Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar had abb haar " (Nederlands → Frans) :

Nadat ze haar straf van vijf jaar had uitgezeten, werd mevrouw Lhamo vrijgelaten. Haar burgerlijke en politieke rechten bleven haar evenwel nog twee jaar ontnomen.

Après avoir purgé sa peine de cinq ans, Mme Lhamo a été libérée, mais elle était privée de ses droits civils et politiques pendant deux ans.


Gelet op de tijdsspanne die verstreken zal zijn tussen de bespreking in de Kamer en de uiteindelijke stemming van het ontwerp in de Senaat, betekent dit dat de firma die haar producten had gewijzigd door wegwerpscheermesjes in twee stukken te verkopen ongeveer over één jaar beschikte om haar beperkte voorraad te liquideren.

Vu le laps de temps qui s'est écoulé entre la discussion à la Chambre et le vote définitif sur le projet au Sénat, les entreprises qui avaient adapté leurs produits en proposant des rasoirs jetables en deux pièces ont disposé d'environ un an pour liquider leur stock limité.


Gelet op de tijdsspanne die verstreken zal zijn tussen de bespreking in de Kamer en de uiteindelijke stemming van het ontwerp in de Senaat, betekent dit dat de firma die haar producten had gewijzigd door wegwerpscheermesjes in twee stukken te verkopen ongeveer over één jaar beschikte om haar beperkte voorraad te liquideren.

Vu le laps de temps qui s'est écoulé entre la discussion à la Chambre et le vote définitif sur le projet au Sénat, les entreprises qui avaient adapté leurs produits en proposant des rasoirs jetables en deux pièces ont disposé d'environ un an pour liquider leur stock limité.


Men zal zich ongetwijfeld herinneren dat een van de eerste initiatieven van de Commissie strafprocesrecht, toen zij de krachtlijnen van het ontwerp had vastgelegd en al meer dan een jaar werkzaam was, haar vraag was om gehoord te worden door de commissie voor de Justitie van de Senaat. Dat is gebeurd op 30 juni 1992.

On se souviendra sans doute que l'une des premières initiatives prises par la Commission pour le droit de la procédure pénale, lorsqu'elle eut dégagé les lignes de force du projet, et alors qu'elle travaillait depuis plus d'un an, fut de demander à être reçue par la commission de la Justice du Sénat, ce qui fut fait le 30 juin 1992.


Dat er verschillende knelpunten zijn waarmee (ex-)patiënten te maken krijgen, blijkt uit de vele reacties die het VLK vorig jaar kreeg op haar campagne " Werken na Kanker" ; een campagne die tot doel had om de problemen rond werkhervatting na kanker in kaart te brengen.

Que les(ex-)patients soient confrontés à de nombreux problèmes ressort clairement des réactions qu'a reçues la VLK (Vlaamse Liga tegen kanker, Ligue flamande contre le cancer) l'an passé à l'occasion de sa campagne « Werken na kanker » (« Travailler après un cancer »), campagne qui avait pour objectif de faire un tour d'horizon des problèmes liés à la reprise du travail.


De onlangs vastgestelde EU-begroting voor de volgende zeven jaar heeft in reële cijfers onder een vermindering van de totale middelen te lijden en uw rapporteur denkt dat niemand verwachtte dat de herziening van het Solidariteitsfonds zou overeenkomen met de herziening die de Commissie ons in haar mededeling van afgelopen jaar had aangekondigd. Er zij echter op gewezen dat we in 2005 een buitenkans hebben laten glippen om dit Europese instrument te veranderen in een instrument dat de duidelijkste, meest vastberade ...[+++]

Le budget de l'Union récemment adopté pour les sept prochaines années a souffert une baisse en termes réels sur le montant total de ses ressources et personne ne pouvait objectivement s'attendre à ce que la réforme du FSUE soit conforme à la réforme annoncée l'an passé par la Commission dans sa communication à ce sujet. Il y a lieu toutefois de remarquer qu'en 2005, nous avons manqué une belle occasion de conformer cet instrument européen à ce qu'il prétend être, à savoir l'expression la plus visible, affirmée et manifeste de la solidarité de l'Europe à l'égard de ses citoyens lorsque ceux-ci sont confrontés à une situation difficile.


De ECB had zich bijvoorbeeld ten doel gesteld om herfinancieringssteun beschikbaar te stellen voor de balansen van banken in de eurozone via haar langerlopende herfinancieringstransacties met een looptijd van drie jaar alsmede via haar procedure van volledige toewijzing bij alle transacties.

Par exemple, la BCE s'est efforcée d'apporter un soutien au refinancement du bilan des banques de la zone euro au moyen de ses opérations de financement à plus long terme avec une maturité de 3 ans ainsi que par sa procédure d'attribution intégrale dans toutes les opérations.


9. is verontrust over de veroordeling van "Ander Rusland"-activist Taisia Osipova tot acht jaar gevangenisstraf wegens drugsbezit hoewel voormalig president Medvedev het eerste arrest van 2010 bekritiseerd had omdat het te streng zou zijn, aangezien de openbare aanklager slechts vier jaar had geëist en verschillende getuigen de aanklachten tegen haar in twijfel trokken; wijst erop dat verscheidene andere zaken tegen oppositieactivisten geleid hebben tot ernstige bezorgdheid, o.a. de vervolging van Aleksej Navalny ...[+++]

9. se dit choqué par la condamnation de Taisiya Osipova, militante d'Autre Russie, à huit ans d'emprisonnement pour trafic de drogue alors que l'ancien président Medvedev avait critiqué la première condamnation à dix ans, en 2010, comme trop sévère, que le procureur n'avait demandé que quatre ans et que plusieurs témoins ont mis en cause la véracité des charges retenues contre elle; souligne que plusieurs autres procès engagés à l'encontre de militants de l'opposition suscitent de vives inquiétudes, notamment les poursuites à l'encontre du militant de l'opposition Alexeï Navalni, qui risque jusqu'à dix ans d'emprisonnement s'il est reco ...[+++]


(3) De Commissie had in haar Witboek "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" haar voornemen kenbaar gemaakt de totstandbrenging van de interne markt voor spoorwegdiensten verder voortgang te doen vinden door voor te stellen de markt voor internationale passagiersvervoerdiensten open te stellen.

(3) Dans son Livre blanc intitulé "La politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix", la Commission a annoncé son intention de poursuivre la réalisation du marché intérieur des services ferroviaires en proposant une ouverture du marché pour les services internationaux de transport de voyageurs.


(2) De Commissie had in haar Witboek "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" haar voornemen kenbaar gemaakt de totstandbrenging van de interne markt voor spoorwegdiensten verder voortgang te doen vinden door voor te stellen de markt voor internationale passagiersvervoerdiensten open te stellen.

(2) La Commission avait annoncé dans le Livre blanc "La politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix" son intention de poursuivre la réalisation du marché intérieur pour les services ferroviaires en proposant une ouverture du marché pour les services internationaux de transport de voyageurs.




Anderen hebben gezocht naar : vijf jaar     nadat ze haar     over één jaar     firma die haar     dan een jaar     werkzaam was haar     vlk vorig jaar     kreeg op haar     volgende zeven jaar     ons in haar     drie jaar     eurozone via haar     tot acht jaar     aanklachten tegen haar     tot het jaar     had in haar     jaar had abb haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar had abb haar' ->

Date index: 2021-02-14
w