Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar geleden een pioniersrol vervulde toen " (Nederlands → Frans) :

In verband hiermee wil ik wijzen op de regionale regeringen, zoals onze regering in Aragón, die een jaar geleden een pioniersrol vervulde toen zij een garantie voorstelde voor de fabriek in Figueruelas.

À cet égard, il convient de souligner que certains gouvernements régionaux, dont celui de la communauté autonome d’Aragon, ont fait œuvre de pionnier il y a un an en proposant une garantie pour le site de Figueruelas.


De meeste nationale instellingen voor bodeminventarisatie in Europa werden bijna 50 jaar geleden opgericht, omdat de landen er toen naar streefden in de eigen voedselbehoeften te kunnen voorzien.

La plupart des organisations nationales d'études des sols en Europe ont été instituées il y a presque 50 ans en réponse à la nécessité d'assurer l'autosuffisance alimentaire.


Daarmee zette hij een proces in gang dat ertoe leidde dat de Verenigde Naties in 2005 deze dag tot de internationale dag voor de herdenking van de Holocaust uitriepen. Het was toen zestig jaar geleden dat op 27 januari 1945 het vernietigingskamp Auschwitz-Birkenau werd bevrijd.

Suite à ce geste, les Nations Unies ont déclaré en 2005 la Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste, marquant le 60e anniversaire de la libération du camp d'extermination nazi à Auschwitz-Birkenau le 27 janvier 1945.


Commissaris voor de Veiligheidsunie Julian King: “Enkele dagen geleden herdacht Europa de afschuwelijke aanslagen in Parijs van een jaar geleden, toen gereactiveerde militaire aanvalswapens werden gebruikt, met verwoestende gevolgen.

Commentant ce deuxième rapport, M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, s'est exprimé en ces termes: «Voici quelques jours, l'Europe a commémoré le premier anniversaire des effroyables attentats perpétrés à Paris, au cours desquels des armes d'assaut militaires réactivées ont été utilisées, avec des conséquences dévastatrices.


Het wordt tijd dat we de politiek van dertig jaar geleden achter ons laten, toen bepaalde zaken alleen maar door de staat konden worden geleverd.

Le moment est venu de nous éloigner des politiques poursuivies il y a 30 ans lorsque certaines choses ne pouvaient être fournies que par l’État.


De situatie is precies zoals die 26 jaar geleden was in Afghanistan, toen wij in deze zaal – ik bedoel in de oude zaal van het Europees Parlement – het verslag over verdovende middelen bespraken en ons bogen over de toekomst van Afghanistan.

C’est exactement ce qu’était l’Afghanistan il y a maintenant 26 ans lorsque, dans cette salle – je veux dire dans l’ancien hémicycle du Parlement européen – nous avions pris des dispositions, lors du débat sur le rapport relatif aux stupéfiants, pour l’avenir de l’Afghanistan.


De pioniers van biogasproductie waren landbouwers. Tien, vijftien, twintig jaar geleden werden ze uitgelachen toen ze uit mest energie wilden produceren.

Je rappelle que les pionniers de la production de biogaz étaient des agriculteurs, dont on s’est moqué 10, 15, 20 ans en arrière, lorsqu’ils voulaient produire de l’énergie à partir de lisier.


Aziatische landen zoals China, India, Indonesië en Bangladesh hadden 20 jaar geleden voedselgebrek en waren toen netto importeurs.

Il y a vingt ans, les pays d'Asie, notamment la Chine, l'Inde, l'Indonésie et le Bangladesh connaissaient une pénurie alimentaire et étaient des importateurs nets.


Deze samenwerking werd twintig jaar geleden in het SAP ingevoerd, toen de facto een meer op regionale leest geschoeide ontwikkelings aanpak werd gevolgd met de introductie van regionale cumulatie (ASEAN, Andesgebied en Midden-Amerika, SAARC).

Cette coopération a été introduite dans le SPG il y a deux décennies, lorsque a été instaurée de facto une approche plus régionalisée du développement, à travers la création du cumul régional (ASEAN, Amérique andine et centrale, SAARC).


De harmonisatie van de regels van internationaal privaatrecht op het niveau van de Unie heeft stellig de rechtszekerheid vergroot vergeleken met de situatie een paar jaar geleden, toen elke lidstaat nog zijn eigen regels toepaste.

Il est incontestable qu’avec l’harmonisation du droit international privé à l’échelle de l’Union, la sécurité juridique a augmenté par rapport à ce qu’elle était deux ans plus tôt, lorsque chaque État membre appliquait ses propres règles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geleden een pioniersrol vervulde toen' ->

Date index: 2023-04-10
w