Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar hebben ooit reeds cannabis gebruikt " (Nederlands → Frans) :

1. Volgens de gezondheidsenquête vermelden de jongste leeftijdsgroepen de hoogste frequenties van experimenteel cannabisgebruik : 22 % van de jongeren van 14 tot 24 jaar hebben ooit reeds cannabis gebruikt, alsook 25 % van de jongvolwassenen van 25 tot 34 jaar.

1. Selon l'enquête de santé, les groupes d'âge les plus jeunes rapportent les fréquences les plus élevées de consommation expérimentale de cannabis : 22 % des jeunes de 14-24 ans ont déjà consommé du cannabis au cours de leur vie, et 25 % des jeunes adultes de 25-34 ans.


Ongeveer 78 miljoen Europeanen, dat wil zeggen één op de vijf volwassenen in de leeftijdscategorie 15‑64 jaar, hebben al eens cannabis geprobeerd en ongeveer 22,5 miljoen daarvan hebben in het voorbije jaar cannabis gebruikt.

Quelque 78 millions d’Européens, soit un adulte sur cinq âgés entre 15 et 64 ans, ont déjà essayé le cannabis; environ 22,5 millions en ont consommé l’année dernière.


115. benadrukt dat, nauwelijks twee jaar na het begin van het huidige MFK, de Commissie reeds twee keer heeft moeten verzoeken om de beschikbaarstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument en uit de marge voor onvoorziene uitgaven om dringende en onvoorziene behoeften te dekken die niet konden worden gefinancierd binnen de bestaande maxima van het MFK; wijst er tevens op dat de totale marge voor vastleggingen in 2015, het eerste jaar van de looptijd, reeds onmiddellijk volledig werd ...[+++]

115. souligne que, deux ans à peine après le début du CFP actuel, la Commission a dû demander à deux reprises la mobilisation de l'instrument de flexibilité et le recours à la marge pour imprévus afin de couvrir des besoins pressants et imprévus qui ne pouvaient pas être financés dans les limites des plafonds existants du CFP; fait également observer qu'en 2015, première année de son fonctionnement, la marge globale pour les engagements a été immédiatement utilisée au maximum tandis que les moyens de deux grands programmes de l'Union ont dû être amputés ...[+++]


118. benadrukt dat, nauwelijks twee jaar na het begin van het huidige MFK, de Commissie reeds twee keer heeft moeten verzoeken om de beschikbaarstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument en uit de marge voor onvoorziene uitgaven om dringende en onvoorziene behoeften te dekken die niet konden worden gefinancierd binnen de bestaande maxima van het MFK; wijst er tevens op dat de totale marge voor vastleggingen in 2015, het eerste jaar van de looptijd, reeds onmiddellijk volledig werd ...[+++]

118. souligne que, deux ans à peine après le début du CFP actuel, la Commission a dû demander à deux reprises la mobilisation de l'instrument de flexibilité et le recours à la marge pour imprévus afin de couvrir des besoins pressants et imprévus qui ne pouvaient pas être financés dans les limites des plafonds existants du CFP; fait également observer qu'en 2015, première année de son fonctionnement, la marge globale pour les engagements a été immédiatement utilisée au maximum tandis que les moyens de deux grands programmes de l'Union ont dû être amputés ...[+++]


Boven die leeftijd is er een sterke daling van het experimenteel cannabisgebruik : 11,6 % van de 35 tot 44-jarigen, 4,6 % van de 45 tot 54-jarigen en 2,4 % van de 55- tot 64-jarigen hebben reeds cannabis gebruikt.

Ces fréquences d'usage expérimental du cannabis chutent au-delà de cet âge : 11,6 % des personnes de 35 à 44 ans, 4,6 % de celles de 45 à 54 ans et 2,4 % de celles de 55 à 64 ans ont déjà consommé du cannabis.


Boven die leeftijd is er een sterke daling van het experimenteel cannabisgebruik : 11,6 % van de 35 tot 44-jarigen, 4,6 % van de 45 tot 54-jarigen en 2,4 % van de 55 tot 64-jarigen hebben reeds cannabis gebruikt.

Ces fréquences d'usage expérimental du cannabis chutent au-delà de cet âge : 11,6 % des personnes de 35 à 44 ans, 4,6 % de celles de 45 à 54 ans et 2,4 % de celles de 55 à 64 ans ont déjà consommé du cannabis.


Bovendien zijn in Brussel de verschillen die op basis van het opleidingsniveau worden vastgesteld meer uitgesproken dan op nationaal niveau : 6 % van de personen met een diploma lager onderwijs verklaren reeds cannabis gebruikt te hebben tegenover 29 % van de personen met een diploma hoger onderwijs.

De plus, à Bruxelles, les différences observées en fonction du niveau d'éducation sont plus marquées qu'au niveau national : si 6 % des personnes avec un diplôme de l'école primaire déclarent avoir déjà essayé le cannabis, cette proportion monte à 29 % chez les personnes ayant un diplôme du supérieur.


Van de jongeren die nooit cannabis hebben gebruikt, vindt 75% dat regelmatig gebruik een hoog risico met zich meebrengt, terwijl dat voor degenen die het afgelopen jaar cannabis hebben gebruikt, maar 36% is.

Parmi les jeunes qui n'ont jamais pris de cannabis, 75 % pensent que sa consommation régulière poserait un risque élevé, un avis partagé par 36 % de ceux qui ont consommé cette drogue au cours de l'année écoulée.


In de recente gezondheidsenquête lees ik dat 13 % van de bevolking tussen 15 en 64 jaar minstens éénmaal een afgeleid product van cannabis gebruikt, dat het gebruik zich vooral situeert bij jonge volwassenen en dat één op vier personen in de leeftijdsgroep van 25 tot 34 jaar beweert ooit cannabis gebruikt te ...[+++]

Dans les résultats de la dernière enquête de santé, je lis que 13 % de la population âgée de 15 à 64 ans a au moins une fois consommé un produit dérivé du cannabis, que cette consommation est plutôt le fait de jeunes adultes et qu'une personne sur quatre dans le groupe d'âge de 25 à 34 ans affirme avoir déjà consommé du cannabis.


Jaar na jaar is nagelaten de scheepswerf van Gdansk grondig te herstructureren. De overheidsgelden zijn niet gebruikt om levensvatbare banen te scheppen, maar om een bedrijf in leven te houden dat indien blootgesteld aan de normale marktomstandigheden nu reeds niet meer zou hebben bestaan.

Cela fait plusieurs années que la restructuration adéquate du chantier naval de Gdansk a été remise à plus tard; l’argent public n’a pas été utilisé pour créer des emplois viables mais pour maintenir en vie une société qui aurait cessé d’exister dans des conditions de marché normales.


w