Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.j.
Dezes jaars
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Incidentie
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
L.j.
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet
VN-Jaar van de inheemse volken
Van dit jaar
Van het lopend jaar
Vergunningsplichtig
Vergunningsplichtige activiteit
Vergunningsplichtige wapen
Voorkomen per jaar

Vertaling van "jaar een vergunningsplichtig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


dezes jaars | van dit jaar | van het lopend jaar | d.j. [Abbr.] | l.j. [Abbr.]

année courante | a.c.,A.C. [Abbr.]


Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones








Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van h ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. De termijnen waarin met bewijskrachtige documenten aangetoond moet worden dat de voorwaarden voor het verkrijgen van de steun vervuld zijn, vermeld in artikel 8 en 13 van het besluit van 19 december 2014, worden als volgt bepaald : 1° zes maanden na het afsluiten van de blokperiode waarin de aanvraag geregistreerd is, voor de aard van de financiering; 2° negen maanden na het afsluiten van de blokperiode waarin de aanvraag geregistreerd is, voor de kredietinstelling, het krediet en de kredietmodaliteiten; 3° negen maanden na het afsluiten van de blokperiode waarin de aanvraag geregistreerd is, voor de noodzakelijke stedenbouwku ...[+++]

Art. 6. Les délais dans lesquels il convient de démontrer à l'aide de documents probants que les conditions d'obtention de l'appui visées aux articles 8 et 13 de l'arrêté du 19 décembre 2014 sont remplies, sont définis comme suit : 1° six mois après la clôture de la période bloc au cours de laquelle la demande a été enregistrée, en ce qui concerne la nature du financement ; 2° neuf mois après la clôture de la période bloc au cours de laquelle la demande a été enregistrée, en ce qui concerne l'organisme de crédit, le crédit et les modalités du crédit ; 3° neuf mois après la clôture de la période bloc au cours de laquelle la demande a été enregistrée, en ce qui concerne le permis d'urbanisme requis pour la construction des bâtiments d'exploi ...[+++]


De houder van de vergunningen bedoeld in artikelen 11, 13, en 17 en verleend in uitvoering van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie, alsook de bezitter van de vergunningsplichtige wapens onder de voorwaarden van artikel 11 dient bij de gouverneur bevoegd voor zijn verblijfplaats elke vijf jaar een kennisgeving in te dienen waarin hij aangeeft welke vergunningsplichtige wapens hij bezit en verkla ...[+++]

Le titulaire d'autorisations visées aux articles 11, 13 et 17 et accordées en application de la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions, ainsi que le détenteur d'armes soumises à autorisation dans les conditions de l'article 11, doit introduire auprès du gouverneur compétent pour sa résidence tous les cinq ans une déclaration dans laquelle il indique quelles armes soumises à autorisation il possède et dans laquelle il déclare toujours satisfaire aux conditions figurant à l'article 11, § 3, 2º à 5º, 8º et 9º.


De houder van de vergunningen bedoeld in de artikelen 11 en 17 alsook de bezitter van de vergunningsplichtige wapens onder de voorwaarden van artikel 12 dient elke vijf jaar bij de gouverneur bevoegd voor zijn verblijfplaats een verklaring in waarin hij aangeeft welke vergunningsplichtige wapens hij bezit en verklaart nog steeds aan de voorwaarden te voldoen zoals opgenomen in artikel 11, § 3, 2º tot 5º, 8º en 9º.

Le titulaire des autorisations visées aux articles 11 et 17 ainsi que le détenteur d'armes soumises à autorisation aux conditions de l'article 12 introduit auprès du gouverneur compétent pour sa résidence tous les cinq ans une déclaration dans laquelle il indique quelles armes soumises à autorisation sont en sa possession et dans laquelle il déclare toujours satisfaire aux conditions qui figurent à l'article 11, § 3, 2º à 5º, 8º et 9º.


De houder van de vergunningen bedoeld in de artikelen 11 en 17 alsook de bezitter van de vergunningsplichtige wapens onder de voorwaarden van artikel 12 dient elke vijf jaar bij de gouverneur bevoegd voor zijn verblijfplaats een verklaring in waarin hij aangeeft welke vergunningsplichtige wapens hij bezit en verklaart nog steeds aan de voorwaarden te voldoen zoals opgenomen in artikel 11, § 3, 2º tot 5º, 8º en 9º.

Le titulaire des autorisations visées aux articles 11 et 17 ainsi que le détenteur d'armes soumises à autorisation aux conditions de l'article 12 introduit auprès du gouverneur compétent pour sa résidence tous les cinq ans une déclaration dans laquelle il indique quelles armes soumises à autorisation sont en sa possession et dans laquelle il déclare toujours satisfaire aux conditions qui figurent à l'article 11, § 3, 2º à 5º, 8º et 9º.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter, vaste en plaatsvervangende leden mogen gedurende een termijn van vijf jaar na de beëindiging van hun mandaat geen functie uitoefenen in een kansspelinrichting of enig persoonlijk, rechtstreeks of onrechtstreeks belang, van welke aard ook, hebben voor zichzelf, voor een echtgeno(o)t(e) of een samenwonende partner noch voor een familielid of een verwant tot in de vierde graad in de exploitatie van een dergelijke inrichting of in een andere vergunningsplichtige activitei ...[+++]

Dans les cinq années qui suivent la fi n de leur mandat, le président, les membres effectifs et suppléants ne peuvent exercer aucune fonction dans un établissement de jeux de hasard ou avoir un quelconque intérêt personnel, direct ou indirect, pour soi, pour le ou la conjoint(e) ou le ou la cohabitant(e) ou par un parent ou un allié jusqu'au quatrième degré, quelle qu'en soit la nature, dans l'exploitation d'un tel établissement ou dans une autre activité soumise à licence et visée par la présente loi».


Eenieder die op de datum van de inwerkingtreding van deze wet een vuurwapen voorhanden heeft dat krachtens deze wet vergunningsplichtig is geworden, moet daarvan binnen het jaar aangifte doen bij de gouverneur bevoegd voor zijn verblijfplaats, door bemiddeling van de lokale politie.

Quiconque, à la date d'entrée en vigueur de la présente loi, détient une arme à feu devenue soumise à autorisation en vertu de la présente loi, doit, par le biais de la police locale, en faire la déclaration auprès du gouverneur compétent pour sa résidence dans l'année qui suit.


Op grond van artikel 12 van de wet van 8 juni 2006 is artikel 11 niet van toepassing op, onder meer, « meerderjarige particulieren die hoogstens één keer per jaar een vergunningsplichtig wapen voorhanden hebben op een erkende schietstand onder de voorwaarden zoals bepaald door de Koning » (artikel 12, eerste lid, 5°).

En vertu de l'article 12 de la loi du 8 juin 2006, l'article 11 n'est pas applicable, notamment, aux « particuliers majeurs qui manipulent au maximum une fois par an une arme soumise à autorisation sur un champ de tir reconnu, dans les conditions fixées par le Roi » (article 12, alinéa 1, 5°).


De volgende categorieën van personen zouden volgens de verzoekende partij van die uitleenmogelijkheid worden uitgesloten : (1) de wapenhandelaars en uitbaters van een schietstand; (2) de natuurlijke personen en de privaatrechtelijke rechtspersonen die zijn erkend om een museum of een verzameling wapens te beheren, alsmede de houders van een bijzondere erkenning; (3) de bijzondere wachters die de vuurwapens bedoeld in de artikelen 62 en 64 van het Veldwetboek en de daarbij horende munitie mogen bezitten; (4) de meerderjarige particulieren die hoogstens een keer per jaar een vergunningsplichtig wapen voorhanden hebben op een erkende sch ...[+++]

Selon la partie requérante, les catégories de personnes suivantes seraient exclues de la possibilité de se prêter des armes : (1) les armuriers et les exploitants de stand de tir; (2) les personnes physiques et les personnes morales de droit privé qui sont agréées pour tenir un musée ou une collection d'armes, ainsi que les personnes titulaires d'un agrément spécial; (3) les gardes particuliers qui peuvent posséder les armes à feu visées aux articles 62 et 64 du Code rural et les munitions y afférentes; (4) les particuliers majeurs qui manipulent au maximum une fois par an une arme soumise à une autorisation sur un champ de tir agréé.


« 5° meerderjarige particulieren die hoogstens één keer per jaar een vergunningsplichtig wapen voorhanden hebben op een erkende schietstand onder de voorwaarden zoals bepaald door de Koning».

« 5° les particuliers majeurs qui manipulent au maximum une fois par an une arme soumise à autorisation sur un champ de tir reconnu, dans les conditions fixées par le Roi».


Door 1 januari 2006 te nemen als referentiedatum voor de verwerving van het vergunningsplichtig geworden wapen, voert de bestreden bepaling een verschil in behandeling in tussen de personen die een vergunningsplichtig wapen hebben verworven vóór de datum van inwerkingtreding van de wapenwet : enerzijds, kunnen de personen die dat wapen vóór 1 januari 2006 hebben verworven een vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen van hoogstens vijf jaar verkrijge ...[+++]

En prenant le 1 janvier 2006 comme date de référence pour l'acquisition de l'arme devenue soumise à autorisation, la disposition attaquée crée une différence de traitement entre les personnes qui ont acquis une arme devenue soumise à autorisation avant la date de l'entrée en vigueur de la loi sur les armes : d'une part, les personnes qui ont acquis cette arme avant le 1 janvier 2006 peuvent obtenir une autorisation de détention de cinq ans au maximum, et, d'autre part, celles qui ont acquis l'arme devenue soumise à autorisation entre le 1 janvier 2006 et le 8 juin 2006 ne peuvent obtenir qu'une autorisation provisoire d'un an pour la dét ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar een vergunningsplichtig' ->

Date index: 2025-07-11
w