Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar heeft geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
C 14 heeft een radioactief verval met een halveringstijd van 5.600 jaar

le 14 C a une décroissance radioactive avec une période de 5.6OO ans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Minstens even belangrijk als de nieuwe initiatieven die dit jaar worden geformuleerd, zijn onze aanhoudende inspanningen om samen met het Europees Parlement en de Raad een akkoord te bereiken over de ambitieuze voorstellen die de Commissie al in de eerste drie jaar van haar ambtstermijn heeft gepresenteerd.

Les travaux que nous poursuivons avec le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord sur les propositions ambitieuses présentées au cours des trois premières années du mandat de la Commission sont tout aussi importants que les nouvelles initiatives prévues cette année.


In uw vraag heeft u ook terecht vermeld dat het ook voor het Kabinet en de FOD Financiën een grote uitdaging is om alle maatregelen hun beslag te laten vinden voor het einde van het jaar (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor de Financiën en de Begroting, 21 oktober 2015, CRIV 54 COM 245) Tijdens mijn uiteenzetting in de namiddagzitting van de betreffende gedachtewisseling, heb ik aangegeven dat aan het ontwerp van de taxshift nadat de Raad van State zijn opmerkingen heeft geformuleerd ...[+++]

Dans votre question vous avez également rappelé à juste titre qu'il s'agit aussi d'un grand défi pour le Cabinet et pour le SPF Finances de permettre à toutes les mesures d'être mises on place avant la fin de l'année (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission des Finances et du Budget, 21 octobre 2015, CRIV 54 COM 245) Durant mon exposé de l'après-midi lors de la séance d'échange de vues précitée, j'ai indiqué que le projet de tax shift devra encore subir des adaptations par le gouvernement, après que la Conseil d'État aura formulé ses remarques, et qu'un avis sera rendu à la Chambre des représentants en décembre.


[61] In 2002 heeft de Europese Raad tijdens de top van Barcelona de doelstellingen geformuleerd om uiterlijk in 2010 te voorzien in kinderopvang voor 1) ten minste 90 % van de kinderen tussen drie jaar en de leerplichtleeftijd, en 2) ten minste 33 % van de kinderen onder drie jaar.

[61] En 2002, lors du sommet de Barcelone, le Conseil européen avait fixé comme objectif de fournir, à l’horizon 2010, des services de garde d’enfants à au moins 90 % des enfants ayant entre trois ans et l’âge de la scolarité obligatoire et à au moins 33 % des enfants âgés de moins de 3 ans.


1.2. Soortgelijke opmerkingen zijn geformuleerd in advies 60.781/2, op 30 januari 2017 gegeven over een ontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan het koninklijk besluit van 24 februari 2017 `tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de tandheelkundigen voor gebruik van telematica en het elektronisch beheer van de medische dossiers' (4) De tekst van dat besluit is ten opzichte van het ontwerp er ...[+++]

1.2. Des observations analogues ont été formulées dans l'avis 60.781/2 donné le 30 janvier 2017 sur un projet devenu l'arrêté royal du 24 février 2017 `fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux praticiens de l'art dentaire pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers médicaux' (4) Le texte de cet arrêté a été adapté par rapport à son projet de manière à limiter son champ d'application à l'année 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze zijn geformuleerd in de euforie van een periode van economische groei die echter slechts twee jaar heeft geduurd.

Ceux-ci ont été formulés dans l'euphorie d'une période de croissance économique qui n'a toutefois duré que deux ans.


De HGR heeft dan ook meerdere aanbevelingen geformuleerd: de hoeveelheid blauw licht in ledverlichting voor de industrie zoveel mogelijk verminderen, uitsluitend lampen van risicocategorie 0 en 1 op de markt toelaten, het gebruik van ledschermen voor kinderen jonger dan acht jaar 's avonds afraden, een informatieve etikettering voor ledlampen invoeren en onderzoek ter zake voeren.

Le CSS a donc émis plusieurs recommandations: réduire tant que possible le contenu en bleu de l'éclairage LED pour l'industrie, n'autoriser que les ampoules de catégories de risque 0 et 1 sur le marché, déconseiller l'usage d'écrans LED pour les enfants de moins de huit ans en fin de journée, mettre en place un étiquetage informatif pour les ampoules LED et mettre sur pieds des recherches sur le sujet.


Rwanda heeft zich vorig jaar aan het Universeel Periodiek Onderzoek van de Mensenrechtenraad onderworpen en heeft 50 aanbevelingen aanvaard die tijdens het Onderzoek werden geformuleerd.

Le Rwanda s'est soumis l'an dernier à l'Examen Périodique Universel par le Conseil des Droits de l'Homme. Le Rwanda a accepté 50 recommandations formulées lors de l'Examen.


5. De Commissie heeft verschillende voorstellen geformuleerd met het doel om bij te dragen aan de verbetering van de arbeidsvoorwaarden voor werknemers, zoals: - de uitbreiding van het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, zodat hierin ook de diplomatieke zendingen en de consulaire posten worden begrepen; - zij heeft een model van arbeidsovereenkomst verspreid en een model van arbeidsreglement opgesteld die het onderwerp kunnen uitmaken van een bijzondere procedure van i ...[+++]

5. La Commission a formulé plusieurs propositions dans le but de contribuer à l'amélioration des conditions de travail des travailleurs telles que: - extension du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, de manière à y inclure les missions diplomatiques et postes consulaires; - elle a diffusé un modèle de contrat de travail et finalisé un modèle de règlement de travail qui devra faire l'objet d'une procédure particulière d'établissement et de modification via un arrêté royal spécifique; - modification de l'article 42 de la loi du 27 juin 1969 (sécurité so ...[+++]


De Commissie heeft op dit punt een ambitieuze doelstelling geformuleerd, namelijk om in de periode tot het jaar 2020 20 % van de in de wegvervoersector gebruikte diesel en benzine te vervangen door alternatieve brandstoffen.

La Commission a fixé comme objectif ambitieux le remplacement de 20 % du diesel et de l'essence utilisés dans le secteur du transport routier par des carburants de substitution d'ici à 2020.


* De Commissie heeft voor de komende vijf jaar een duidelijke btw-strategie geformuleerd.

* La Commission a défini une stratégie législative précise en matière de TVA pour les cinq prochaines années.




Anderen hebben gezocht naar : jaar heeft geformuleerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar heeft geformuleerd' ->

Date index: 2021-09-15
w