Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar bilaterale akkoorden " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de cijfers inzake Belgen die het voorbije jaar gebruik maakten van de bilaterale akkoorden inzake werk-vakantie, hangen wij af van de autoriteiten van de betreffende landen: Canada, Australië, Nieuw-Zeeland, Taiwan.

En ce qui concerne les chiffres quant aux Belges qui ont bénéficié, l'année dernière, des Accords bilatéraux en matière de Vacances-Travail, nous dépendons des autorités des États concernés: Canada, Australie, Nouvelle-Zélande, Taiwan.


Rekening houdend met de data die zijn bepaald voor de eerste toepassing van dat akkoord door elk van de hier beoogde afhankelijke of geassocieerde gebieden, moet de overgang tussen de bilaterale akkoorden inzake belastingheffing op inkomsten uit spaargelden en de toepassing van de bepalingen van de Belgische wet tot regeling van de mededeling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen als volgt geschieden voor de "wederzijdse" akkoorden die aan de uitbetalende instanties of aan de Belgische financiële instellingen de verplichting opleggen om de gewenste inlichtingen te verstrekken: - Voor ...[+++]

Cela étant, compte tenu des dates prévues de première application de cet accord par chacun des territoires dépendants ou associés ici visés, la transition entre l'application des accords relatifs à la fiscalité des revenus de l'épargne conclus bilatéralement et l'application des dispositions de la loi belge réglant la communication des renseignements relatifs aux comptes financiers doit s'effectuer comme suit, en ce qui concerne les accords "réciproques" imposant aux agents payeurs ou aux institutions financières belges de fournir les renseignements voulus : - Pour les territoires appliquant la Norme Commune de Déclaration (NCD) dès 2016 ...[+++]


De ondertekening van de bilaterale akkoorden met de ONDD wordt momenteel voorbereid en zal waarschijnlijk nog dit jaar en in elk geval in 2012 plaats hebben.

La signature des accords bilatéraux avec l’ONDD est actuellement cours de préparation et interviendra probablement cette année encore et, en tout cas, en 2012.


1. Klopt het dat die bilaterale akkoorden in de weg staan om de minimumleeftijd voor huwelijksmigratie uit die landen op te trekken tot 21 jaar?

1. Est-il exact que ces accords bilatéraux empêchent de porter à 21 ans l'âge minimum pour la migration matrimoniale en provenance de ces pays ?


Deze overeenkomst is de derde van een reeks bilaterale akkoorden tussen de EU en houtproducerende landen (eerder dit jaar is de overeenkomst met de Republiek Congo ondertekend en in 2009 die met Ghana).

Cet accord est le troisième d’une série d’accords bilatéraux négociés entre l’UE et les pays producteurs de bois (des accords ont été signés avec la République du Congo, plus tôt dans le courant de cette année, et avec le Ghana, en 2009).


Zo neen, overweegt hij deze thema's volgend jaar te laten agenderen of denkt hij ondertussen aan andere acties, zoals bilaterale akkoorden ?

Si non, l'honorable ministre envisage-t-il de mettre ces thèmes à l'ordre du jour l'année prochaine ou envisage-t-il à d'autres actions comme la conclusion d'accords bilatéraux ?


Wij hopen samen met u dat de onderhandelingen over een evenwichtig akkoord met de Mercosur voor het einde van dit jaar kunnen worden afgerond. Daarnaast zijn wij van mening dat wij in de betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika binnen het kader van de reeds bestaande bilaterale en regionale akkoorden en de akkoorden waar nog over wordt onderhandeld, moeten toewerken naar een echte continentale vrijhandelszone als de Europese Unie met alle daarbijbehorende instellingen ...[+++]

Par ailleurs, nous comprenons et partageons votre souhait de voir la négociation d’un accord équilibré avec le Mercosur se terminer avant la fin de cette année. Le Parlement pense en outre que, tout en respectant les accords bilatéraux et régionaux qui ont été négociés ou qui sont en train de l’être, nous devrions promouvoir de tout notre cœur une sorte de zone de libre-échange des Amériques (ALCA) à l’européenne, dans laquelle nous offrirons une dimension institutionnelle et une couverture géographique totale aux relations entre l’Union européenne et l’Amérique latine.


Enkele dagen gelden heeft de Europese Commissie een nieuwe strategie vooropgesteld om tegen het einde van het jaar bilaterale akkoorden te sluiten met individuele ontwikkelingslanden en af te stappen van de globale regionale akkoorden.

Voici quelques jours, la Commission européenne a proposé une nouvelle stratégie afin de conclure, pour la fin de cette année, de nouveaux accords bilatéraux avec des pays en voie de développement et pour sortir des accords régionaux globaux.


De aanvragen tot detachering in het kader van de bilaterale akkoorden inzake sociale zekerheid hebben, voor wat de zelfstandigen betreft, vooral betrekking op de Verenigde Staten (20 aanvragen per jaar) en Canada (10 aanvragen per jaar) 2.

Les demandes de détachement dans le cadre des conventions bilatérales de sécurité sociale concernent, pour le régime indépendant, principalement les Etats-Unis d'Amérique (20 demandes par an) et le Canada (10 demandes par an).


De Europese Unie stuurde op 23 mei jongstleden een brief naar enkele Balkanstaten en naar de tien lidstaten die volgend jaar toetreden, met de raad om geen bilaterale akkoorden te sluiten die buiten de richtlijnen van de Europese Unie vallen" .

Le 23 mai dernier, l'Union européenne a envoyé une lettre à quelques pays des Balkans et aux dix futurs États membres en leur conseillant de ne conclure aucun accord bilatéral qui s'écarterait des directives européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar bilaterale akkoorden' ->

Date index: 2025-06-12
w