wijst de heer Van Daele er op dat het FGTB gedurende het lopende jaar verscheidende malen is tussengekomen om te bekomen dat de 2 × 325 miljoen in de reserves van de 0,05 %-bijdrage zouden kunnen blijven : dit ondermeer om het afsluiten van de lopende projecten mogelijk te maken.

Enfin, M. Van Daele souligne que la F.G.T.B. est intervenue à plusieurs reprises pendant l'année en cours pour obtenir que les deux fois 325 millions de francs puissent rester dans les réserves de la cotisation de 0,05 %, notamment pour mener à terme les projets en cours.


Ten slotte wijst de heer Van Daele er op dat het FGTB gedurende het lopende jaar verscheidende malen is tussengekomen om te bekomen dat de 2 × 325 miljoen in de reserves van de 0,05 %-bijdrage zouden kunnen blijven : dit ondermeer om het afsluiten van de lopende projecten mogelijk te maken.

Enfin, M. Van Daele souligne que la F.G.T.B. est intervenue à plusieurs reprises pendant l'année en cours pour obtenir que les deux fois 325 millions de francs puissent rester dans les réserves de la cotisation de 0,05 %, notamment pour mener à terme les projets en cours.


Het is bij het afsluiten van het komende jaar dat men moet kunnen garanderen dat het model functioneert, dus niet vanaf 1 januari 2012.

Ce n'est qu'à la fin de l'année prochaine qu'il faudra pouvoir garantir le fonctionnement optimal du modèle, et donc pas dès le 1 janvier 2012.


Wat de deadlines aangaat, zouden wij graag zien dat het tijdschema gerespecteerd wordt, zodat wij de onderhandelingen in de loop van dit jaar kunnen afsluiten.

Pour ce qui est des délais, nous aimerions voir le calendrier respecté, afin de pouvoir conclure les négociations dans le courant de l’année.


Ik hoop dan ook dat wij ons aan ons ambitieuze tijdschema kunnen houden en eind dit jaar het wetgevingswerk voor het kaderprogramma kunnen afsluiten.

J’espère sincèrement que nous respecterons notre ambitieux calendrier et terminerons d’ici la fin de l’année les travaux législatifs relatifs au programme-cadre.


Ik hoop dat de commissaris dit debat zal kunnen afsluiten door ons precies te vertellen hoeveel werk er in de afgelopen drie jaar al is verzet met betrekking tot de voorbereidingen voor de publicatie van het actieplan voor het beheer van haaien.

J’espère que le commissaire pourra clore le débat de ce soir en nous expliquant ce qui a été fait ces trois dernières années en termes de préparation des éléments de base à la publication d’un plan d’action pour la gestion des stocks de requins.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     jaar kunnen afsluiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar kunnen afsluiten' ->

Date index: 2023-03-03
w