Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar haar actieve medewerking verleend " (Nederlands → Frans) :

6. Aan hoeveel opleidingssessies over voedselhygiëne en HACCP voor keukenpersoneel heeft het FAVV de voorbije twee jaar haar actieve medewerking verleend?

6. À combien de sessions de formation sur l’hygiène alimentaire et le HACCP pour le personnel de cuisine l’AFSCA a-t-elle activement collaboré ces deux dernières années ?


6. Aan hoeveel opleidingssessies over voedselhygiëne en HACCP voor keukenpersoneel heeft het FAVV de voorbije twee jaar haar actieve medewerking verleend?

6. À combien de sessions de formation sur l’hygiène alimentaire et le HACCP pour le personnel de cuisine l’AFSCA a-t-elle activement collaboré ces deux dernières années ?


België heeft hiervoor haar actieve medewerking verleend.

La Belgique leur a offert sa collaboration active à cet égard.


6. De afgelopen jaren heeft het FAVV haar actieve medewerking verleend aan een aantal infosessies over voedselveiligheid en autocontrole in de sector van de grootkeukens, waarvan vier in 2004, een in 2005 en een in 2006.

6. Ces dernières années, l'AFSCA a collaboré activement à un certain nombre de sessions d'information sur la sécurité alimentaire et l'autocontrôle dans le secteur des collectivités (quatre en 2004, une en 2005 et une en 2006).


13° de vennootschap verleent haar actieve en volledige medewerking aan de procedure voor prestatiebeoordeling voor sociale huisvestingmaatschappijen.

13° la société apporte sa collaboration active et entière à la procédure d'évaluation des performances pour les sociétés de logement social.


2. Indien de bezittende Partij van oordeel is dat de andere Partij haar medewerking heeft verleend, kan zij in het kader van een wederzijds akkoord en overeenkomstig haar nationale recht de vermogensbestanddelen delen met deze medewerkende Partij.

2. S'il apparaît à la Partie détentrice que la coopération a été apportée par l'autre Partie, la Partie détentrice peut, dans le cadre d'un accord mutuel et conformément à son droit interne, partager ces avoirs avec cette Partie coopérante.


Een zorgkas staat ervoor in dat al haar medewerkers aan het agentschap of aan zorginspectie, op eenvoudig verzoek, alle inlichtingen verschaffen waarover ze beschikken met betrekking tot de aansluitingen en tegemoetkomingen, waaraan ze hun medewerking hebben verleend.

Une caisse d'assurance soins veille à ce que tous ses collaborateurs fournissent à l'agence ou à l'Inspection des soins, sur simple demande, toutes les informations dont ils disposent au sujet des affiliations et interventions auxquelles ils ont collaboré.


Deze periode kan minder dan vijf jaar bedragen, als er volledig gelijkwaardige actieve toegang tot het punt van interconnectie wordt verleend.

Cette période peut être inférieure à cinq ans si un accès totalement équivalent est fourni au point d’interconnexion.


De goedkeuring van een ontheffingsbesluit door de Commissie verliest haar effect twee jaar na de vaststelling daarvan wanneer de bouw van de infrastructuur nog niet van start is gegaan, en na vijf jaar wanneer de infrastructuur nog niet operationeel is geworden, tenzij de Commissie vaststelt dat de vertraging het gevolg is van grote hindernissen die buiten de macht liggen van de persoon aan wie de ontheffing is verleend.

L’approbation d’une décision de dérogation par la Commission perd effet deux ans après son adoption si la construction de l’infrastructure n’a pas encore commencé, et cinq ans à compter de son adoption si l’infrastructure n’est pas devenue opérationnelle, sauf si la Commission décide qu’un retard est dû à des obstacles majeurs échappant au contrôle de la personne bénéficiant de la dérogation.


Zonder de juiste ingesteldheid en een goed begrip van de minister van Justitie en zonder haar actieve medewerking, zou deze reglementering niet tot stand zijn gekomen.

Sans l'état d'esprit adéquat, sans la bienveillance de la ministre de la Justice et sans sa coopération active, cette réglementation n'aurait pas vu le jour.


w