Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar de strijd te voeren volgens de hierboven " (Nederlands → Frans) :

De Franse hulpverleners raden dan ook aan – liefst vroeg in het voorjaar – de nesten op te sporen en fysiek te verwijderen, en de rest van het jaar de strijd te voeren volgens de hierboven beschreven methode.

Les secouristes français conseillent dès lors – de préférence au début du printemps – de repérer les nids et de les éloigner physiquement et, le reste de l’année, de lutter contre ces insectes en suivant la méthode décrite ci-dessus.


Op het stuk van de strijd tegen namaak was 2014 een vruchtbaar jaar voor de FOD Economie. Volgens de pers werden er immers 435.707 namaakartikelen uit de handel gehaald, met een geschatte marktwaarde van 9,4 miljoen euro.

L'année 2014 a été fructueuse pour le SPF Économie en matière de lutte contre les contrefaçons puisque, selon la presse, 435.707 produits ont été retirés de la vente pour un montant total de 9,4 millions d'euros.


40. Aan het einde van het derde jaar van elke cyclus worden de « geïntegreerde richtsnoeren », de « nationale hervormingsprogramma's » en het « communautaire Lissabon-programma » volgens de hierboven beschreven procedure opnieuw geformuleerd, met als uitgangspunt een strategisch verslag van de Commissie dat is gebaseerd op een globale evaluatie van de voortgang in de drie voorgaande jaren.

40. Au terme de la troisième année de chaque cycle, les « lignes directrices intégrées », les « programmes nationaux de réforme » ainsi que le « programme communautaire de Lisbonne » seront renouvelés conformément à la procédure décrite ci-dessus, en prenant comme point de départ un rapport stratégique de la Commission, basé sur une évaluation globale des progrès réalisés au cours des trois années précédentes.


Volgens de bepalingen van titel XIII - Aard van de arbeidsrelaties, van de programmawet (I) van 27 december 2006 zouden de specifieke criteria en de Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie reeds vanaf 1 januari 2008 in werking moeten getreden zijn met als doel een effectieve strijd te voeren tegen schijnzelfstandigheid.

En vertu des dispositions du Titre XIII « Nature des relations de travail » de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, les critères spécifiques et la Commission de règlement de la relation de travail auraient déjà dû entrer en vigueur le 1er janvier 2008 pour que l'on puisse lutter efficacement contre les faux indépendants.


Volgens de bepalingen van titel Xlll, " Aard van de arbeidsrelaties " , van de programmawet van 27 december 2006 zouden de specifieke criteria en de Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie reeds vanaf 1 januari 2008 in werking moeten getreden zijn met als doel een effectieve strijd te voeren tegen schijnzelfstandigheid.

En vertu des dispositions du Titre XIII " Nature des relations de travail " de la loi-programme du 27 décembre 2006, les critères spécifiques et la Commission de règlement de la relation de travail auraient déjà dû entrer en vigueur le 1er janvier 2008 afin de pouvoir lutter efficacement contre les faux indépendants.


Volgens de bepalingen van Titel Xlll, " Aard van de arbeidsrelaties " , van de programmawet van 27 december 2006 zouden de specifieke criteria en de Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie reeds vanaf 1 januari 2008 in werking moeten getreden zijn met als doel een effectieve strijd te voeren tegen schijnzelfstandigheid.

Selon les dispositions du Titre XIII « Nature des relations de travail » de la loi-programme du 27 décembre 2006, la liste des critères spécifiques auraient dû être établie et la Commission de réglement des relations de travail installée dès le 1er janvier 2008, en vue de lutter effectivement contre la pratique des faux indépendants.


2. Studentenbarema PC 202 Vanaf 1 juli 2015 wordt in PC 202 een apart studentenbarema ingevoerd volgens de volgende principes : - Op basis van de volgende degressieve percentages : 16 jaar : 75 pct.; 17 jaar : 82,5 pct.; 18 jaar : 87,5 pct.; 19 jaar : 92,5 pct.; 20 jaar : 97,5 pct.; 21 jaar : 100 pct.; - Toegepast op het hierboven vermelde aanvangsbarema van de betreffende functiecategorie.

2. Barème étudiants CP 202 A partir du 1 juillet 2015, un barème étudiant séparé sera introduit en CP 202 selon les principes suivants : - Sur la base des pourcentages dégressifs suivants : 16 ans : 75 p.c.; 17 ans : 82,5 p.c.; 18 ans : 87,5 p.c.; 19 ans : 92,5 p.c.; 20 ans : 97,5 p.c.; 21 ans : 100 p.c.; - Adapté sur le barème de départ mentionné ci-dessus de la catégorie de fonction concernée.


De minimumwinst die belastbaar is ten name van buitenlandse firma's die in België werkzaam zijn en volgens de vergelijkingsprocedure neergelegd in artikel 342, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 belastbaar zijn, alsmede, bij niet-aangifte of bij laattijdige overlegging van de aangifte, de minimumwinst die belastbaar is ten name van Belgische ondernemingen wordt bepaald als volgt : 1° landbouwbedrijven, tuinbouwbedrijven of boomkwekerijen : forfaitaire schaal vastgesteld voor de Belgische belastingplichtigen die in dezelfde landbouwstreek een soortgelijk beroep uitoefenen; 2° ondernemin ...[+++]

Le minimum des bénéfices imposables dans le chef des firmes étrangères opérant en Belgique qui sont taxables selon la procédure de comparaison prévue à l'article 342, § 1, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, ainsi que, en cas d'absence de déclaration ou de remise tardive de celle-ci, le minimum des bénéfices imposables dans le chef des entreprises belges, sont fixés comme suit : 1° exploitations agricoles, exploitations horticoles ou pépinières : barème forfaitaire établi pour les contribuables belges exerçant une profession similaire dans la même région agricole; 2° entreprises appartenant à : a) l'industrie chimique : 2 ...[+++]


Op de door de Regering bepaalde datum en ten laatste voor 1 september 2018, stelt iedere inrichting een sturingsplan op voor een periode van 6 jaar, volgens de nadere regels bepaald door de Regering, met inbegrip inzonderheid van de volgende elementen: de gekozen strategie om de leerling in staat te stellen met succes zijn studies te volgen en het hem mogelijk te maken om het leerproces te beheersen en aldus de verwachte doelstellingen te bereiken; de strategie inzake teamwerk voor het geheel van de leerkrachten van de inrichting en inzake onthaal en begeleiding van de nieuwe leerkrachten; de i ...[+++]

A la date fixée par le Gouvernement et au plus tard pour le 1 septembre 2018, chaque établissement élabore un plan de pilotage pour une période de 6 ans, selon les modalités arrêtées par le Gouvernement, et comprenant notamment les points suivants : a) la stratégie déployée pour arriver à la réussite de chaque élève et lui permettre de maitriser les apprentissages et d'atteindre les objectifs attendus ; b) la stratégie en matière de travail en équipe de l'ensemble des enseignants de l'établissement et de l'accueil et de l'accompagnement des nouveaux enseignants ; c) la stratégie de l'établissement en matière de formation continuée de son personnel, notamme ...[+++]


Elk jaar legt de SIOD (Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst) in haar actieplan gericht op de strijd tegen de sociale fraude, de doelstellingen vast voor het totaal aantal controles alsook het aantal controles uit te voeren in de verplicht te controleren fraudegevoelige sectoren.

Chaque année le SIRS (Service d'information et de recherche sociale) fixe dans son plan d'action de lutte contre la fraude sociale les objectifs pour un nombre total de contrôles ainsi que pour le nombre de contrôles à exécuter obligatoirement dans les secteurs ou la fraude est plus sensible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar de strijd te voeren volgens de hierboven' ->

Date index: 2024-11-30
w