Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar geleden in portugal zouden hebben gehoord » (Néerlandais → Français) :

Als wij deze raadgevingen 36 jaar geleden in Portugal zouden hebben gehoord, zouden wij naar huis zijn gegaan.

Si nous avions entendu ces suggestions il y a 36 ans au Portugal, nous serions rentrés à la maison.


In Vlaanderen zouden de prijzen een tiental jaar geleden geschommeld hebben tussen 380 en 2.080 euro voor een jaarabonnement.

En Flandre, il y a une dizaine d'années, le prix d'un abonnement annuel variait entre 380 et 2.080 euros.


Wat de bestrijding van de armoede betreft, hebben de multilaterale financiële organisaties, in het kader van de HIPC, gevraagd een Poverty reduction strategic paper op te stellen met betrekking tot de acties die de arme landen toegang zouden moeten geven tot het Poverty reduction fund van het IMF. Twee jaar geleden hebben wij een studie gemaakt over de problemen die verband houden met het P ...[+++]

En ce qui concerne la lutte contre la pauvreté, les organisations multilatérales financières ont demandé, dans le contexte HIPC, de faire un Poverty reduction strategic paper concernant les actions qui doivent permettre aux pays pauvres d'accéder au Poverty reduction fund du FMI. Il y a deux ans, nous avons fait une étude sur les problèmes liés au Poverty reduction strategic paper, notamment quant à la façon dont ce document était rédigé.


Dat is niet per se het geval voor alle regio's en we zouden vijf jaar geleden niet noodzakelijk dat antwoord hebben gegeven.

Ce n'est pas forcément le cas pour toutes les régions et on n'aurait pas nécessairement répondu cela il y a cinq ans.


Ik geef toe dat ik zelfs nog maar een jaar geleden waarschijnlijk nooit zou hebben geloofd dat we samen zo eensgezind naar het plenum zouden komen als hier in het Parlement niettemin het geval is.

Je dois bien avouer qu’il y a un an encore, je n’aurais probablement jamais cru que nous arriverions en séance plénière avec autant d’accords conclus ici, au Parlement.


Zo zouden de Belgische parketten in 2010 niet minder dan 20.652 dossiers met betrekking tot inbreuken op het gezamenlijk hoederecht hebben behandeld. Dat is dertien procent meer dan twee jaar geleden, toen er in dat verband 18.040 dossiers werden geopend.

On y apprend, entre autres, qu'en 2010 les parquets ont dû traiter en Belgique 20.652 infractions relatives à la garde conjointe, ce qui représente 13% de plus qu'il y a deux ans, lorsque l'on en dénombrait 18.040.


Dit zou echter niets hebben bijgedragen aan de solidariteit van de Europese landen die helikopters, blusvliegtuigen en brandweerlieden stuurden om hun Griekse collega’s te helpen, zoals ze twee jaar geleden in Portugal deden, en zoals ze de komende jaren zullen doen wanneer een lidstaat hun assistentie vereist.

Mais cela n'aurait rien ajouté à la solidarité des pays européens qui ont envoyé hélicoptères, bombardiers d'eau et soldats du feu pour aider leurs collègues grecs. Comme ils l'ont fait, il y a deux ans, au Portugal et comme ils le feront à l'avenir à chaque fois qu'un État européen en aura besoin.


Er waren mensen die, 100 jaar geleden, verkondigden dat we wakker zouden worden in een Duitse wereld. Er waren er die dachten dat de Pax Britannica de wereld zou domineren of dat we in een Communauté Française zouden leven waar de Fransen de plak zouden zwaaien. Anderen dachten dat de hoogste geestelijke en wereldlijke macht verenigd zou worden in een persoon zoals bij het caesaropapisme dat op dat moment Moskou in de ban hield. Aan die mensen, die verkondigden dat het de vlag waarachter we on ...[+++]

À ceux qui proclamaient il y a 100 ans que le monde devait se redresser suivant la méthode allemande ou que la Pax Britannica allait dominer le monde, que la supériorité française allait régner en maître dans la Communauté française, que le césaropapisme prévalant à l'époque à Moscou signifiait que nous allions devoir vénérer une personne comme empereur et dieu; à ceux qui proclamaient au monde que la bannière derrière laquelle nous devions nous unir était la chose la plus importante, et non pas l'esprit de la paix que nous considérons comme le plus important; à ceux qui ont maintenu que le nationalisme et la primauté nationale conduir ...[+++]


Vijf jaar geleden zouden we een veel positiever geluid gehoord hebben uit Schotland.

Il y a cinq ans, l’Écosse aurait donné une réponse nettement plus positive.


Wie dertig jaar geleden de vraag had gesteld of er een kans bestond dat we ooit aan Oekraïne zouden grenzen, zou van veel Europeanen het antwoord hebben gekregen dat die vraag niet aan de orde was en niet prioritair was.

Il y a trente ans, à la question de savoir s'il y avait la moindre chance que notre prochaine frontière soit l'Ukraine, beaucoup d'Européens vous auraient certainement répondu que cette question n'était pas à l'ordre du jour, qu'elle ne constituait pas une priorité.


w