Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar juist daarom » (Néerlandais → Français) :

Daarom vond de Commissie dat het cultureel erfgoed, juist nu cultuurschatten worden bedreigd of in conflictgebieden opzettelijk worden vernield, in 2018 een Europees Jaar verdiende.

C'est pourquoi, en particulier à l'heure où des chefs-d'œuvre culturels sont en péril ou, dans les zones de conflit, sont détruits délibérément, la Commission a estimé que le patrimoine culturel méritait d'avoir son année européenne, en 2018.


Daarom vond de Commissie dat het cultureel erfgoed, juist nu culturele rijkdommen worden bedreigd en in conflictgebieden opzettelijk worden vernield, in 2018 een Europees Jaar verdiende.

C'est pourquoi, en particulier à l'heure où des chefs-d'œuvre culturels sont en péril ou sont détruits délibérément dans les zones de conflit, la Commission a estimé que le patrimoine culturel méritait d'avoir son année européenne, en 2018.


Daarom werd in de inleidende uiteenzetting gepreciseerd dat in geval van bedrog de korte termijn van vijf jaar niet begint te lopen omdat het slachtoffer door dat bedrog juist geen kennis heeft van de schade en de identiteit van de daarvoor aansprakelijke persoon.

C'est pourquoi il a précisé dans l'exposé introductif qu'en cas de fraude, le délai bref de cinq ans ne prend pas cours, précisément parce qu'en raison de cette fraude, la victime n'a pas connaissance du dommage ni de l'identité de la personne qui en est responsable.


Het is waar dat veel mensen vanaf 50 jaar moeilijker het juiste woord vinden, maar daarom zijn ze nog niet dement.

Il est exact qu'à partir de 50 ans, de nombreuses personnes trouvent plus difficilement le mot juste, mais elles ne souffrent pas pour autant de démence.


Het is waar dat veel mensen vanaf 50 jaar moeilijker het juiste woord vinden, maar daarom zijn ze nog niet dement.

Il est exact qu'à partir de 50 ans, de nombreuses personnes trouvent plus difficilement le mot juste, mais elles ne souffrent pas pour autant de démence.


Overigens is het de moeite waard om te vermelden dat het Romavolk heel jong is. Ongeveer 45 procent is jonger dan 16 jaar; juist daarom is nuttig en belangrijk als de Commissie specifieke en vooral concrete maatregelen neemt voor de minderjarige Roma, met speciale aandacht voor de bestrijding van schoolverzuim en de bevordering van een adequate scholing van goede kwaliteit.

Il faut garder à l'esprit, incidemment, que la population rom est très jeune, 45 % des individus qui la composent ayant moins de 16 ans; pour cette raison même, il serait extrêmement utile et important pour la Commission de définir des actions spécifiques et concrètes pour les enfants roms, particulièrement en rapport avec la lutte contre le décrochage scolaire et la promotion d'un enseignement approprié et de haute qualité.


Het Europees Parlement moet zichzelf elk jaar kwijting verlenen en juist daarom is een kritische beoordeling noodzakelijk.

Le Parlement européen doit s’attribuer la décharge chaque année. C’est précisément pour cette raison qu’un contrôle critique est nécessaire.


Juist daarom zijn wij voor verlenging van de beschermingstermijn van het auteursrecht tot een duur van 95 jaar, en verzoeken wij om het aanvullende inkomen dat door deze verlenging wordt verkregen volledig aan de artiesten ten goede te laten komen, en dat laatstgenoemden, met name voor de extra 45 jaar, van de contractuele verplichtingen worden vrijgesteld die hen opleggen een deel van hun inkomsten aan derden af te staan.

C’est la raison pour laquelle nous sommes favorables à la prolongation, jusqu’à 95 ans, de la durée de protection du droit d’auteur et nous demandons que les gains supplémentaires qu’engendre cette prolongation soient versés exclusivement aux artistes et qu’en ce qui concerne la durée complémentaire de 45 ans, cette dernière soit exempte de l’obligation contractuelle qui exige que les artistes transfèrent une partie de leurs revenus à des tiers.


Het voorstel voor een langere overgangsperiode van veertien jaar die vervolgens nog eens met twee jaar kan worden verlengd, is juist daarom noodzakelijk geworden omdat het niet mogelijk zal zijn om voor 2014 werkzame stoffen te registreren of deze voorschriften in nationaal recht om te zetten.

La proposition visant à appliquer une période transitoire prolongée de 14 ans, qui pourrait être prolongée de deux années supplémentaires, est devenue d’autant plus précieuse qu’il ne sera pas possible d’enregistrer des substances actives ni de transposer ces dispositions en droit national avant 2014.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het onderhavig verslag van de Europese Centrale Bank betreft het jaar 1999, het eerste jaar van werking van de Bank na het begin van de derde fase van de EMU. Juist daarom had het Europees Parlement het werk van de Europese Centrale Bank met een kritischer oog moeten bekijken en veeleisender moeten zijn.

- (EL) Monsieur le Président, le rapport de la Banque centrale européenne, dont nous discutons ici, concerne l’année 1999, à savoir la première année du fonctionnement de la Banque après le début de la troisième phase de l’UEM. C’est précisément pour cette raison que l’approche critique du Parlement européen quant aux actions de la Banque centrale européenne aurait dû être plus rigoureuse et plus exigeante.




D'autres ont cherché : europees jaar     cultureel erfgoed juist     daarom     vijf jaar     bedrog juist     vanaf 50 jaar     moeilijker het juiste     dan 16 jaar     jaar juist     jaar juist daarom     zichzelf elk jaar     verlenen en juist     juist daarom     95 jaar     juist     veertien jaar     betreft het jaar     emu juist     emu juist daarom     jaar juist daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar juist daarom' ->

Date index: 2023-11-15
w