Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar concreet gestalte » (Néerlandais → Français) :

Het adviescomité vraagt met aandrang dat de Peking-verslagen voor het jaar 1999 in de loop van de volgende weken beschikbaar worden en dat het alle ministers in de loop van het parlementair jaar kan horen over de wijze waarop zij het « mainstreamingbeleid » concreet gestalte geven.

Il insiste pour pouvoir recevoir dans les prochaines semaines les rapports-Pékin pour l'année 1999 et pouvoir, dans le courant de l'année parlementaire, entendre tous les ministres sur la manière dont ils concrétisent la politique de « mainstreaming ».


Het adviescomité vraagt met aandrang dat de Peking-verslagen voor het jaar 1999 in de loop van de volgende weken beschikbaar worden en dat het alle ministers in de loop van het parlementair jaar kan horen over de wijze waarop zij het « mainstreamingbeleid » concreet gestalte geven.

Il insiste pour pouvoir recevoir dans les prochaines semaines les rapports-Pékin pour l'année 1999 et pouvoir, dans le courant de l'année parlementaire, entendre tous les ministres sur la manière dont ils concrétisent la politique de « mainstreaming ».


De reeds meer dan 30 jaar oude samenwerkingsverbanden tussen België en Tunesië hebben concreet gestalte gekregen in een krediet van 900 miljoen frank voor de jaren 1998-2000, dat besteed wordt aan een reeks acties en programma's.

Plus que trentenaires, les liens de coopération entre la Belgique et la Tunisie se sont concrétisés par une enveloppe financière de 900 millions de francs pour les années 1998-2000, consacrée à un ensemble d'actions et de programmes.


(21) Dit Europees Jaar zou volledig gebruik moeten maken van bestaande participatie-instrumenten en de rechten die zijn vastgelegd in de artikelen 10 en 11 van het Verdrag van de Europese Unie om de burgers nader te betrekken bij het uitvoeringsproces van het actieplan 2013 voor het wegnemen van belemmeringen bij het uitoefenen van hun rechten en, meer in het algemeen, bij het vaststellen van EU-beleid dat concreet gestalte geeft aan hun rechten.

(21) Il convient que cette Année européenne exploite pleinement les outils de participation existants et les droits consacrés aux articles 10 et 11 du traité sur l'Union européenne pour inciter les citoyens à participer à la réalisation du plan d'action 2013 visant à la suppression des obstacles à la jouissance de leurs droits et, plus généralement, à participer à la définition des politiques de l'Union qui concrétisent leurs droits.


In de loop van volgend jaar zullen we komen met een energieactieplan, een infrastructuurpakket en een actieplan voor energie-efficiëntie, om deze visie concreet gestalte te geven.

Au cours de l’année à venir, nous allons proposer un plan d’action pour l’énergie, un paquet énergétique et un plan d’action sur l’efficacité énergétique afin de concrétiser cette vision.


Zij zal alles in het werk stellen om deze programma's voor het eind van dit jaar te doen vaststellen en zo een breuk in de communautaire onderzoekinspanningen te voorkomen. De specifieke programma's, waarmee het vierde kaderprogramma ten uitvoer wordt gelegd, geven concreet gestalte aan de doelstellingen als vastgelegd in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 14 januari.

Instruments de mise en oeuvre du IVème Programme Cadre, les programmes spécifiques en traduisent les objectifs tels qu'établis dans la position commune du Conseil du 14 janvier dernier.


Die moest samen met het personeelsplan voor 2005 tegen 1 december van dit jaar concreet gestalte krijgen, maar er is vertraging of zelfs uitstel.

Cette nouvelle évaluation des agents et le plan de personnel 2005 qui devaient pourtant trouver une concrétisation au 1 décembre de cette année devraient subir un certain retard ou ne seraient même pas mis en oeuvre.


Door de uitschrijving van de aanbestedingen voor de verschillende programma's op 15 december zal voor de eerste keer concreet gestalte worden gegeven aan een van de maatregelen2) die op instigatie van de heer RUBERTI zijn genomen om de doorzichtigheid van het beheer van de OTO-programma's te vergroten, namelijk de publikatie vier keer per jaar op een vaste datum van de aanbestedingen voor deze programma's (15 maart, 15 juni, 15 september, 15 december).

Le lancement ce 15 décembre des appels d'offre pour les différents programmes constituera le premier cas concret d'application d'une des mesures prises(2), sous l'impulsion de M. RUBERTI. pour accroître la transparence de la gestion des programmes de RDT, à savoir la publication quatre fois par an à date fixe des appels d'offres de ces derniers (15 mars, 15 juin, 15 septembre, 15 décembre).


In 1994 trad het Verdrag betreffende de Europese Unie in werking en werd gebruik gemaakt van de door dit verdrag ingevoerde institutionele instrumenten; dit jaar kreeg de uitbreiding met Oostenrijk, Finland en Zweden concreet gestalte, werden de maatregelen die voortvloeien uit het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid ingevoerd, ging de tweede fase van de Economische en Monetaire Unie van start, werd de strategie tegenover de buurlanden van de Europese Unie uitgewerkt en een tijdschema opge ...[+++]

Première année de mise en oeuvre du traité sur l'Union européenne et de mise en place des instruments institutionnels prévus par ce traité, l'année 1994 a été marquée par la concrétisation de l'élargissement à l'Autriche, à la Finlande et à la Suède, par la poursuite des actions de mise en oeuvre du livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi, par le démarrage de la deuxième phase de l'Union économique et monétaire, par la définition d'une stratégie vis-à-vis des pays voisins de l'Union européenne, ainsi que par l'élaboration d'un calendrier de préparation de la conférence intergouvernementale de 1996, déterminante pour l ...[+++]


Aansluitend op vroegere verklaringen van de heer Steichen over de vereiste flexibiliteit bij de toepassing van het hervormde beleid in het eerste jaar, hebben de diensten van de Commissie de hen met de vergadering van het Comité van het EOGFL geboden mogelijkheid te baat genomen om met de autoriteiten van de Lid-Staten te bespreken hoe aan die flexibiliteit concreet gestalte kan worden gegeven.

Se référant aux déclarations faites précédemment par M. Steichen au sujet de la nécessité d'introduire une certaine flexibilité dans l'application de la réforme de la PAC au cours de la première année, les services de la Commission ont profité de l'occasion qui leur était offerte par la réunion du Comité du FEOGA pour examiner avec les autorités des Etats membres de quelle manière cette flexibilité pourrait être appliquée dans la pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar concreet gestalte' ->

Date index: 2022-04-02
w