Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar een definitieve tekst goedkeuren » (Néerlandais → Français) :

Op basis van het vandaag bereikte beginselakkoord zullen onderhandelaars van beide partijen blijven werken aan een oplossing voor alle resterende technische vraagstukken en tot een definitieve tekst van de overeenkomst komen tegen het einde van het jaar.

Sur la base de l'accord de principe conclu aujourd'hui, les négociateurs des deux parties poursuivront leurs travaux afin de résoudre tous les problèmes techniques qui subsistent et de parvenir à un texte final d'ici la fin de l'année.


Na de doorbraak die werd aangekondigd tijdens de op 6 juli 2017 te Brussel gehouden top EU-Japan zullen de onderhandelaars hun werkzaamheden voortzetten om de resterende technische aspecten te regelen en nog vóór het einde van het jaar tot een definitieve tekst van de overeenkomst te komen.

Après les avancées annoncées lors du sommet UE-Japon qui s'est tenu à Bruxelles le 6 juillet 2017, les négociateurs poursuivront leurs travaux pour traiter les points techniques en suspens et parvenir à un texte définitif de l'accord d'ici la fin de l'année.


Het COSME-programma is een haalbaar stappenplan voor de komende vijf jaar en de rapporteur voor advies wenst dat in de definitieve tekst rekening wordt gehouden met de unieke bijdrage die ondernemerschap van vrouwen levert als katalysator en stimulans voor groei, en die doorslaggevend zal zijn om de ernstige economische crisis die Europa en de wereldeconomie momenteel treft, te verlichten.

Le programme COSME représente une feuille de route réalisable pour les cinq prochaines années et la rapporteure pour avis souhaiterait que le texte définitif tienne compte de la contribution spécifique des femmes sur le marché pour favoriser et encourager la croissance, ce qui s'avèrera primordial pour aider à atténuer la grave crise économique à laquelle l'Europe et l'économie mondiale sont actuellement confrontées.


- in overweging 8, die overeenstemt met overweging 5 van richtlijn 2001/107/EG, de definitieve tekst "binnen drie jaar" (reeds gemarkeerd met een dubbele doorhaling);

- au considérant 8, qui correspond au considérant 5 de la directive 2001/107/CE, la formulation finale "dans un délai de trois ans", qui a déjà été mise en relief en mode barré;


Ik ben opgelucht dat de definitieve tekst gebieden met een grote biodiversiteit en een grote koolstofvoorraad beschermt en dat de besparingseis voor broeikasgassen is verhoogd van 35 procent in het oorspronkelijke Commissievoorstel tot 60 procent voor nieuwe installaties vanaf het jaar 2017.

Je suis soulagée de voir que le texte final protège les terres présentant une grande biodiversité et un important stock de carbone et que l’exigence relative aux réductions des émissions de gaz à effet de serre a été renforcée par rapport à la proposition initiale de la Commission, pour passer de 35 % à 60 % pour les nouvelles installations à partir de 2017.


Ik hoop dat we de definitieve tekst in de plenaire vergadering van september kunnen goedkeuren, zodat het nieuwe programma in januari 2009 van start kan gaan.

J'espère que nous serons en mesure d'adopter le texte final lors de la plénière de septembre, de sorte que le nouveau programme puisse commencer en janvier 2009.


Het oorspronkelijke voorstel van de Commissie voor de richtlijn betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten[33] heeft de termijn van automatische ontzetting geharmoniseerd op vijf jaar maar de betrokken bepaling werd niet in de definitieve tekst overgenomen.

La proposition initiale de la Commission relative à la directive sur les marchés publics[33] harmonisait la durée de la déchéance automatique à cinq ans, mais la disposition correspondante n'a pas été retenue dans le texte définitif.


Het oorspronkelijke voorstel van de Commissie voor de richtlijn betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten[33] heeft de termijn van automatische ontzetting geharmoniseerd op vijf jaar maar de betrokken bepaling werd niet in de definitieve tekst overgenomen.

La proposition initiale de la Commission relative à la directive sur les marchés publics[33] harmonisait la durée de la déchéance automatique à cinq ans, mais la disposition correspondante n'a pas été retenue dans le texte définitif.


Art. 8. De tekst van het artikel 8 van het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de toekenning van een subsidie aan transfusie-instellingen voor het jaar 2004 en betreffende de regularisatie van de subsidie 2002 wordt vervangen door : « Het in artikel 4 van dit besluit bedoelde definitieve saldo wordt aan elke instelling, bedoeld in dit besluit, getort op voorwaarde dat de bewijsstukken uiterlijk vóór 1 september 2005 wor ...[+++]

Art. 8. Le texte de l'article 8 de l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif à l'octroi d'un subside aux établissements de transfusion pour l'année 2004 et à la régularisatin du subside 2002 est remplacé par : « Le solde définitif visé à l'article 4 du présent arrêté est versé à chaque institution visée au présent arrêté suite à l'introduction des pièces justificatives, introduites avant le 1 septembre 2005, date limite, sans préjudice des dispositions de l'article 1.


Verdere onderhandelingen volgden in de daaropvolgende twee jaar, zodat de definitieve tekst van de zogenaamde UKUSA-overeenkomst in juni 1948 werd ondertekend.

D'autres négociations eurent lieu au cours des deux années suivantes, de sorte que le texte final de l'accord dit UKUSA put être signé en juin 1948.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar een definitieve tekst goedkeuren' ->

Date index: 2022-03-08
w