Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar geleden kunnen voorstellen » (Néerlandais → Français) :

De meeste nationale instellingen voor bodeminventarisatie in Europa werden bijna 50 jaar geleden opgericht, omdat de landen er toen naar streefden in de eigen voedselbehoeften te kunnen voorzien.

La plupart des organisations nationales d'études des sols en Europe ont été instituées il y a presque 50 ans en réponse à la nécessité d'assurer l'autosuffisance alimentaire.


Robotica, videobewaking en onderwatertechnologie worden inmiddels strijk en zet geïntegreerd in machines waarmee handelingen kunnen worden uitgevoerd die tien jaar geleden nog onhaalbaar waren.

La robotique, la vidéosurveillance et la technologie des submersibles sont maintenant systématiquement incorporées dans les équipements utilisés pour mener des opérations qui n’étaient pas réalisables il y a dix ans.


Dergelijke CBRN-incidenten kunnen ofwel groot zijn of eerder beperkt. Denk in dat laatste geval aan de brieven met wit poeder die een vijftal jaar geleden verspreid werden.

De tels incidents CBRN peuvent être majeurs ou limités, pensons dans ce dernier cas aux enveloppes contenant de la poudre blanche qui étaient distribuées il y a cinq ans.


Het VBO moet deze denkoefening verder uitdiepen samen met haar collega's van de vakbonden, aangezien de regering de sociale partners gevraagd heeft om uit de maatregelen die opgesomd werden in de beleidsnota 2004 die te kiezen welke de sociale partners voor het jaar 2005 kunnen voorstellen.

La FEB doit poursuivre la réflexion avec ses collègues syndicaux, puisque le gouvernement a demandé aux partenaires sociaux de choisir parmi les mesures qu'il a énumérées dans sa déclaration gouvernementale de 2004 celles qu'ils pouvaient proposer pour le début de l'année 2005.


Het VBO moet deze denkoefening verder uitdiepen samen met haar collega's van de vakbonden, aangezien de regering de sociale partners gevraagd heeft om uit de maatregelen die opgesomd werden in de beleidsnota 2004 die te kiezen welke de sociale partners voor het jaar 2005 kunnen voorstellen.

La FEB doit poursuivre la réflexion avec ses collègues syndicaux, puisque le gouvernement a demandé aux partenaires sociaux de choisir parmi les mesures qu'il a énumérées dans sa déclaration gouvernementale de 2004 celles qu'ils pouvaient proposer pour le début de l'année 2005.


­ Europees platform betreffende de digitalisering van de industrie, waarmee nationale initiatieven aan elkaar worden gekoppeld: Een jaar geleden heeft de Commissie een strategie gepresenteerd waarmee wordt gewaarborgd dat alle bedrijven in Europa, van fabrieken tot start-ups, ten volle kunnen profiteren van digitale innovatie bij de verbetering van hun producten en processen en de aanpassing van hun zakelijke modellen aan de di ...[+++]

­Une plateforme européenne sur la transformation numérique des entreprises regroupant les initiatives nationales Il y a un an, la Commission a présenté une stratégie visant à faire en sorte que toute entreprise européenne, de l'usine à la start-up, puisse bénéficier pleinement de l'innovation numérique pour moderniser ses produits, améliorer ses processus et adapter ses modèles d'entreprise à la transformation numérique.


De ondertekening van de kaderovereenkomst van Ohrid, tien jaar geleden in augustus, laat zien dat complexe vraagstukken met betrekking tot etnische verhoudingen wel degelijk met succes kunnen worden opgelost door een dialoog te voeren en compromissen te sluiten.

Des développements récents, notamment des avancées dans le dialogue Belgrade‑Pristina placé sous l'égide de l'UE, sont cruciaux dans ce contexte. Le dixième anniversaire de la signature de l'accord‑cadre d'Ohrid, célébré en août dernier, rappelle qu'il est possible d'apporter une solution satisfaisante aux questions difficiles liées à l'origine ethnique par la voie du dialogue et du compromis.


Deze werkgroep werd een jaar geleden opgericht en heeft tot doel om de mobiliteit en de problematiek hiermee verbonden van gezondheidsprofessionelen binnen de Europese Unie (EU) te bekijken en eventueel voorstellen te doen.

Le groupe de travail a été créé il y a un an et a pour but d'étudier la mobilité et la problématique des professionnels de la santé qui y est associée dans le cadre de l'Union européenne (UE) et de faire éventuellement des propositions.


Anderhalf jaar geleden bestudeerde de ministeriële commissie (Desimpel-André) deze problematiek en ze een aantal interessante voorstellen geformuleerd :

Il y a six mois, la commission ministérielle (Desimpel-André) a étudié cette problématique et formulé des propositions intéressantes préconisant :


Dat was althans de overtuiging van de huidige blauwe minister van Justitie, die zowaar een vergunningsplicht voor folklorewapens durfde voorstellen als een heldhaftig antwoord op de terreurdaden van Amrani op de Place Saint-Lambert te Luik, vandaag precies één jaar geleden.

Telle était du moins la conviction de l'actuelle ministre libérale de la Justice qui a eu l'audace d'imposer un permis pour les armes folkloriques afin d'apporter une réponse héroïque à la tuerie perpétrée par Amrani sur la place Saint-Lambert de Liège voici tout juste un an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geleden kunnen voorstellen' ->

Date index: 2021-08-23
w