Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artropathie
Cardiovasculaire-syfilis
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Late congenitale
Osteochondropathie
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias

Traduction de «jaar ingaande vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Ingeval het verzoek bedoeld in paragraaf 1 of 2 van dit artikel wordt ingediend na het verstrijken van een termijn van twee jaar ingaand op de datum dat deze Overeenkomst in werking treedt, worden de rechten die vervallen noch verjaard zijn slechts verkregen vanaf de datum van het verzoek, onder voorbehoud van gunstigere bepalingen in de wetgeving van de betrokken overeenkomstsluitende Partij.

4. Si la demande visée aux paragraphes 1 ou 2 du présent article est présentée après l'expiration d'un délai de deux ans suivant l'entrée en vigueur de la présente Convention, les droits qui ne sont pas frappés de déchéance ou qui ne sont pas prescrits sont acquis à partir de la date de la demande, sous réserve de dispositions plus favorables de la législation de la Partie contractante en cause.


4. Ingeval het verzoek bedoeld in paragraaf 1 of 2 van dit artikel wordt ingediend na het verstrijken van een termijn van twee jaar ingaand op de datum van inwerkingtreding van deze Overeenkomst, zijn de rechten die vervallen noch verjaard zijn verworven vanaf de datum van het verzoek, onder voorbehoud van gunstigere bepalingen in de wetgeving van de betrokken overeenkomstsluitende Staat.

4. Si la demande visée aux paragraphes 1 ou 2 du présent article est présentée après l'expiration d'un délai de deux ans suivant l'entrée en vigueur de la présente Convention, les droits qui ne sont pas frappés de déchéance ou qui ne sont pas prescrits, sont acquis à partir de la date de la demande, sous réserve de dispositions plus favorables de la législation de l'Etat contractant en cause.


De kandidaat die drie keer gezakt is, kan zich pas herinschrijven voor de testen of het examen na het verstrijken van een termijn van drie jaar ingaand vanaf de derde beslissing van zijn niet-slagen.

Le candidat ayant échoué trois fois ne sera admis à se réinscrire en vue de représenter les tests ou l'examen qu'après l'expiration d'un délai de trois ans à compter de la troisième décision d'échec.


De overeenkomsten waarin geen termijn vermeld staat, worden geacht te zijn gesloten voor een periode van negen jaar, ingaand vanaf de bekendmaking van de beslissing om de openbare dienst te verlaten overeenkomstig § 6.

Les baux qui ne sont pas affectés d'un terme sont censés conclus pour une période de neuf ans comptée à partir de la notification de la décision de sortie du service public prise conformément au § 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Manhay wordt voor een periode van 10 jaar goedgekeurd ingaand te rekenen vanaf de datum van de ondertekening van dit besluit.

Article 1. Le programme communal de développement rural de la commune de Manhay est approuvé pour une période de dix ans prenant cours à la date de signature du présent arrêté.


Door het koninklijk besluit van 2 februari 2009 wordt het KB/WIB 92 aangepast in die zin dat, vanaf 1 maart 2009 de bedrijfsvoorheffing op de uitkeringen voor halftijdse loopbaanonderbreking en halftijds tijdskrediet, ingaand vanaf 1 januari 2009, opgetrokken wordt van 17,15 % naar 30 % voor de onderbrekers jonger dan vijftig jaar en naar 35 % voor de onderbrekers vanaf vijftig jaar.

L'AR/CIR 92 est adapté par l'arrêté royal du 2 février 2009 en ce sens qu' à partir du 1 mars 2009, le précompte professionnel sur les allocations pour interruption de carrière mi-temps et crédit-temps mi-temps prenant cours le 1 janvier 2009, est porté de 17,15 % à 30 % pour les interrompants de moins de cinquante ans et à 35 % pour les interrompants à partir de cinquante ans.


Artikel 1. Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Tellin wordt voor een periode van 10 jaar goedgekeurd ingaand te rekenen vanaf de datum van de ondertekening van dit besluit.

Article 1. Le programme communal de développement rural de la commune de Tellin est approuvé pour une période de dix ans prenant cours à la date de signature du présent arrêté.


De kandidaat die drie keer gezakt is, kan zich pas herinschrijven voor de testen of examens na het verstrijken van een termijn van drie jaar ingaand vanaf de derde beslissing van zijn niet-slagen.

Le candidat ayant échoué trois fois ne sera admis à se réinscrire en vue de représenter les tests ou examens qu'après l'expiration d'un délai de trois ans à compter de la troisième décision d'échec" .


1° krachtens een verzekering die door het personeelslid of in zijn voordeel werd aangegaan, behoudens niet-betaling door de verzekeraar binnen een termijn van één jaar ingaande vanaf het ontstaan van de schade;

1° en vertu d'une assurance contractée par le membre du personnel ou à son profit, sous réserve du défaut de paiement par l'organisme assureur dans le délai d'un an à dater de la réalisation du dommage;


Art. 63. Wat betreft de steun voor investeringen, en zonder afbreuk te doen aan de steun voor pre-activiteit, verbindt de begunstigde zich ertoe om tijdens een periode van vijf jaar, ingaand vanaf de datum van het einde van de verwezenlijking van de investeringen die aanleiding hebben gegeven tot de toekenning van de steun, om :

Art. 63. En ce qui concerne les aides aux investissements et sans préjudice des aides de pré-activité, le bénéficiaire s'engage, pendant une période de cinq ans courant à partir de la date la fin de la réalisation des investissements qui ont donné lieu à l'octroi de l'aide :




D'autres ont cherché : artropathie     gewrichten van clutton     late congenitale     osteochondropathie     syfilitische zadelneus     tanden     jaar ingaande vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar ingaande vanaf' ->

Date index: 2021-10-20
w