Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar ervaring blijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit ervaring blijkt dat de definitieve gegevens niet voor juni van het daaropvolgende jaar beschikbaar zijn.

L'expérience montre que les données définitives ne sont pas disponibles avant juin de l'année suivante.


5. a) Uit de cijfers voor 2011-2013 verzameld door Infrabel bij de spoorwegondernemingen in de eerste helft van 2014 blijkt dat bij 66 tot 70 % van de seinvoorbijrijdingen een bestuurder met minder dan tien jaar ervaring is betrokken.

5. a) Les chiffres pour 2011-2013 recueillis par Infrabel auprès des entreprises ferroviaires au cours de la première moitié de l'année 2014 montrent que dans 66 à 70 % des dépassements de signaux, un conducteur ayant moins de dix ans d'expérience est impliqué.


"1° wat de beroepsbekwaamheid betreft, een diploma in het domein van deskundigheid waarvoor de kandidaat zich als gerechtsdeskundige laat registreren en een bewijs waaruit vijf jaar relevante ervaring gedurende een periode van acht jaar voorafgaand aan de aanvraag tot registratie blijkt of, bij gebrek aan diploma, het bewijs van vijftien jaar relevante ervaring gedurende de twintig jaar voorafgaand aan de aanvraag tot registratie.

"1° en ce qui concerne l'aptitude professionnelle, un diplôme obtenu dans le domaine d'expertise dans lequel le candidat se fait enregistrer en qualité d'expert judiciaire et un justificatif attestant d'une expérience pertinente d'au moins cinq ans au cours des huit années précédant la demande d'enregistrement ou, à défaut de diplôme, la preuve d'une expérience pertinente d'au moins quinze ans pendant les vingt ans précédents la demande d'enregistrement.


Ook al is die laatste 55 of 60 jaar. Uit mijn ervaring blijkt dat de consumptie bij de laatste categorie het hoogst is en zij doen het niet voor het geld.

Je sais par expérience que la consommation est plus importante dans cette dernière catégorie de sportifs et pourtant ils ne le font pas pour l'argent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook al is die laatste 55 of 60 jaar. Uit mijn ervaring blijkt dat de consumptie bij de laatste categorie het hoogst is en zij doen het niet voor het geld.

Je sais par expérience que la consommation est plus importante dans cette dernière catégorie de sportifs et pourtant ils ne le font pas pour l'argent.


Een jaar na afstuderen hebben tweemaal zo veel mobiele studenten een baan gevonden in vergelijking met hun niet-mobiele tegenhangers. Eén op drie studenten die in het buitenland een stage lopen, krijgt een baan aangeboden in het stagebedrijf. Sinds 2014 blijkt ook duidelijk uit enquêtes van deelnemers hoe positief de studenten tegenover die ervaring staan: 96 % is tevreden dat zij aan het programma hebben deelgenomen.

Les étudiants mobiles ont deux fois plus de chances de trouver du travail dans l'année qui suit l'obtention de leur diplôme, et, parmi les étudiant qui effectuent un stage à l'étranger, un sur trois se voit ensuite offrir un poste par l'entreprise qui l'a accueilli. Par ailleurs, les enquêtes menées auprès des participants depuis 2014 montrent combien les étudiants jugent cette expérience positive: 96 % se déclarent satisfaits d'avoir participé au programme.


Afdeling 2. - Samenstelling van de aanvraag tot erkenning en voorziening van informatie Art. 5. De organisatie van de civiele maatschappij of de institutionele actor die een erkenning wil krijgen, legt voor : 1° een strategisch plan dat de volgende elementen omvat : a) een uitvoerige beschrijving van de organisatiestructuur, inclusief de samenstelling en de werking van haar organen alsook haar personeelsbeleid en haar organigram, waaruit blijkt dat de algemene voorwaarden van artikel 26, § 1, tweede lid van de wet en de specifieke voorwaarden van artikel 26, § 2 of § 3 van de wet vervuld zijn; b) een beschrijving van de visie en de mi ...[+++]

Section 2. - Composition de la demande d'accréditation et fourniture d'information Art. 5. L'organisation de la société civile ou l'acteur institutionnel qui veut obtenir une accréditation présente : 1° un plan stratégique contenant les éléments suivants : a) une description exhaustive de la structure de l'organisation, en ce compris la composition et le mode de fonctionnement de ses instances ainsi que sa politique de ressources humaines et son organigramme, dont il ressort que sont remplies les conditions générales de l'article 26, § 1, alinéa 2 de la loi et les conditions spécifiques de l'article 26, § 2 ou § 3 de la loi; b) la description de la vision et de la mission de l'organisation en matière de coopération au développement et du ...[+++]


Uit het systeem dat door de minister wordt voorgesteld blijkt dat deze nieuwe examenvorm (mondelinge proef) alleszins makkelijker zou zijn omdat zij meent dat er van uitgegaan kan worden dat na 20 jaar balie-ervaring (of 15 jaar + 5 jaar) een heel groot aantal bekwaamheden sowieso verworven zouden zijn en bijgevolg niet meer getest moeten worden.

Il ressort du système proposé par la ministre que cette nouvelle forme d'examen (épreuve orale) serait en tout cas plus facile parce que l'on peut considérer, selon elle, qu'après 20 années d'expérience du barreau (ou 15 + 5 années), les intéressés ont automatiquement acquis de très nombreuses aptitudes qu'il n'y a par conséquent plus lieu de tester.


Uit het systeem dat door de minister wordt voorgesteld blijkt dat deze nieuwe examenvorm (mondelinge proef) alleszins makkelijker zou zijn omdat zij meent dat er van uitgegaan kan worden dat na 20 jaar balie-ervaring (of 15 jaar + 5 jaar) een heel groot aantal bekwaamheden sowieso verworven zouden zijn en bijgevolg niet meer getest moeten worden.

Il ressort du système proposé par la ministre que cette nouvelle forme d'examen (épreuve orale) serait en tout cas plus facile parce que l'on peut considérer, selon elle, qu'après 20 années d'expérience du barreau (ou 15 + 5 années), les intéressés ont automatiquement acquis de très nombreuses aptitudes qu'il n'y a par conséquent plus lieu de tester.


Uit de ervaring in het buitenland blijkt dat een periode van drie jaar kan volstaan.

Les expériences étrangères montrent à cet égard qu'une période de trois ans constitue une bonne mesure.




Anderen hebben gezocht naar : jaar ervaring blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar ervaring blijkt' ->

Date index: 2024-07-14
w