Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar door filippijnse vrouwen ingediend » (Néerlandais → Français) :

1. Hoeveel visumaanvragen: a) voor lange duur; b) met als reden gezinshereniging; c) met het oog op een huwelijk; d) voor ongehuwd samenwonen; werden er gedurende de jongste vijf jaar (opgesplitst per jaar) door Filippijnse vrouwen ingediend?

1. Combien de demandes de visas: a) de longue durée; b) dans le cadre du regroupement familial; c) en vue d'un mariage; d) en vue d'une cohabitation; ont été introduites au cours des cinq dernières années (réparties par an) par des femmes philippines?


Meer dan 7 op 10 van de arbeidsgerelateerde meldingen werden door vrouwen ingediend.

Plus de 7 notifications sur 10 relatives au travail ont été introduites par des femmes.


1. a) Hoeveel klachten werden er de voorbije vijf jaar per gerechtelijk arrondissement ingediend wegens aanranding van de eerbaarheid zonder geweld of bedreiging met betrekking tot vrijwillige seksuele contacten tussen minderjarigen en met betrekking tot vrijwillige seksuele contacten tussen een minderjarige en een meerderjarige? b) Door wie worden die klachten doorgaans ingediend?

1. a) Par arrondissement judiciaire, combien de plaintes ont été déposées ces cinq dernières années pour attentat à la pudeur commis sans violences ni menaces pour des relations sexuelles consenties entre mineurs et pour des relations sexuelles consenties entre un mineur et un majeur? b) Par qui ces plaintes sont-elles en majorité déposées?


Het werd besproken samen met het wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen, om te wijzen op de gevaren van alcoholgebruik bij zwangere vrouwen, ingediend door de heer Patrik Vankrunkelsven (stuk Senaat, nr. 4-530/1) en met het wetsvoorstel betreffende etikettering en gezondheidswaarschuwingen op verpakkingen van alcoholhoudende dranken die zwangere vrouwen ertoe aanzetten geen alcohol te consumeren, ingediend door de heer Philippe Mahoux (stuk Senaat, nr. 4-598 ...[+++]

Elle a été examinée conjointement avec la proposition de loi modifiant l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées, afin d'attirer l'attention sur les risques liés à la consommation d'alcool pendant la grossesse, déposée par M. Patrik Vankrunkelsven (do c. Sénat, nº 4-530/1) et avec la proposition de loi relative à l'étiquetage et aux messages à caractère sanitaire préconisant l'absence de consommation d'alcool par les femmes enceintes sur les unités de conditionnement des boissons alcoolisées, déposée par M. Philippe Mahoux (do c. Sénat, nº 4-598/1).


Het werd besproken samen met het wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen, om te wijzen op de gevaren van alcoholgebruik bij zwangere vrouwen, ingediend door de heer Patrik Vankrunkelsven (stuk Senaat, nr. 4-530/1) en met het wetsvoorstel betreffende etikettering en gezondheidswaarschuwingen op verpakkingen van alcoholhoudende dranken die zwangere vrouwen ertoe aanzetten geen alcohol te consumeren, ingediend door de heer Philippe Mahoux (stuk Senaat, nr. 4-598 ...[+++]

Elle a été examinée conjointement avec la proposition de loi modifiant l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées, afin d'attirer l'attention sur les risques liés à la consommation d'alcool pendant la grossesse, déposée par M. Patrik Vankrunkelsven (do c. Sénat, nº 4-530/1) et avec la proposition de loi relative à l'étiquetage et aux messages à caractère sanitaire préconisant l'absence de consommation d'alcool par les femmes enceintes sur les unités de conditionnement des boissons alcoolisées, déposée par M. Philippe Mahoux (do c. Sénat, nº 4-598/1).


2) Wat de problematiek van de vrouwen betreft, wijst hij erop dat, behoudens uitzonderingen, de vrouwen sedert twee jaar systematisch door vrouwen worden ondervraagd.

2) En ce qui concerne la problématique des femmes, il souligne que, sauf situation exceptionnelle, les femmes sont interrogées depuis deux ans systématiquement par des femmes.


De NVR heeft in het kader van de projectsubsidie « 50 jaar vrouwenstemrecht » een aanvraag ingediend om het herfstnummer van het tijdschrift Vrouwenraad , met als thema « Vrouwen en politiek », te financieren.

Dans le cadre de la subvention au projet « 50 ans du droit de vote des femmes », le NVR a demandé que l'on finance le numéro d'automne de la revue « Vrouwenraad », qui a pour thème les femmes et la politique.


De NVR heeft in het kader van de projectsubsidie « 50 jaar vrouwenstemrecht » een aanvraag ingediend om het herfstnummer van het tijdschrift Vrouwenraad , met als thema « Vrouwen en politiek », te financieren.

Dans le cadre de la subvention au projet « 50 ans du droit de vote des femmes », le NVR a demandé que l'on finance le numéro d'automne de la revue « Vrouwenraad », qui a pour thème les femmes et la politique.


26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche" (Waalse Hoge Visraad), alsook zijn voorzitter en ondervoorzitter De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op de artikelen 24 tot 26; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen ...[+++]

26 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil supérieur wallon de la Pêche, ainsi que de son président et de son vice-président Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, les articles 24 à 26; Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 2014 portant exécution du décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dan ...[+++]


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 januari 2011 tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitters van de "Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" (Waalse milieuraad voor duurzame ontwikkeling) De Waalse Regering, Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, de artikelen D.9, R.6 en R.7, negende lid; Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen ...[+++]

3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 janvier 2011 portant nomination des membres, du président et des vice-présidents du Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable Le Gouvernement wallon, Vu le Livre I du Code de l'Environnement, les articles D.9, R.6 et R.7, alinéa 9; Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 janvier 2011 portant nomination des membres, du prési ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar door filippijnse vrouwen ingediend' ->

Date index: 2022-12-29
w