Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar het frge werkt momenteel » (Néerlandais → Français) :

9. Het FRGE geeft geen uitkeringen, doch leent middelen uit, voor een maximale duurtijd van vijf jaar. Het FRGE werkt momenteel samen met vier projecten in Vlaanderen, en een Wallonië.

9. Le FRCE n’octroie pas d’allocations, mais prête des sommes pour une période maximale de cinq ans ; et travaille en ce moment à quatre projets en Flandre et un en Wallonie


Het EMA werkt momenteel met een budget van ongeveer 28 miljoen euro per jaar en het had in 2002 95 personeelsleden, van wie 37 in categorie A. De belangrijkste gebruiker van de informatie van het EMA is van oudsher de Commissie, en in veel mindere mate de overige instellingen, de afzonderlijke lidstaten en het publiek.

L'AEE dispose actuellement d'un budget annuel d'environ 28 millions d'euros et était dotée en 2002 d'un effectif de 95 agents, dont 37 de catégorie A. Les principaux utilisateurs des informations fournies par elle ont dès l'origine été la Commission et, dans une bien moindre mesure, les autres institutions, les différents États membres et le public.


Momenteel werkt minder dan 10 % van de bevolking tot 65 jaar.

Actuellement, moins de 10 % de la population travaillent jusqu'à 65 ans.


Als onderdeel van het tweede mobiliteitspakket werkt de Commissie momenteel aan een aantal initiatieven, die tegen het einde van dit jaar zullen worden bekendgemaakt.

Dans le cadre du second paquet «mobilité», la Commission œuvre actuellement à un certain nombre d'initiatives qui devraient être dévoilées avant la fin de l'année.


Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) werkt momenteel aan een standaardisering van de uitgavengegevens voor het jaar 2006 op basis van leeftijd, geslacht en sociaal statuut (inclusief voorkeurregeling) en zal hierover een rapport voorleggen aan de Algemene raad voor het einde van het jaar 2009, en zal vervolgens jaarlijks rapporteren.

L'Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) s'attèle actuellement à standardiser les données des dépenses pour l'année 2006 sur la base de l'âge, du sexe et du statut social (y compris le régime préférentiel) et soumettra un rapport à ce sujet au Conseil général avant la fin de l’année 2009 et fera ensuite un rapport annuel.


Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) werkt momenteel aan een standaardisering van de uitgavengegevens voor het jaar 2006 op basis van leeftijd, geslacht en sociaal statuut (inclusief voorkeurregeling) en zal hierover voor het einde van het jaar een rapport voorleggen aan de Algemene raad.

L'Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) s'attèle actuellement à standardiser les données des dépenses pour l'année 2006 sur la base de l'âge, du sexe et du statut social (y compris le régime préférentiel) et soumettra un rapport à ce sujet au Conseil général avant la fin de l’année.


Het RIZIV werkt momenteel aan een standaardisering van de uitgavengegevens voor het jaar 2006 op basis van leeftijd, geslacht en sociaal statuut (inclusief voorkeurregeling) en zal hierover een rapport voorleggen aan de Algemene Raad tegen eind 2008, en vervolgens jaarlijks rapporteren.

L'INAMI s'attèle actuellement à standardiser les données des dépenses pour l'année 2006 sur la base de l'âge, du sexe et du statut social (y compris le régime préférentiel) et soumettra un rapport à ce sujet au Conseil général pour la fin 2008 et fera ensuite un rapport annuel.


Het RIZIV werkt momenteel aan een standaardisering van de uitgavengegevens voor het jaar 2006 op basis van leeftijd, geslacht en sociaal statuut (inclusief voorkeurregeling) en zal hierover een rapport voorleggen aan de algemene raad tegen eind 2008, en vervolgens jaarlijks rapporteren.

L'INAMI s'attèle actuellement à standardiser les données des dépenses pour l'année 2006 sur la base de l'âge, du sexe et du statut social (y compris le régime préférentiel) et soumettra un rapport à ce sujet au Conseil général pour la fin 2008 et fera ensuite un rapport annuel.


De Commissie economische en monetaire zaken heeft de voorstellen van de Commissie ontvangen en werkt momenteel hard om de ambitieuze deadline van juni volgend jaar te halen, wat ik waardeer en verwelkom.

La commission des affaires économiques et monétaires a reçu les propositions de la Commission et s’occupe actuellement à respecter l’échéance ambitieuse de juin de l’année prochaine, ce que j’apprécie et loue.


Momenteel werkt de Commissie aan een evaluatie van de volledige periode van vijf jaar sinds Tampere.

La Commission procède aujourd'hui à une évaluation des cinq années écoulées depuis ce sommet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar het frge werkt momenteel' ->

Date index: 2021-12-31
w