Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar geen bijkomende inspanning doen " (Nederlands → Frans) :

5. Er wordt tijdens deze periode van vijf jaar geen bijkomend achtergrondonderzoek uitgevoerd.

5. Durant cette période de cinq ans, aucune autre vérification des antécédents supplémentaire n'est effectuée.


Wat betreft de FOD Economie zijn dit jaar geen bijkomende middelen voorzien voor deze actie.

En ce qui concerne le SPF Economie, aucun moyen supplémentaire n'a été prévu pour cette action cette année.


Art. 17. Bovendien mag de sector een bijkomende inspanning doen op het vlak van de vorming en opleiding door te voorzien dat een buitengewone bijdrage, waarvan het bedrag in een geratificeerde collectieve arbeidsovereenkomst wordt bepaald, wordt geïnd op de brutolonen (aan de coëfficiënt 1,08).

Art. 17. En outre, le secteur peut faire un effort supplémentaire en matière de formation et d'éducation en prévoyant qu'une cotisation exceptionnelle, dont le montant est défini dans une convention collective de travail ratifiée, sera perçue sur les salaires bruts (coefficient 1,08).


Art. 6. Bovendien zal een bijkomende inspanning van 0,025 pct. voorbehouden worden voor de jongeren die nog geen 26 jaar zijn in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst "ingroeibanen" (127833/CO/221- nog niet gepubliceerd) afgesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid op 24 juni 2015.

Art. 6. En outre, un effort supplémentaire de 0,025 p.c. sera réservé pour les jeunes de moins de 26 ans en application de la convention collective de travail "emplois tremplins" (127833/CO/221 - pas encore publiée) conclue le 24 juin 2015 au sein de la Commission paritaire des employés de l'industrie papetière.


Art. 6. Bovendien zal een bijkomende inspanning van 0,025 pct. voorbehouden worden voor de jongeren die nog geen 26 jaar zijn in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst "ingroeibanen" (127832/CO/129 - nog niet gepubliceerd) afgesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton op 24 juni 2015.

Art. 6. En outre, un effort supplémentaire de 0,025 p.c. sera réservé pour les jeunes de moins de 26 ans en application de la convention collective de travail "emplois tremplins" (127832/CO/129 - pas encore publiée) conclue le 24 juin 2015 au sein de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons.


Art. 7. Bovendien zal een bijkomende inspanning van 0,025 pct. voorbehouden worden voor de jongeren die nog geen 26 jaar zijn in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst "ingroeibanen" (128380/CO/136 - nog niet gepubliceerd) afgesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking op 30 juni 2015.

Art. 7. En outre, un effort supplémentaire de 0,025 p.c. sera réservé pour les jeunes de moins de 26 ans en application de la convention collective de travail "emplois tremplins" (128380/CO/136 - pas encore publiée) conclue le 30 juin 2015 au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton.


Art. 17. Bovendien mag de sector een bijkomende inspanning doen op het vlak van de vorming en opleiding door te voorzien dat een buitengewone bijdrage, waarvan het bedrag in een geratificeerde collectieve arbeidsovereenkomst wordt bepaald, wordt geïnd op de brutolonen (aan de coëfficiënt 1,08).

Art. 17. En outre, le secteur peut faire un effort supplémentaire en matière de formation et d'éducation en prévoyant qu'une cotisation exceptionnelle, dont le montant est défini dans une convention collective de travail ratifiée, sera perçue sur les salaires bruts (coefficient 1,08).


3. Abi-beheerders die abi’s van het closed-end-type beheren vóór 22 juli 2013 en die na 22 juli 2013 geen bijkomende beleggingen doen, mogen deze abi’s evenwel voort blijven beheren zonder vergunning overeenkomstig deze richtlijn.

3. Les gestionnaires, dans la mesure où ils gèrent des FIA de type fermé avant le 22 juillet 2013 et ne réalisent pas d’investissements supplémentaires après le 22 juillet 2013, peuvent toutefois continuer à gérer de tels FIA sans agrément au titre de la présente directive.


Art. 18. In uitvoering van de wet van 3 april 1995, hoofdstuk II, houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid moeten de werkgevers onderworpen aan de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 26 december 1944 betreffende de sociale zekerheid van de werknemers, voor het jaar 1995, een inspanning doen van 0,15 pct. berekend op basis van het globale loon van de werknemers, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de alg ...[+++]

Art. 18. En exécution de la loi du 3 avril 1995, chapitre II, portant des mesures visant à promouvoir l'emploi, les employeurs, soumis à la loi du 27 juin 1969, portant révision de l'arrêté-loi du 26 décembre 1944 relatif à la sécurité sociale des travailleurs, doivent consentir pour l'année 1995 un effort de 0,15 p.c. calculé sur la base du salaire global des travailleurs tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés.


Art. 18. In uitvoering van de wet van 3 april 1995, hoofdstuk II, houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid moeten de werkgevers onderworpen aan de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 26 december 1944 betreffende de sociale zekerheid van de werknemers, voor het jaar 1995, een inspanning doen van 0,15 pct. berekend op basis van het globale loon van de werknemers, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de alg ...[+++]

Art. 18. En exécution de la loi du 3 avril 1995, chapitre II, portant des mesures visant à promouvoir l'emploi, les employeurs, soumis à la loi du 27 juin 1969, portant révision de l'arrêté-loi du 26 décembre 1944 relatif à la sécurité sociale des travailleurs, doivent consentir pour l'année 1995 un effort de 0,15 p.c. calculé sur la base du salaire global des travailleurs tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleur salariés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geen bijkomende inspanning doen' ->

Date index: 2025-04-09
w