Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar het ambt van referendaris heeft uitgeoefend » (Néerlandais → Français) :

« Het vorige lid is eveneens van toepassing op eenieder die gedurende ten minste twintig jaar het ambt van referendaris heeft uitgeoefend bij de vredegerechten en de politierechtbanken».

« L'alinéa précédent est également applicable à toute personne qui a exercé la fonction de référendaire près des justices de paix et tribunaux de police pendant vingt ans au moins».


« Het vorige lid is eveneens van toepassing op eenieder die gedurende ten minste twintig jaar het ambt van referendaris heeft uitgeoefend bij de vredegerechten en de politierechtbanken».

« L'alinéa précédent est également applicable à toute personne qui a exercé la fonction de référendaire près des justices de paix et tribunaux de police pendant vingt ans au moins».


De in § 1 van dit artikel vermelde bepalingen zijn ook van toepassing op het personeelslid dat houder is van een vereist of voldoend bekwaamheidsbewijs en dat als prioritair tijdelijk personeelslid aangesteld of aangeworven is, met het oog op een uitbreiding van zijn opdracht tot een ambt/ambten waarvoor het een voldoend bekwaamheidsbewijs of een schaarstebekwaamheidsbewijs bezit in het gespecialiseerd onderwijs van vorm 4, op voorwaarde dat het in het voorafgaande schooljaar of gedurende het lopende schooljaar het ambt/de ambten heeft uitgeoefe ...[+++]

Les dispositions reprises au § 1 du présent article s'appliquent également au membre du personnel, porteur d'un titre requis ou suffisant et désigné ou engagé comme temporaire prioritaire en vue d'une extension de sa charge dans une ou plusieurs fonction(s) pour la(les)quelle(s) il possède un titre suffisant ou de pénurie dans le cas de l'enseignement spécialisé de forme 4, à condition d'avoir exercé l'année scolaire précédente ou durant l'année scolaire en cours la(les) fonction(s) pour laquelle(lesquelles) il possède un titre requis ou suffisant durant le nombre de jours et à concurrence du volume de charge repris à l'article 32.


« Het vorige lid is eveneens van toepassing op eenieder die gedurende ten minste twintig jaar het ambt van parketjurist heeft uitgeoefend bij het openbaar ministerie».

« L'alinéa précédent est également applicable à toute personne qui a exercé la fonction de juriste de parquet près du ministère public pendant vingt ans au moins».


« Het vorige lid is eveneens van toepassing op eenieder die gedurende ten minste twintig jaar het ambt van parketjurist heeft uitgeoefend bij het openbaar ministerie».

« L'alinéa précédent est également applicable à toute personne qui a exercé la fonction de juriste de parquet près du ministère public pendant vingt ans au moins».


Via de gerechtelijke stage: wie de voorbije drie jaar minstens één jaar een juridische functie heeft uitgeoefend, kan deelnemen aan de toelatingsproef tot de gerechtelijke stage.

1. Via le stage judiciaire : la personne qui a exercé une fonction juridique pendant au moins un an au cours des trois dernières années peut participer au concours d'admission au stage judiciaire.


Via de gerechtelijke stage: wie de voorbije drie jaar minstens één jaar een juridische functie heeft uitgeoefend, kan deelnemen aan de toelatingsproef tot de gerechtelijke stage.

1. Via le stage judiciaire : la personne qui a exercé une fonction juridique pendant au moins un an au cours des trois dernières années peut participer au concours d'admission au stage judiciaire.


— eenieder die gedurende ten minste twaalf jaar het ambt van referendaris bij het Hof van Cassatie heeft uitgeoefend of die gedurende ten minste zeven jaar dit ambt heeft uitgeoefend en daarnaast gedurende ten minste vijf jaar een functie heeft uitgeoefend die een gedegen kennis van het recht vereist.

— toute personne qui a exercé la fonction de référendaire près la Cour de cassation pendant douze ans au moins ou qui a exercé pendant sept ans au moins cette activité et exercé pendant cinq ans au moins une fonction dont l'exercice nécessite une bonne connaissance du droit.


wanneer de dienstverrichter zich naar een andere lidstaat begeeft, indien hij dat beroep tijdens de laatste tien jaar die voorafgaan aan de dienstverrichting gedurende ten minste een jaar heeft uitgeoefend in een of meer lidstaten wanneer het beroep niet gereglementeerd is in de lidstaat van vestiging.

en cas de déplacement du prestataire, s’il a exercé cette profession dans un ou plusieurs États membres pendant au moins une année au cours des dix années qui précèdent la prestation lorsque la profession n’est pas réglementée dans l’État membre d’établissement.


2. De houder van een diploma, certificaat of ander bewijsstuk ter afsluiting van een universitaire opleiding, of van een door de betrokken lidstaat als daarmee gelijkwaardig erkende opleiding, in een exacte wetenschap die hem de bevoegdheid verleent om de taak van de in artikel 52 bedoelde persoon uit te oefenen overeenkomstig de wetgeving van deze Staat, kan, wanneer hij zijn opleiding is begonnen vóór 9 oktober 1981, als bevoegd worden beschouwd om in deze Staat de taak van de in artikel 52 bedoelde persoon uit te oefenen, op voorwaarde dat hij vooraf, vóór 9 oktober 1991, gedurende tenminste twee jaar in één of meer ondernemingen met ...[+++]

2. Le titulaire d'un diplôme, certificat ou autre titre, sanctionnant un cycle de formation universitaire ou un cycle de formation reconnu équivalent par l'État membre intéressé dans une discipline scientifique qui l'habilite à exercer les activités de la personne visée à l'article 52 conformément à la législation de cet État, peut — lorsqu'il a commencé sa formation avant le 9 octobre 1981 — être considéré comme qualifié pour assumer dans cet État la charge de la personne visée à l'article 52 à condition d'avoir au préalable exercé, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar het ambt van referendaris heeft uitgeoefend' ->

Date index: 2024-01-20
w