Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeschermde cel
Beleidscel
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Helper T-cel
Helpercel
Hete cel
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
Neventerm
Schuld op ten hoogste één jaar
Sterk actieve cel
Strategische cel
T-helpercel
T4 cel
T4-cel
T4-helpercel
T4-lymfocyten
Tweede jaar beroepssecundair onderwijs
VN-Jaar van de inheemse volken
Vordering op ten hoogste één jaar

Vertaling van "jaar cel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Afgeschermde cel | Hete cel | Sterk actieve cel

cellule chaude | cellule de haute activité


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


CD4-/OKT4-/Leu3-positieve cel | helper T-cel | helpercel | T4 cel | T4-cel | T4-helpercel | T4-lymfocyten | T-helpercel

CD4 | cellule CD4 | cellule T4 | helpers | lymphocyte auxiliaire | lymphocyte CD4 | lymphocyte T auxiliaire | lymphocyte T helper | lymphocyte T inducteur | lymphocyte T4 | lymphocytes T amplificateurs | T facilitant


Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones


verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet

congé pour l'exercice d'une fonction au sein d'un secrétariat, de la cellule de coordination générale de la politique, d'une cellule de politique générale ou au sein d'un cabinet ministériel


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


vordering op ten hoogste één jaar

créance à un an au plus


schuld op ten hoogste één jaar

dette à un an au plus


Tweede jaar beroepssecundair onderwijs (élément)

deuxième professionnelle | deuxième P


beleidscel (nom) | strategische cel (nom)

cellule stratégique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iemand die eerder veroordeeld werd tot een wanbedrijf, waarvoor hij minimum 3 jaar cel had gekregen, moet bij een nieuwe veroordeling tot 30 jaar of levenslang, minstens 19 jaar uitzitten.

Une personne condamnée antérieurement pour un délit à 3 ans de prison minimum doit, en cas de nouvelle condamnation à 30 ans ou à perpétuité, purger 19 ans au moins.


Wie eerder werd veroordeeld tot een criminele straf van 5 jaar cel of meer, zal bij een nieuwe veroordeling tot een straf van 30 jaar of levenslang, minstens 23 jaar van deze straf moeten uitzitten.

Une personne condamnée antérieurement à une peine criminelle de 5 ans de prison ou plus devra, en cas de nouvelle condamnation à une peine de 30 ans ou à perpétuité, purger 23 ans de cette peine au moins.


Adam Giza, die op 23 september 2008 werd veroordeeld tot twintig jaar cel door het Brusselse Hof van Assisen, is vandaag overgebracht naar Polen.

Adam Giza, qui le 23 septembre 2008 a été condamné à vingt ans de prison par la Cour d’Assises de Bruxelles, est aujourd’hui transféré vers la Pologne.


3. dringt er bij de Paraguayaanse autoriteiten op aan een onafhankelijk en onpartijdig onderzoek in te stellen naar eerdergenoemde verkrachting, en de dader voor de rechter te brengen; dringt er bij de Paraguayaanse autoriteiten op aan de moeder van het meisje onmiddellijk vrij te laten; is ingenomen met het voorstel van Paraguayaanse parlementsleden om de maximumstraf voor verkrachting van een minderjarige te verhogen van tien jaar naar dertig jaar cel;

3. presse les autorités paraguayennes de mener une enquête indépendante et impartiale sur le viol susmentionné et de traduire son auteur en justice; enjoint aux autorités paraguayennes de libérer immédiatement la mère de la fillette; salue la proposition formulée par des membres du Congrès paraguayen de porter de 10 ans à 30 ans la peine de prison prévue pour viol sur mineur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. dringt er bij de Paraguayaanse autoriteiten op aan een onafhankelijk en onpartijdig onderzoek in te stellen naar eerdergenoemde verkrachting, en de dader voor de rechter te brengen; dringt er bij de Paraguayaanse autoriteiten op aan de moeder van het meisje onmiddellijk vrij te laten; is ingenomen met het voorstel van Paraguayaanse parlementsleden om de maximumstraf voor verkrachting van een minderjarige te verhogen van tien jaar naar dertig jaar cel;

3. presse les autorités paraguayennes de mener une enquête indépendante et impartiale sur le viol susmentionné et de traduire son auteur en justice; enjoint aux autorités paraguayennes de libérer immédiatement la mère de la fillette; salue la proposition formulée par des membres du Congrès paraguayen de porter de 10 ans à 30 ans la peine de prison prévue pour viol sur mineur;


E. overwegende dat een Egyptische rechtbank in de provincie Baheira in de Nijl-delta Karim al-Banna, een 21-jarige student, tot drie jaar cel heeft veroordeeld voor de vermelding op Facebook dat hij een atheïst is en voor het beledigen van de islam;

E. considérant que le 10 janvier 2015, un tribunal égyptien de la province du delta du Nil de Baheira a condamné Karim al-Banna, un étudiant de 21 ans, à trois ans d'emprisonnement pour avoir annoncé sur Facebook qu'il était athée et insulté l'islam;


De Raad evalueert op basis van een verslag van de HV de instelling van het MPCC en van de Gezamenlijke Cel ondersteuningscoördinatie, en wel één jaar nadat deze volledig operationeel zijn geworden, en in ieder geval uiterlijk eind 2018.

Sur la base d'un rapport présenté par le HR, le Conseil dresse le bilan de la mise en place de la MPCC et de la cellule commune de coordination en matière de soutien un an après qu'elles sont devenues pleinement opérationnelles et, en tout état de cause, avant la fin de 2018.


M. overwegende dat het parlement van Azerbeidzjan, het Milli Mejlis, tegen de gemaakte afspraken in een herziening van de strafwet heeft doorgevoerd die maakt dat smaad op het internet tot drie jaar cel kan leiden, een maatregel die een bijkomende belemmering creëert voor het functioneren van onafhankelijke en onpartijdige media in Azerbeidzjan;

M. considérant que, contrairement aux engagements pris, le Milli Mejlis, parlement azerbaïdjanais, a adopté des modifications au code pénal qui prévoient jusqu'à trois ans d'emprisonnement pour la publication de propos diffamatoires en ligne, ce qui représente un obstacle supplémentaire à l'indépendance et à la neutralité des médias en Azerbaïdjan;


Na de gasramp vier jaar geleden kondigde toenmalig minister van justitie Laurette Onkelinx de oprichting aan van een cel slachtofferhulp.

Après la catastrophe provoquée il y a quatre ans par une explosion de gaz, la Ministre de la Justice de l’époque, Laurette Onkelinx, annonçait la création d’une cellule d’aide aux victimes.


Het is anders niet uit te leggen hoe het kon dat twee inheemse vrouwen, Alberta Alcántara en Teresa González, zijn veroordeeld tot eenentwintig jaar cel en inmiddels meer dan drie jaar in de gevangenis zitten omdat zij met z’n tweeën tijdens een incident op een markt zes mannen van de federale onderzoeksdienst hebben gegijzeld.

Il n’est pas possible d’expliquer comment deux femmes indigènes, Alberta Alcántara et Teresa González, ont été condamnées à 21 ans de prison et ont maintenant passé plus de trois ans en prison pour avoir kidnappé six hommes de la Federal Investigations Agency – rien qu’à elles deux – lors d’un incident sur un marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar cel' ->

Date index: 2024-12-21
w