Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jaar voor actief ouder worden
Europees jaar voor de ouderen

Traduction de «jaar gekozen tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Europees Jaar voor actief ouder worden | Europees Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties

Année européenne du vieillissement actif | Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle


verschil (tussen de 10-jaars en de 12-jaars financieringsoptie)

différentiel (entre options de financement de dix et de douze ans)


Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen

Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Année européenne des personnes plus âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hetzelfde geldt voor de periodes tussen zijn vijftig en vijfenvijftig jaar, tussen zijn vijfenvijftig en zestig jaar en tussen zijn zestig en vijfenzestig jaar, indien de burger op het einde van deze periodes nog steeds niet gekozen heeft voor de mededeling van de geïndividualiseerde informatieverstrekking via elektronische weg of indien hij de gegevens betreffende zijn wettelijke en/of aanvullende pensioenrechten nog steeds niet via elektronische weg geraadpleegd heeft.

Il en va de même pour les périodes entre ses cinquante ans et cinquante-cinq ans, entre ses cinquante-cinq ans et soixante ans et entre ses soixante ans et soixante-cinq ans si le citoyen, à l'issue de ces périodes, n'a toujours pas opté pour une communication par voie électronique de l'information personnalisée ou s'il n'a toujours pas consulté par voie électronique ses données relatives aux droits de pension légale et/ou de pension complémentaire.


Ingevolge het advies van de Raad van State dat een strijdigheid vaststelde tussen de oorspronkelijke tekst van het ontwerp waarin voorzien was dat de plaatsvervangende raadsheren in de op te richten « tijdelijke » (thans : aanvullende) kamers slechts zouden zetelen voor een periode van drie jaar enerzijds, en de benoeming voor het leven anderzijds, is er voor gekozen het door de Raad van State voorgestelde alternatief, zij het in l ...[+++]

Faisant suite à l'avis du Conseil d'État, qui a constaté une contradiction entre, d'une part, le texte initial du projet qui prévoyait que les conseillers suppléants ne siégeraient que pendant une période de trois ans dans les chambres « temporaires » (actuellement : supplémentaires) et d'autre part, nomination à vie, il a été décidé de reprendre l'alternative proposée par le Conseil d'État, moyennant quelques petites modifications.


De vorm van een toegevoegd Protocol bij de Conventie van 1946 werd door de onderhandelaars gekozen terwille van de continuïteit van het systeem, uitgewerkt vlak na de oorlog voor de Société nationale des chemins de fer luxembourgeois. De juridische omvorming gebeurt zonder een ontbinding van de maatschappij, het beheer van het net blijft verzekerd en de samenwerking tussen de drie ondertekende Staten blijft behouden; het systeem heeft gedurende vijftig jaar zijn deug ...[+++]

La forme d'un Protocole additionnel à la Convention de 1946 a été retenue par les négociateurs afin de maintenir la continuité du système mis en place au lendemain de la guerre, pour la Société nationale des chemins de fer luxembourgeois; la restructuration juridique a été envisagée sans devoir procéder à sa dissolution, de continuer la gestion du réseau et de garder la coopération entre les trois États signataires, le système ayant fait ses preuves pendant cinquante ans.


Als een burger niet gekozen heeft voor de mededeling via elektronische weg van deze geïndividualiseerde informatie of als hij de gegevens betreffende zijn wettelijke en/of aanvullende pensioenrechten niet via elektronische weg geraadpleegd heeft gedurende de periode tussen zijn vijfenveertig en vijftig jaar, dan wordt vanaf 2016 de geactualiseerde, geïndividualiseerde informatie hem op het einde van deze periode per brief meegedeeld.

À partir de 2016, si un citoyen n'a pas opté pour une communication par voie électronique de cette information personnalisée ou s'il n'a pas consulté par voie électronique ses données relatives aux droits de pension légale et/ou de pension complémentaire pendant la période entre ses quarante-cinq et cinquante ans, l'information personnalisée actualisée lui est communiquée par courrier à l'issue de cette période.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement vormt tenslotte de kern van het originele model van gedeelde soevereiniteit waar Europa vijftig jaar geleden voor gekozen heeft.

Cette coopération entre les parlements nationaux et le Parlement européen est au coeur du modèle original de souverainetés partagées que l'Europe a choisi, il y a cinquante ans.


2. De eerste vicevoorzitter wordt door de leden van de algemene raad van de ECB uit hun midden gekozen voor een termijn van vijf jaar, rekening houdend met de noodzaak van evenwichtige vertegenwoordiging van lidstaten in het algemeen en tussen lidstaten die de euro als munt hebben en lidstaten die de euro niet als munt hebben.

2. Le premier vice-président est élu par les membres du conseil général de la BCE au sein de celui-ci pour un mandat de cinq ans, eu égard à la nécessité d’une représentation équilibrée des États membres dans leur ensemble ainsi qu’entre les États membres dont la monnaie est l’euro et ceux dont la monnaie n’est pas l’euro.


Zij worden gekozen voor een periode van tweeëneenhalf jaar, volgens het principe van rotatie tussen de groepen.

Ils sont élus pour une durée de deux ans et demi, selon le principe de rotation entre groupes.


Het eerste succesvolle partnerschapsproject tussen particuliere eigenaren en de overheid is tot stand gebracht en een consortium is gekozen voor de ontwikkeling van de internationale luchthaven van Priština/Prishtina met een concessie voor twintig jaar.

Le premier projet de partenariat public-privé couronné de succès a été conclu et un consortium international a été choisi pour développer l'aéroport international de Pristina dans le cadre d'une concession de vingt ans.


50. roept de Turkse regering op naar een democratische oplossing voor de Koerdische kwestie te streven in het voetspoor van de bemoedigende verklaring van minister-president Erdogan van vorig jaar; acht het van essentieel belang het evenwicht te vinden tussen het controleren van de situatie uit veiligheidsoverwegingen onder vermijding van civiel-militaire spanningen en de effectieve bevordering van de politieke dialoog en de economische en sociale ontwikkeling van de zuidoostelijke regio door middel van een door passende middelen ges ...[+++]

50. demande au gouvernement turc de rechercher une solution démocratique à la question kurde à la suite de la déclaration encourageante que le Premier ministre Erdoğan a faite l'année dernière; considère qu'il est essentiel d'arriver à un équilibre entre la nécessité de contrôler la situation en ce qui concerne la sécurité, en évitant les tensions entre civils et militaires, d'une part, et, d'autre part, une promotion réelle du dialogue politique et du développement économique et social de la région du Sud-Est par une stratégie globale appuyée par des moyens adéquats; demande au gouvernement turc de procéder à des investissements en fa ...[+++]


45. roept de Turkse regering op naar een democratische oplossing voor de Koerdische kwestie te streven in het voetspoor van de bemoedigende verklaring van minister-president Erdogan van vorig jaar; acht het van essentieel belang het evenwicht te vinden tussen het controleren van de situatie uit veiligheidsoverwegingen onder vermijding van civiel-militaire spanningen en de effectieve bevordering van de politieke dialoog en de economische en sociale ontwikkeling van de zuidoostelijke regio door middel van een door passende middelen ges ...[+++]

45. demande au gouvernement turc de rechercher une solution démocratique à la question kurde à la suite de la déclaration encourageante que le Premier ministre Erdogan a faite l'année dernière; considère qu'il est essentiel d'arriver à un équilibre entre la nécessité de contrôler la situation en ce qui concerne la sécurité, en évitant les tensions entre civils et militaires, d'une part, et, d'autre part, une promotion réelle du dialogue politique et du développement économique et social de la région du Sud-Est par une stratégie globale appuyée par des moyens adéquats; demande au gouvernement turc de procéder à des investissements en fa ...[+++]




D'autres ont cherché : europees jaar voor de ouderen     jaar gekozen tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar gekozen tussen' ->

Date index: 2025-03-03
w