Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar een aanvullende opmerking werd gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen (Instituut) heeft een evaluatie gemaakt van de manier waarop het thema 3 van de RIA werd gerealiseerd in de loop van het jaar 2014. Deze analyse werd gemaakt in het kader van het eerste rapport opgesteld door het Impactanalysecomité (IAC), in overeenstemming met het artikel 7, §3 van het koninklijk besluit van 21 december 2013.

L'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes a évalué la manière dont le thème 3 de l'AIR a été réalisé au cours de l'année 2014 dans le cadre du premier rapport établi par la Comité d'analyse d'impact (CAI), conformément à l'article 7, §3 de l'arrêté royal du 21 décembre 2013.


Volgens het krantenartikel valt het verlies erg moeilijk te becijferen, maar zou het kunnen oplopen tot om en bij 4,6 miljoen euro per jaar, maal 24 jaar waarin de fout werd gemaakt, dus in totaal meer dan 100 miljoen euro.

L'article précise que cette perte est très difficile à chiffrer mais qu'elle pourrait s'élever à près de 4,6 millions d'euros par an, multipliés par 24 ans d'erreur, soit un total de plus de 100 millions d'euros.


Zowel vorig jaar als dit jaar hebben de vertegenwoordigers van de Parti Socialiste, om puur politieke redenen en hoewel er geen enkele opmerking werd gemaakt over het financiële verslag, geweigerd om de boekhouding en het financieel verslag van het Vlaams Blok goed te keuren.

L'an dernier comme cette année, les représentants du parti socialiste ont refusé pour des raisons purement politiques, d'approuver le rapport financier et la comptabilité du Vlaams Blok, alors qu'ils n'avaient fait l'objet d'aucune observation.


Zowel vorig jaar als dit jaar hebben de vertegenwoordigers van de Parti Socialiste, om puur politieke redenen en hoewel er geen enkele opmerking werd gemaakt over het financiële verslag, geweigerd om de boekhouding en het financieel verslag van het Vlaams Blok goed te keuren.

L'an dernier comme cette année, les représentants du parti socialiste ont refusé pour des raisons purement politiques, d'approuver le rapport financier et la comptabilité du Vlaams Blok, alors qu'ils n'avaient fait l'objet d'aucune observation.


Deze bepaling werd opgesteld naar het voorbeeld van artikel 47 decies, § 7 lid 2 van het Wetboek van strafvordering waarop door de Raad van State ten tijde van het advies op de reparatiewet betreffende de bijzondere opsporingsmethoden geen opmerking werd gemaakt.

Cette disposition s'inspire de l'article 47 decies, § 7 alinéa 2 du CIC qui n'a soulevé aucune remarque de la part du Conseil d'État à l'époque de son avis sur la loi de réparation relative aux méthodes particulières de recherche.


De heer Laeremans repliceert dat ook de Raad van State een bepaald aspect over het hoofd kan zien en het feit dat over dit aspect geen opmerking werd gemaakt, betekent niet noodzakelijk dat er geen probleem is.

M. Laeremans réplique que le Conseil d'État peut aussi oublier d'examiner l'un ou l'autre aspect et que le fait de ne pas avoir émis d'observations à ce sujet ne signifie pas nécessairement qu'il n'y a aucun problème à relever.


Mevrouw Lanjri verwijst naar de nota van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat, waarin geen enkele opmerking werd gemaakt over de grondwettelijke kwalificatie van voorliggend wetsvoorstel.

Mme Lanjri renvoie à la note du service des Affaires juridiques, de l'Évaluation de la législation et de l'Analyse documentaire du Sénat, qui ne contient aucune observation à propos de la qualification constitutionnelle de la proposition à l'examen.


Ten slotte, in tegenstelling tot de opmerking die werd gemaakt door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in haar advies 31/2016 van 29 juni 2016, bevat huidig ontwerp-besluit meer dan één voorschrift inzake de veiligheid.

Enfin, contrairement à la remarque émise par la Commission de la protection de la vie privée dans son avis 31/2016 rendu le 29 juin 2016, le présent projet d'arrêté ne contient pas qu'une seule règle en matière de sécurité.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 28 juni 2016 in zake de nv « Pellikaanbouw » tegen de vereniging van mede-eigenaars « Résidence Jardins de Babylone » en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 1792 en 2270 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat deze bepalingen voorzien in een vervaltermijn ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 28 juin 2016 en cause de la SA « Pellikaanbouw » contre l'association des copropriétaires « Résidence Jardins de Babylone » et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 juillet 2016, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1792 et 2270 du Code civil violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, interprétés en ce sens que ces dispositions prévoient un délai de forclusion de dix ans qui déroge au droit commun de la prescription pour les actions personnelles (à l'époque l'article 22 ...[+++]


1. Hoe vaak werd de jongste vijf jaar (indien mogelijk de jongste tien jaar) van deze bepaling gebruik gemaakt om hulp aan illegalen te bestraffen?

1. Combien de fois au cours des cinq dernières années (et, si possible, au cours des dix dernières années) a-t-on invoqué cette disposition pour sanctionner l'apport d'une aide à des illégaux?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar een aanvullende opmerking werd gemaakt' ->

Date index: 2021-06-09
w