Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar en stapsgewijs vooruitgang boeken " (Nederlands → Frans) :

België valt met ingang van 2014, het jaar na de correctie van zijn buitensporig tekort, onder het preventieve deel van het stabiliteits- en groeipact en moet in een passend tempo vooruitgang boeken in de richting van zijn MTD, daaronder begrepen de naleving van de uitgavenbenchmark, en voldoende vooruitgang boeken in de richting van de vervulling van het schuldcriterium, overeenkomstig artikel 2, lid 1 bis, van Verordening (EG) nr. 1467/97.

À partir de 2014, année suivant la correction de son déficit excessif, la Belgique est soumise au volet préventif du pacte de stabilité et de croissance et devrait progresser à un rythme satisfaisant en direction de son OMT, y compris en ce qui concerne le respect du critère des dépenses, et accomplir des progrès suffisants en vue de respecter le critère de réduction de la dette, conformément à l'article 2, paragraphe 1 bis, du règlement (CE) no 1467/97.


Nederland valt met ingang van 2014, het jaar na de correctie van zijn buitensporig tekort, onder het preventieve deel van het stabiliteits- en groeipact en moet in een passend tempo vorderingen maken om aan zijn MTD te voldoen, daaronder begrepen de naleving van de uitgavenbenchmark, en voldoende vooruitgang boeken in de richting van de vervulling van het schuldcriterium overeenkomstig artikel 2, lid 1 bis, van Verordening (EG) nr. 1467/97.

À partir de 2014, année suivant la correction du déficit excessif, les Pays-Bas sont soumis au volet préventif du pacte de stabilité et de croissance et devraient progresser à un rythme satisfaisant en direction de leur OMT, y compris en ce qui concerne le respect du critère des dépenses, et accomplir des progrès suffisants en vue de respecter le critère de la dette, conformément à l'article 2, paragraphe 1 bis, du règlement (CE) no 1467/97.


Vanaf 2013, het jaar na de correctie van het buitensporig tekort, moet Roemenië in een passend tempo vooruitgang boeken in de richting van de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling en daarbij de uitgavennorm in acht nemen.

À partir de 2013, année suivant la correction de son déficit excessif, la Roumanie devrait progresser à un rythme approprié vers son objectif budgétaire à moyen terme, ce qui inclut le respect du critère des dépenses.


De Europese Unie volgt nu de tweesporenaanpak die de Commissie in haar document van 10 mei uiteen heeft gezet: ten eerste, doorgaan met de verwezenlijking van concrete actie op strategische beleidsterreinen; en ten tweede, lessen trekken uit het afgelopen jaar en stapsgewijs vooruitgang boeken om te komen tot een institutionele regeling.

L’Union européenne a adopté l’approche jumelée définie par la Commission dans notre document du 10 mai: d’abord prendre des mesures concrètes dans des domaines stratégiques; puis, en tirant les enseignements de l’année écoulée, élaborer une approche progressive en vue de l’adoption d’un règlement institutionnel.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het valt zeker te betreuren dat we aan de vooravond van onze vakantie opnieuw bij elkaar komen om dit zelfde probleem te bespreken, hetgeen de indruk wekt dat we van jaar tot jaar geen enkele vooruitgang boeken.

– (FR) Monsieur le Président, il est quand même regrettable qu'une fois de plus, à la veille des vacances, on se retrouve à discuter de ce problème–là en ayant l'impression que, d'une année sur l'autre, rien n'avance.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het valt zeker te betreuren dat we aan de vooravond van onze vakantie opnieuw bij elkaar komen om dit zelfde probleem te bespreken, hetgeen de indruk wekt dat we van jaar tot jaar geen enkele vooruitgang boeken.

– (FR) Monsieur le Président, il est quand même regrettable qu'une fois de plus, à la veille des vacances, on se retrouve à discuter de ce problème–là en ayant l'impression que, d'une année sur l'autre, rien n'avance.


Vooruitgang boeken met de naleving door Albanië van de afspraken in de stabilisatie- en associatieovereenkomst inzake de volledige liberalisering van het kapitaalverkeer, met inbegrip van de garantie van gelijke behandeling van onderdanen van de Europese Unie en van Albanië wat betreft beleggingen, leningen en kredieten met een vervaltermijn van minder dan één jaar.

Progresser dans le respect des engagements relatifs à la libéralisation complète des mouvements de capitaux qui ont été contractés par l'Albanie dans le cadre de l'ASA, et, notamment, garantir aux ressortissants de l'Union européenne et aux ressortissants albanais le même traitement en ce qui concerne les investissements de portefeuille ainsi que les emprunts financiers et les crédits avec une échéance inférieure à un an.


Volgens mij is het resultaat van de Top ook op het gebied van de visumfacilitering en de terugkeerregeling een goed uitgangspunt voor de verdere behandeling van deze kwesties. Zo kunnen we volgend jaar verdere vooruitgang boeken bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst. Dat is ook nodig, het partnerschap moet tot stand komen, we moeten de strategie van de vier ruimtes uitbreiden, en vooral ook resultaten boeken op het gebied van de veiligheid van de energievoorziening. Ook de Russen moeten namelijk weten dat dit partnerschap alleen maar mogelijk is wanneer Rusland d ...[+++]

Je pense que ce sommet nous a également donné l’occasion d’avancer sur la question de la délivrance des visas et des accords de réadmission des immigrants et permettra de faire d’autres progrès au cours de l’année à venir concernant l’accord de partenariat et de coopération, lequel est nécessaire pour asseoir notre partenariat sur une base solide, développer la stratégie des quatre domaines et aboutir à des résultats dans le domaine de la sécurité énergétique en particulier, car la Russie doit également savoir que le partenariat n’est possible que si elle reconnaît la liberté de toutes les nations dans son voisinage immédiat et au-delà e ...[+++]


Uit het jaarverslag van dit jaar blijkt dat alle landen geleidelijk vooruitgang boeken.

Le rapport annuel de cette année montre que tous les pays progressent régulièrement.


Daarom is het verstandig stapsgewijs vooruitgang te boeken, zoals de Commissie heeft voorgesteld.

Pour cette raison, il est rationnel de procéder par étapes, comme le propose la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar en stapsgewijs vooruitgang boeken' ->

Date index: 2025-01-01
w