Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens

Vertaling van "jaar geleden overeengekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens

spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. herhaalt ervan overtuigd te zijn dat de begroting van de Unie geen nieuwe initiatieven mag financieren ten koste van bestaande programma's en bestaand beleid van de Unie, en evenmin reeds gedane politieke toezeggingen mag negeren; erkent en bevestigt ten volle de grote politieke en financiële steun voor de oprichting van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), maar wil zich tegelijkertijd houden aan de toezegging die het tijdens de onderhandelingen over het EFSI heeft gedaan, namelijk dat de impact van het EFSI op Horizon 2020 en de Connecting Europe Facility (CEF) in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure ...[+++]

8. se dit une nouvelle fois convaincu que le budget de l'Union ne doit pas financer de nouvelles initiatives aux dépens des politiques et des programmes existants de l'Union et des engagements politiques déjà pris; tout en reconnaissant et en confirmant pleinement le large soutien politique et financier au lancement du Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI), entend tenir l'engagement qu'il a pris lors des négociations sur l'EFSI, à savoir de limiter au maximum l'incidence sur Horizon 2020 et le mécanisme pour l'interconnexion en Europe dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle; propose donc de compenser int ...[+++]


5. herinnert er echter aan dat het besluit over de jaarlijkse kredieten die worden toegestaan voor de oprichting van het EFSI-Garantiefonds alleen door de begrotingsautoriteit zullen worden genomen in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure; verbindt zich er in deze context toe de bezuinigingen die Horizon 2020 en de CEF treffen en nog steeds aanzienlijk blijven, verder te compenseren zodat deze programma's volledig de doelstellingen kunnen verwezenlijken die pas twee jaar geleden naar aanleiding van de onderhandelingen over ...[+++]

5. rappelle toutefois que la décision relative aux crédits annuels autorisés pour la constitution du fonds de garantie FEIS ne sera prise que par l'autorité budgétaire, au cours de la procédure budgétaire annuelle; s'engage, dans ce cadre, à réduire davantage encore les coupes opérées dans Horizon 2020 et le MIE, lesquelles demeurent importantes, afin de permettre la pleine réalisation des objectifs de ces programmes fixés il y a à peine deux ans à l'issue des négociations sur leurs bases juridiques respectives; entend aussi étudier de manière approfondie la question de savoir si ces coupes devraient être concentrées au cours des année ...[+++]


Ik beschik reeds over een budget van 3,5 miljoen dat al twee jaar geleden door de Algemene Raad van het RIZIV is vrijgemaakt, en het ontwerp voorziet dat de uitgaven geboekt zullen worden in het budget van de geneesmiddelen, maar er werd binnen de regering reeds overeengekomen dat het om een gesloten budget zal gaan, dat elk jaar opgesteld zal worden door de Algemene Raad van het RIZIV in functie van de uitgedrukte noden.

Je dispose déjà d'un budget de 3,5 millions dégagés il y a déjà deux ans par le Conseil Général de l’INAMI, et le projet prévoit que les dépenses seront imputées au budget des médicaments, mais il a été déjà convenu avec mes collègues du gouvernement qu’il s’agira d’un budget fermé, établi chaque année par le Conseil général de l’INAMI en fonction des besoins exprimés.


Zal het orgaan voor de geschillenbeslechting binnen de WTO, dat erop toeziet dat de tussen de leden overeengekomen multilaterale regels ook werkelijk worden toegepast, deze regels kunnen blijven toepassen, terwijl zij twintig jaar geleden zijn aangenomen en steeds meer verouderd lijken ?

Mais l'organe de règlement des différends (ORD) de l'OMC, qui assure l'effective application des règles multilatérales convenues entre ses membres, pourra-t-il longtemps faire appliquer des règles qui, adoptées il y a près de vingt ans, apparaîtront de plus en plus obsolètes ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zal het orgaan voor de geschillenbeslechting binnen de WTO, dat erop toeziet dat de tussen de leden overeengekomen multilaterale regels ook werkelijk worden toegepast, deze regels kunnen blijven toepassen, terwijl zij twintig jaar geleden zijn aangenomen en steeds meer verouderd lijken ?

Mais l'organe de règlement des différends (ORD) de l'OMC, qui assure l'effective application des règles multilatérales convenues entre ses membres, pourra-t-il longtemps faire appliquer des règles qui, adoptées il y a près de vingt ans, apparaîtront de plus en plus obsolètes ?


De EU hoopt dat deze werkgroep verdere resultaten boekt – onder meer met betrekking tot de uitvoeringsbepalingen van het nieuwe marktmechanisme dat een jaar geleden is overeengekomen ‑ vóór hij aan het einde van de Dohasessie wordt opgeheven.

L’UE attend que ce groupe de travail produise de nouveaux résultats, entre autres sur les modalités du nouveau mécanisme de marché adopté il y a un an, avant qu’il ne soit démantelé à la fin de la session de négociations de Doha.


15. is van mening dat de jongste gebeurtenissen aantonen dat het mandaat van de missie van de Verenigde Naties absoluut moet worden uitgebreid met een hoofdstuk toezicht op de naleving van de mensenrechten, zoals was voorgesteld door de ad-hoccommissie voor de organisatie van een referendum in de Westelijke Sahara (MINURSO), die belast is met het toezicht op de naleving van het staakt-het-vuren dat bijna 20 jaar geleden, in 1991, tussen Marokko en Polisario is overeengekomen;

15. considère que les derniers événements illustrent qu'il est indispensable d'inclure un volet de surveillance des droits humains dans le mandat de la mission des Nations unies conformément aux recommandations de la commission ad hoc pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO), organe chargé de surveiller l'application du cessez-le-feu signé entre le Maroc et le Front Polisario il y a près de 20 ans, en 1991;


Hetzelfde is vijf jaar geleden overeengekomen met Romano Prodi.

C’est également ce que nous avions convenu avec Romano Prodi il y a cinq ans.


Joaquín Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Mijnheer Crowley, het herziene Stabiliteits- en groeipact werd bijna een jaar geleden door de Raad Ecofin overeengekomen, nadat er een politiek akkoord was bereikt in de Europese Raad van maart vorig jaar.

Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur Crowley, le pacte de stabilité et de croissance révisé a été décidé par le Conseil Écofin il y a presque un an, en juin 2005, à la suite d’un accord politique conclu avec le Conseil européen en mars de l’année dernière.




Anderen hebben gezocht naar : jaar geleden overeengekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geleden overeengekomen' ->

Date index: 2021-01-12
w