Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar deze vier offertes tonen " (Nederlands → Frans) :

De gemengde commissies die begin dit jaar plaatshadden met vier partnerlanden tonen aan dat de gezondheidssector een belangrijke plaats inneemt in de Belgische Samenwerking.

Les commissions mixtes qui se sont tenues en ce début d'année avec quatre de nos pays partenaires illustrent l'importance du secteur de la santé dans la coopération belge.


Vervolgens werd hun offerte getoetst aan de volgende gunningscriteria: - tarief van het uurloon, - het oplossen van een juridische casus. d) Het geraamde bedrag van deze opdrachten voor vier jaar is 2.472.000 euro.

Par la suite, leur offre a été examinée àla lumière des critères d'attribution suivants: - le tarif horaire, - la solution d'un cas juridique. d) Le montant estimé de ces prestations pour une durée de quatre ans est 2.472.000 euros.


Bepaalde tabellen tonen de evolutie gedurende de laatste vier jaar.

Certains tableaux montrent une évolution portant sur les quatre dernières années.


De eerste van de twee hoofdtaken betreft de voortgang van het proces voor de selectie van de toekomstige GALILEO-licentiehouder. Wij hebben in december vier offertes ontvangen na de publicatie van een aanbesteding vorig jaar. Deze vier offertes tonen de duidelijke belangstelling van vier consortia om dit project uit te voeren en daaruit blijkt ook de belangstelling van de particuliere secto ...[+++]

Ses deux missions principales sont, d’une part, de sélectionner le futur concessionnaire de Galileo - quatre offres ont été reçues en décembre 2003 à la suite de la publication, l’année dernière, d’un appel d’offres en vue de la concession, et ces quatre offres démontrent l’intérêt véritable de quatre consortiums pour la prise en charge de ce projet et, donc, l’intérêt évident du secteur privé pour le projet Galileo.


Het is dus hoog tijd om te tonen dat we iets geleerd hebben uit de afgelopen vier jaar.

Il est certainement temps pour nous d’avoir appris quelque chose de ces quatre années.


De huidige vooruitzichten van de Europese Commissie – een daling dit jaar van het bbp met vier procent, pas in 2010 een stabilisering, in deze twee jaar het verlies van 8,5 miljoen banen, een verwacht werkloosheidscijfer van 11 procent – zijn zeer ernstig en tonen de ineffectiviteit aan van de maatregelen die tot dusverre genomen zijn.

D’après ses prévisions, la Commission européenne prévoit une baisse d’environ 4 % du PIB cette année avant une stabilisation en 2010 seulement. Cette baisse s’accompagnera de la perte de 8,5 millions d’emplois au cours de ces deux années, si bien que le taux de chômage avoisinera les 11 %. Très sérieuses, ces prévisions illustrent l’inefficacité des mesures prises à ce jour.


Tijdens het hele onderzoek de afgelopen vier jaar heeft MasterCard echter niet het nodige empirische bewijsmateriaal geleverd om positieve effecten aan te tonen voor innovatie en efficiency, waardoor een billijk aandeel van de multilaterale afwikkelingsvergoeding aan de consumenten zou worden doorgegeven.

Elle n’a toutefois pas communiqué, au cours des quatre années qu’à duré l’enquête, les éléments de preuve empiriques requis pour démontrer l'existence d'éventuels effets positifs en matière d'innovation et d'efficience qui permettraient de faire bénéficier les consommateurs d'une partie équitable des avantages découlant des CMI.


G. overwegende dat de aanhoudende droogteperioden, met name in Spanje en Portugal, alsmede de overstromingen waarvan Midden-Europa nu al voor de tweede keer in de laatste vier jaar het slachtoffer is geworden een terugkerend verschijnsel zijn dat eens te meer lijkt aan te tonen dat de klimaatverandering schadelijke gevolgen heeft en opnieuw duidelijk maakt dat er op wereldschaal actie moet worden ondernomen om een halt toe te roepen aan de klimaatverandering; overwegende dat de EU de drijven ...[+++]

G. considérant que les sécheresses persistantes, particulièrement en Espagne et au Portugal ainsi que les inondations dont l'Europe centrale souffre pour la deuxième fois au cours des quatre dernières années sont un phénomène récurrent qui semble fournir d'autres preuves des effets néfastes du changement climatique et soulignant qu'il s'agit d'une autre manifestation du besoin d'une action mondiale pour arrêter le changement climatique; considérant que l'UE devrait continuer à jouer un rôle moteur dans ce processus et à intensifier ses efforts dans les domaines clés de l'environnement, de l'énergie et du transport,


In amendement 77 komen praktische aspecten aan de orde. De periode van vier jaar wordt alleen gebruikt als lidstaten erom vragen, en vervolgens dienen zij aan te tonen dat het product aan het benodigde onderzoek wordt onderworpen.

L’amendement 77 concerne les détails pratiques; la procédure en quatre ans ne sera utilisée que lorsque les États membres le demanderont, et ensuite il leur appartiendra de démontrer que les recherches nécessaires sur le produit sont entreprises.


Een begiftigde die het verlaagde recht heeft genoten en die in de loop van de vijf jaar na de datum van de schenking geen kennisgeving heeft gedaan, als bedoeld in het derde lid van artikel 140quater, is gehouden binnen vier maanden na afloop van de vermelde termijn aan de ontvanger van het kantoor waar het verlaagde recht werd geheven, aan te tonen dat de vo ...[+++]

Un donataire qui a bénéficié de la réduction du droit réduit et qui, dans les cinq ans de la date de la donation, n'en a pas fait la notification telle que visée à l'alinéa 3 de l'article 140quater, est tenu de prouver au receveur du bureau où le droit réduit a été levé, dans les quatre mois de l'expiration de la période visée, que les conditions requises pour le maintien du tarif ont été remplies pendant la période requise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar deze vier offertes tonen' ->

Date index: 2021-08-13
w