Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingsjaar
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Boekjaar
D.j.
Dezes jaars
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Financieel jaar
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
Internationaal jaar
L.j.
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Praag
Sensibilisatie van de burgers
Syndroom van Briquet
VN-Jaar van de inheemse volken
Van dit jaar
Van het lopend jaar
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Vordering op ten hoogste één jaar
Werelddag
Wereldjaar

Traduction de «jaar in praag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


dezes jaars | van dit jaar | van het lopend jaar | d.j. [Abbr.] | l.j. [Abbr.]

année courante | a.c.,A.C. [Abbr.]


Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1




vordering op ten hoogste één jaar

créance à un an au plus


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]


begrotingsjaar [ boekjaar | financieel jaar ]

exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder acht ik het noodzakelijk - en dit is een expliciete oproep - dat de EU Washington op de komende top duidelijk maakt dat wij achter de inspanningen van president Obama staan ten behoeve van wereldwijde nucleaire ontwapening en de ratificatie van het nieuwe START-verdrag, dat vorig jaar in Praag door de Russische en de Amerikaanse president is ondertekend.

Je pense qu’à la veille du prochain sommet, nous devons inviter les responsables européens à montrer clairement à Washington que nous soutenons les efforts du président Obama dans le domaine du désarmement nucléaire et en vue de la ratification du nouveau traité START, qui a été signé cette année à Prague par les présidents russe et américain.


3. neemt kennis van de toespraak die VS-president Barack Obama vorig jaar in Praag heeft gehouden en die nieuwe verwachtingen heeft gewekt voor nucleaire ontwapening, ofschoon een aantal andere kernmachten deze doelstelling niet hebben ondersteund;

3. prend note du discours prononcé l'année dernière à Prague par le président américain Barack Obama, qui a éveillé de nouveaux espoirs en matière de désarmement nucléaire, bien que plusieurs autres puissances nucléaires n'aient pas souscrit à cet objectif;


Ik herinner me dat ik, zestien jaar oud, luisterde naar Radio Praag terwijl de tanks uw hoofdstad bezetten op het Wenceslasplein in Praag.

Je me souviens avoir écouté Radio Prague quand j’avais 16 ans, au moment même où des chars occupaient la place Wenceslas à Prague.


Wij vinden dit als fractie van belang dit jaar omdat dit ook het jaar is waarin wij de opstand van Praag herdenken, de Praagse Lente, maar ook bijvoorbeeld de Kristallnacht.

Notre groupe estime que ce point revêt une importance toute particulière cette année, car nous commémorons non seulement le Printemps de Prague, mais également la Kristallnacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens hun bijeenkomst in maart van dit jaar in Praag richtten de Europese ministers van Volkshuisvesting een verzoek tot de Europese Commissie om middelen voor de gedeeltelijke oplossing van dit probleem.

Réunis en mars 2005 à Prague, les ministres de l’UE en charge des questions liées au logement ont demandé à la Commission européenne s’il était possible de prévoir des fonds pour apporter une solution au moins partielle à ce problème.


2° De Gemengde Commissie vergadert minstens eenmaal om de twee jaar, afwisselend in Brussel en Praag.

2° La Commission mixte se réunira au moins une fois tous les deux ans, alternativement à Bruxelles et à Prague.


Gezien de symbolische betekenis van het jaar 2000 zijn voor dat jaar bij wijze van uitzondering 9 steden aangewezen (Avignon, Bergen, Bologna, Brussel, Krakau, Helsinki, Praag, Reykjavik en Santiago de Compostela).

A titre exceptionnel, compte tenu de l'importance symbolique de l'année 2000, neuf villes ont été désignées pour cette année (Avignon, Bergen, Bologne, Bruxelles, Cracovie, Helsinki, Prague, Reykjavik et Saint-Jacques de Compostelle).


Er zij aan herinnerd dat gezien het uitzonderlijke symbolische belang van het jaar 2000 de Ministers van Cultuur zijn overeengekomen om voor dat jaar 9 steden aan te wijzen : Avignon (Frankrijk), Bergen (Noorwegen), Bologna (Italië), Brussel (België), Krakow (Polen), Helsinki (Finland), Praag (Tsjechische Republiek), Reykjavik (IJsland) en Santiago de Compostela (Spanje).

Rappelons que, vu l'importance symbolique exceptionnelle de l'an 2000, les ministres de la culture sont convenus de désigner neuf villes pour cette occasion : Avignon (France), Bergen (Norvège), Bologne (Italie), Bruxelles (Belgique), Cracovie (Pologne), Helsinki (Finlande), Prague (République tchèque), Reykjavik (Islande) et Saint-Jacques-de-Compostelle (Espagne).


Ook werd afgesproken om in de tweede helft van dit jaar in Praag een seminar te organiseren over de werking van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, zodat alle geïnteresseerde ministeries, instellingen en zakenmensen die te maken hebben met de landbouw de mechanismen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en ook de handelsmechanismen beter zullen begrijpen.

Troisièmement, il a été convenu d'organiser à Prague, au cours de la deuxième moitié de cette année, un séminaire sur le fonctionnement de la politique agricole commune, qui devrait permettre aux ministères, institutions et hommes d'affaires concernés par l'agriculture de mieux comprendre les mécanismes de la PAC, y compris ceux qui sont liés aux échanges.


EUROPESE CULTUURSTAD 2000 EN EUROPESE CULTUURMAAND 1998 EN 1999 Rekening houdend met het zeer bijzondere symbolische belang van het jaar 2000 hebben de ministers van cultuur besloten de volgende steden aan te wijzen als Europese Cultuursteden voor dat jaar : Avignon (Frankrijk), Bergen (Noorwegen), Bologna (Italië), Brussel (België), Krakau (Polen), Helsinki (Finland), Praag (Tsjechië), Reykjavik (IJsland) en Santiago de Compostela (Spanje).

VILLE EUROPEENNE DE LA CULTURE 2000 ET MOIS CULTUREL EUROPEEN 1998 ET 1999 Compte tenu de l'importance symbolique tout à fait particulière que revêt l'an 2000, les Ministres de la culture ont marqué leur accord pour désigner comme "Villes européennes de la Culture" de cette année : Avignon (France), Bergen (Norvège), Bologna (Italie), Bruxelles (Belgique), Cracovie (Pologne), Helsinki (Finlande), Prague (République tchèque), Reykjavik (Islande), Santiago de Compostela (Espagne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar in praag' ->

Date index: 2020-12-17
w