Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar concrete problemen geweest hiermee " (Nederlands → Frans) :

3. Zijn er concrete incidenten geweest waarbij het gebrek aan een regelgevend kader juridische problemen tot gevolg heeft gehad?

3. Déplore-t-on des incidents concrets lors desquels l'absence de cadre réglementaire a posé des problèmes juridiques ?


1. In meer dan twintig jaar zijn er nooit problemen geweest met de financiële regeling ten aanzien van het Arbitragehof.

1. Durant plus de vingt ans, le régime financier afférent à la Cour d'arbitrage n'a jamais posé problème.


3. Zijn er concrete incidenten geweest waarbij het gebrek van een regelgevend kader tot juridische problemen heeft geleid?

3. Déplore-t-on des incidents concrets lors desquels l'absence de cadre réglementaire a posé des problèmes juridiques ?


1. In meer dan twintig jaar zijn er nooit problemen geweest met de financiële regeling ten aanzien van het Arbitragehof.

1. Durant plus de vingt ans, le régime financier afférent à la Cour d'arbitrage n'a jamais posé problème.


2. Welke precieze en concrete maatregelen neemt u dit jaar om psychische problemen en musculoskeletale aandoeningen te bestrijden?

2. Quelles mesures concrètes et précises comptez-vous prendre cette année pour lutter contre les problèmes psychiques et les troubles musculosquelettiques?


Hierdoor komen ook toekomstige voordelen in het gedrang. Dat blijkt uit het jaarlijkse scorebord van de digitale agenda dat de Commissie vandaag heeft gepubliceerd. De Commissie zal dit jaar concrete maatregelen voorstellen als reactie op een verzoek van de Europese Raad om een eengemaakte telecommunicatiemarkt te creëren en zodoende de problemen aan te pakken die ook uit de gegevens van vanda ...[+++]

Le Conseil européen a exigé que la Commission crée un marché unique des télécommunications (article en anglais) afin de résoudre les problèmes confirmés par les données disponibles aujourd'hui. C'est pourquoi la Commission adoptera des propositions de mesures concrètes dans les prochains mois.


Hiermee wordt gevolg gegeven aan een van de 12 concrete maatregelen die eerder dit jaar waren opgenomen in het tweede verslag over het EU-burgerschap om de burgers te helpen hun rechten beter uit te oefenen wanneer zij bijvoorbeeld in een ander land iets kopen.

Elle constitue ainsi une des 12 mesures concrètes exposées dans le deuxième rapport sur la citoyenneté de l’Union, qui a été publié au début de l'année et vise à assister les citoyens européens dans l'exercice de leurs droits, par exemple lorsqu'ils effectuent des achats transfrontières.


een overzicht van institutionele en organisatorische kwesties; de concrete ontwikkeling van het ENCP, waarbij wordt gewezen op een aantal concrete doelstellingen en activiteiten/initiatieven die gedurende het tweede jaar van bestaan van het netwerk zijn gerealiseerd; een aantal beloftevolle ontwikkelingen in het criminaliteitspreventiebeleid van de Europese Unie; geconstateerde behoeften met betrekking tot samenwerking inzake cr ...[+++]

une vue d'ensemble des questions institutionnelles et organisationnelles, les activités concrètes du REPC: mise en exergue d'un certain nombre d'objectifs et d'activités ou initiatives concrets réalisés au cours de son deuxième exercice, quelques développements prometteurs de la politique de l'Union européenne en matière de prévention de la criminalité, l'état des besoins perçus dans le domaine de la coopération en matière de prévention de la criminalité au niveau de l'UE, le deuxième programme de travail (2003-2004) du REPC, tel qu'il a été approuvé par le REPC le 24février 2003, les perspectives d'avenir pour le REPC et les ...[+++]


Gezien de lange en uitgebreide voorbereidingsfase zijn er weinig of geen problemen geweest met concrete porteringen van nummers.

Vu la longue phase de préparation, il n'y a eu que peu ou pas de problèmes lors du transfert concret de numéros.


Zij beoogt hiermee het milieu beter te beschermen en een einde te maken aan de enorme problemen van concurrentieverstoring in het geliberaliseerde wegvervoer in de EU. In het voorstel wordt een streeftarief ("spiltarief") van € 350 per 1000 liter vastgesteld dat ingaat op 1 januari 2003 en vanaf dat jaar aan de inflatie wordt aangepast, waarbij de marge waarmee de lidstaten naar boven of naar beneden mogen afwijken van het spiltarief geleidelijk wordt ...[+++]

La proposition institue un taux pivot de 350 € pour 1 000 litres à partir du 1er janvier 2003, qui serait indexé sur l'inflation; la marge de variation des États membres par rapport au taux pivot serait progressivement réduite de manière à aboutir à un taux unique harmonisé d'ici 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar concrete problemen geweest hiermee' ->

Date index: 2023-03-29
w