Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar een belangrijke hefboom geweest » (Néerlandais → Français) :

Doch is het Internationaal Jaar een belangrijke hefboom geweest voor de sector.

L'Année internationale a toutefois été un moteur important pour le secteur.


Doch is het Internationaal Jaar een belangrijke hefboom geweest voor de sector.

L'Année internationale a toutefois été un moteur important pour le secteur.


Het risico van economische misdrijven tegen Belgische ondernemingen en zelfstandigen, en de bedreiging die dergelijke criminaliteit voor hen vormt, zijn een belangrijk probleem geworden, zoals nog maar eens wordt bevestigd door de tweejaarlijkse enquête van PwC, waarin 45 procent van de deelnemende ondernemingen verklaart in de afgelopen twee jaar geconfronteerd te zijn geweest met economische criminaliteit.

Les risques et menaces de criminalité économique visant nos entreprises et nos indépendants sont devenus un enjeu majeur d'autant confirmées lorsque l'on constate que dans le cadre de l'enquête biannuelle de PricewaterhouseCoopers (PwC) 45 % des entreprises ont connu un incident lié à la criminalité économique durant ces deux dernières années.


2013 is een belangrijk jaar geweest voor het recht op bescherming van persoonsgegevens.

L'année 2013 a été décisive pour le droit à la protection des données à caractère personnel.


In 2005 zijn belangrijke stappen gezet wat betreft de versterking van het partnerschap met de landen van de westelijke Balkan, Rusland, Latijns-Amerika en de ACS-landen. 2005 is ook een cruciaal jaar geweest voor het Europees nabuurschapsbeleid.

On a assisté à un renforcement important de ces partenariats avec les pays des Balkans occidentaux, la Russie, l’Amérique latine et les pays ACP en 2005, qui a aussi été une année essentielle pour la Politique européenne de voisinage.


Belangrijke recente ontwikkelingen met betrekking tot het Koreaanse schiereiland zijn onder meer geweest de grote stappen die in Zuid-Korea onder president Kim Dae-Jung in de richting van politieke liberalisering en economische hervormingen zijn gezet; het begin van ontspanning in de betrekkingen tussen Noord- en Zuid-Korea, ingezet met de "Politiek van de Zonneschijn" van president Kim en zijn topontmoeting vorig jaar met de Noord-Koreaa ...[+++]

La péninsule coréenne a récemment vécu des événements de grande portée: l'étape considérable franchie par la Corée du Sud sur la voie d'une libéralisation politique et d'une réforme économique lancées par le président Kim Dae-Jung, le début de réchauffement des relations inter-coréennes instauré par la "politique de rayonnement" de ce dernier, sa rencontre, l'année dernière, avec son homologue nord-coréen, Kim Jong-il et, dans le cadre de nos relations bilatérales, l'entrée en vigueur, le 1er avril 2001, de l'accord-cadre UE-Corée du Sud et de la déclaration politique qui y est jointe et souligne les liens économiques et politiques de pl ...[+++]


Dat is al meer dan één op drie van de werkende bevolking uit die leeftijdsgroep. Het is een zekerheid dat vrouwen een heel belangrijke hefboom zijn om de Europese norm van 50 % werkenden tussen de 55 en 64 jaar tegen 2010 effectief te halen.

Il est certain que les femmes forment un levier essentiel pour atteindre effectivement, d'ici 2010, la norme européenne de 50 % d'actifs dans le groupe des 55 à 64 ans.


Dat is al meer dan één op drie van de werkende bevolking uit die leeftijdsgroep. Het is een zekerheid dat vrouwen een heel belangrijke hefboom zijn om de Europese norm van 50 % werkenden tussen de 55 en 64 jaar tegen 2010 effectief te halen.

Il est certain que les femmes forment un levier essentiel pour atteindre effectivement, d'ici 2010, la norme européenne de 50 % d'actifs dans le groupe des 55 à 64 ans.


In overweging nemende dat op Europees niveau de regeringsleiders in juni 2005 zijn overeengekomen om in hun werkgelegenheidsbeleid rekening te houden met richtsnoeren die gericht zijn op het verhogen van de participatiegraad (in 2010 tot 70 %, waarbij voor vrouwen tot ten minste 60 %, en ten minste tot 50 % voor ouderen tussen 55 en 64 jaar), en dat vrouwen aldus een belangrijke hefboom zijn om tegen 2010 dit te kunnen bereiken;

Considérant qu'au niveau européen, les chefs de gouvernement ont convenu en juin 2005 de tenir compte, dans le cadre de leur politique en matière d'emploi, de directives visant à augmenter le taux de participation pour qu'il atteigne 70 % en 2010, avec 60 % au moins pour les femmes et 50 % au moins pour les personnes âgées de 55 à 64 ans, et qu'ils ont considéré ainsi que les femmes constituent un levier important pour réaliser cet objectif d'ici 2010;


Het gegevensbeschermingsverdrag is de afgelopen 30 jaar een belangrijk instrument geweest bij het waarborgen van het recht op privacy en moet nu worden aangepast om dit recht ook de komende 30 jaar te garanderen" aldus secretaris-generaal Thorbjørn Jagland, die beklemtoonde dat er "een echt internationaal, op de mensenrechten gebaseerd, flexibel, transparant en inclusief kader nodig is".

La convention relative à la protection des données, qui joue depuis trente ans un rôle pivot dans la préservation de ce droit, doit être adaptée afin de pouvoir encore tenir ce rôle au cours des trois prochaines décennies», a déclaré le secrétaire général Thorbjørn Jagland, qui a insisté sur «la nécessité d'instaurer un cadre véritablement international fondé sur les droits de l’homme, souple, transparent et complet».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar een belangrijke hefboom geweest' ->

Date index: 2025-07-25
w