Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar geleden verklaarde professor rogier » (Néerlandais → Français) :

Een half jaar geleden verklaarde uw collega bevoegd voor Veiligheid en Binnenlandse Zaken in dit Parlement dat een deel van de oplossing zit in de routering van de gsm-oproepen door de telecomoperatoren.

Il y a six mois, le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur a expliqué au Parlement que le routage des appels GSM par les opérateurs télécoms contribuerait en partie à résoudre ce problème.


Precies een jaar geleden werd professor Renaud Louis van de Universiteit van Luik aan het woord gelaten naar aanleiding van Wereld Astmadag 2014.

Voici un an, le Pr Renaud Louis, de l'Université de Liège, s'est exprimé lors de la Journée mondiale de l'asthme 2014.


§ 1. Er moet geen nieuw verkennend bodemonderzoek, vereist krachtens deze ordonnantie, worden uitgevoerd indien het betreffende perceel of de betreffende percelen het voorwerp hebben uitgemaakt van een verkennend bodemonderzoek, of in voorkomend geval, van een risico-onderzoek dat concludeerde dat er geen risico's zijn of van een eindbeoordeling, die minder dan een jaar geleden door het Instituut gelijkvormig werd verklaard of geacht, en indien er zich intussen geen incident heeft voorgedaan ...[+++]

§ 1. Une nouvelle reconnaissance de l'état du sol, requise en vertu de la présente ordonnance, ne doit pas être réalisée lorsque la ou les parcelles concernées ont fait l'objet d'une reconnaissance de l'état du sol ou, le cas échéant, d'une étude de risque concluant à l'absence de risque ou d'une évaluation finale, qui a été déclarée ou réputée conforme par l'Institut il y a moins d'un an et qu'il ne s'y est pas produit entre-temps ni d'incident susceptible de causer une pollution du sol, ni de changement de classe de sensibilité rendant les normes d'intervention plus strictes.


1° in paragraaf 1, eerste lid, 2°, worden de woorden "noch failliet zijn verklaard" vervangen door de woorden "noch failliet zijn verklaard minder dan 10 jaar geleden";

1° au paragraphe 1, alinéa 1, 2°, les mots "ni avoir été déclarés en faillite" sont remplacés par les mots "ni avoir été déclarés en faillite moins de dix ans auparavant";


3° in paragraaf 2, 1°, worden de woorden "noch failliet zijn verklaard" vervangen door de woorden "noch failliet zijn verklaard minder dan 10 jaar geleden";

3° au paragraphe 2, 1°, les mots "ni avoir été déclarés en faillite" sont remplacés par les mots "ni avoir été déclarés en faillite moins de dix ans auparavant";


1° de woorden "evenmin failliet zijn verklaard" worden vervangen door de woorden "evenmin failliet zijn verklaard minder dan tien jaar geleden";

1° les mots "avoir été déclaré en faillite" sont remplacés par les mots "avoir été déclaré en faillite moins de dix ans auparavant";


1° de woorden "evenmin failliet zijn verklaard" worden vervangen door de woorden "evenmin failliet zijn verklaard minder dan 10 jaar geleden";

1° les mots "avoir été déclarées en faillite" sont remplacés par les mots "avoir été déclarées en faillite moins de dix ans auparavant";


Het is heden alweer meer dan één half jaar geleden dat u in dit parlement verklaarde dat u werk zou maken van de uitvoeringsbesluiten op de wet van 29 april 2011 houdende de oprichting van de 112-centra en het agentschap 112 zodat de 100-centrales in de toekomst meertalig zouden worden.

Il y a déjà plus de six mois, vous avez déclaré dans cette enceinte que vous alliez vous atteler à la rédaction des arrêtés d'exécution de la loi du 29 avril 2011 créant les centres 112 et l'agence 112 en vue de rendre les centraux 100 multilingues à l'avenir.


De nieuwe redactie van artikel 344, § 1, WIB 92 is geïnspireerd op het tekstvoorstel dat de heer De Broe, professor fiscaal recht aan de KU Leuven, twee jaar geleden formuleerde (L.

La nouvelle rédaction de l'article 344, § 1, CIR 92 est inspirée de la proposition de texte que M. De Broe, professeur de droit fiscal à la KUL (Louvain), a formulé il y a deux ans (L.


Art. 60. § 1. Er moet geen nieuw verkennend bodemonderzoek, vereist krachtens artikel 13, § 1, § 2, 1° en 2°, § 4 en § 5, uitgevoerd worden indien het betreffende perceel of de betreffende percelen opgenomen zijn in categorie 0 van de inventaris van de bodemtoestand wegens de uitoefening van een risicoactiviteit en er minder dan een jaar geleden een verkennend bodemonderzoek of, in voorkomend geval, een eindbeoordeling die het geheel van het betreffende perceel of de betreffende percelen omvat, door het Instituut gelijkvormig werd verklaard ...[+++]

Art. 60. § 1. Une nouvelle reconnaissance de l'état du sol, requise en vertu de l'article 13, § 1, § 2, 1° et 2°, § 4 et § 5, ne doit pas être réalisée lorsque la ou les parcelles concernées sont reprises à l'inventaire de l'état du sol dans la catégorie 0 en raison de l'exploitation d'une activité à risque et qu'une reconnaissance de l'état du sol ou, le cas échéant, une évaluation finale, couvrant l'entièreté de la ou des parcelles concernées, a été déclarée ou réputée conforme par l'Institut il y a moins d'un an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geleden verklaarde professor rogier' ->

Date index: 2021-02-01
w