Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar en formuleert desgevallend » (Néerlandais → Français) :

4° Met het oog op de uitvoering van een genderperspectief, formuleert de Raad, desgevallend, de impact op vrouwen en mannen met een handicap.

4° Afin de mettre en oeuvre une perspective de genre, le Conseil formule, le cas échéant, l'impact sur les femmes et les hommes handicapées.


Overigens, de studieperioden bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, 2°, a) en e) tijdens welke, desgevallend, lessen van hoger onderwijs (eventueel met inbegrip van verplichte stages) of van het jaar van het secundair onderwijs na het zesde jaar secundair werden gevolgd kunnen uitsluitend geregulariseerd worden per volledig studiejaar van twaalf maanden (dat geacht wordt te lopen vanaf 1 september van een jaar tot 31 augustus van het volgende jaar).

Par ailleurs, les périodes d'études visées au paragraphe 1, alinéa 2, 2°, a) et e) durant lesquelles, le cas échéant, des cours de l'enseignement supérieur (éventuellement y compris les stages obligatoires) ou de l'année de l'enseignement secondaire postérieure à la sixième année secondaire ont été suivis peuvent uniquement être régularisées par année d'études complète de douze mois (qui est censée courir du 1 septembre d'une année jusqu'au 31 août de l'année suivante).


Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voorziet, in het Brussels statuut, dat de beroepsbrandweerman-stagiair, tijdens zijn stage, zijn rijbewijs C moet behalen, indien hij meer dan eenentwintig jaar is, of C1, indien hij minder dan eenentwintig jaar is, en machtigt de DBDMH om van de stagiair zijn brevet van ambulancier te eisen, en vermeldt dit desgevallend in de oproep tot kandidaten.

La Région de Bruxelles-Capitale prévoit, dans le statut bruxellois, que le sapeur-pompier stagiaire professionnel doit, pendant son stage, obtenir le permis de conduire C, s'il a plus de 21 ans, ou C1, s'il a moins de 21 ans et investit le SIAMU du pouvoir d'exiger du stagiaire d'obtenir son brevet d'ambulancier, en le mentionnant, le cas échéant, dans l'appel aux candidats.


De activeringsheffing wordt opgeschort in hoofde van de houders van een in laatste administratieve aanleg verleende verkavelingsvergunning, en dit gedurende vijf jaren, te rekenen vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op de afgifte van de vergunning in laatste administratieve aanleg, respectievelijk, wanneer de verkaveling werken omvat, vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar van afgifte van het attest, vermeld in artikel 4.2.16, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, desgevallend voor die fase van de verkavelings ...[+++]

La redevance d'activation est suspendue dans le chef des titulaires d'une autorisation de lotissement accordée en dernière instance administrative, et ce, pendant cinq ans, à compter du 1 janvier de l'année suivant la délivrance de l'autorisation en dernière instance administrative, respectivement, lorsque le lotissement comprend des travaux, à partir du 1 janvier de l'année suivant l'année de délivrance de l'attestation, visée à l'article 4.2.16, § 2, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, le cas échéant pour la phase de l'autorisation de lotissement pour laquelle l'attestation est délivrée.


Het formuleert desgevallend, in verband met bepaalde aspecten van de financiële verslaggeving, aanbevelingen met het oog op toekomstige verslaggeving.

Elle formule, éventuellement, en ce qui concerne certains aspects des rapports financiers, des recommandations en vue des rapports futurs.


Het formuleert desgevallend, in verband met bepaalde aspecten van de financiële verslaggeving, aanbevelingen met het oog op toekomstige verslaggeving » (zie bijlage I, advies van het Rekenhof, blz. 19).

Elle formule, éventuellement, en ce qui concerne certains aspects des rapports financiers, des recommandations en vue des rapports futurs » (cf. annexe I, avis de la Cour des comptes, p. 19).


Het formuleert desgevallend, in verband met bepaalde aspecten van de financiële verslaggeving, aanbevelingen met het oog op toekomstige verslaggeving » (zie bijlage I, advies van het Rekenhof, blz. 19).

Elle formule, éventuellement, en ce qui concerne certains aspects des rapports financiers, des recommandations en vue des rapports futurs » (cf. annexe I, avis de la Cour des comptes, p. 19).


Het formuleert desgevallend, in verband met bepaalde aspecten van de financiële verslaggeving, aanbevelingen met het oog op toekomstige verslaggeving.

Elle formule, éventuellement, en ce qui concerne certains aspects des rapports financiers, des recommandations en vue des rapports futurs.


Indien de wetgever toch zou kiezen voor het door het wetsontwerp voorgestelde stelsel van één maal onmiddellijk « verlengbare » mandaten van 5 jaar met een evaluatie tijdens het 2e en het 5e jaar, dan formuleert de HRJ volgende bemerkingen en suggesties :

Si le législateur opte tout de même pour le régime proposé dans le projet de loi des mandats de 5 ans immédiatement renouvelables une fois et évalués au cours des 2e et 5e années, le CSJ formule alors les observations et suggestions suivantes:


Indien de aanvrager in de detailberekening rekening wil houden met een gefaseerde uitbouw van het systeem van externe warmtelevering waarbij bepaalde delen van het systeem pas gerealiseerd worden na de EPB-aangifte van het gebouw, of desgevallend de eerste EPB-aangifte van een gebouw in de ontwikkeling, en uiterlijk binnen de vijf jaar na de vergunningsaanvraag van het gebouw, of desgevallend de eerste vergunningsaanvraag van de gebouwen in de ontwikkeling, dan worden een of meerdere contracten voorgelegd met daarin een resultaatsverb ...[+++]

Si le demandeur souhaite tenir compte, dans le calcul détaillé, d'un développement échelonné du système de fourniture de chaleur externe, où certaines parties du système ne sont réalisées qu'après la déclaration PEB du bâtiment ou, le cas échéant, la première déclaration PEB d'un bâtiment dans le développement, et au plus tard dans les cinq années après la demande d'autorisation du bâtiment ou, le cas échéant, la première demande d'autorisation des bâtiments dans le développement, un ou plusieurs contrats sont soumis qui contiennent une obligation de résultat pour le développement échelonné des différentes parties de la fourniture de cha ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar en formuleert desgevallend' ->

Date index: 2022-09-01
w