Hoe denkt de Raad besluiten te nemen die het sociaaleconomisch beleid in de lidstaten voor tien jaar vastleggen zonder dat de kiezer zich in die periode, in die tien jaar, daarover kan uitspreken?
Comment le Conseil veut-il prendre des décisions qui vont fixer les politiques socio-économiques pour une période de dix ans dans les États membres sans que les électeurs ne puissent exprimer leur avis à leur sujet durant cette période, durant ces dix années?