Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar beroepservaring onder opeenvolgende britse » (Néerlandais → Français) :

Ik heb meer dan 30 jaar beroepservaring onder opeenvolgende Britse regeringen met betrekking tot een groot aantal verschillende financiële en beheerskwesties binnen de overheid, en omvangrijke ervaring met beheerscontrole en financieel toezicht.

Je possède plus de 30 années d'expérience professionnelle auprès des gouvernements britanniques successifs, pour lesquels j'ai traité toute une série de questions liées aux finances publiques et à la gestion, et je me suis très largement investi dans le contrôle de la gestion et la supervision financière.


De buitengewone leden-assessoren van de tuchtorganen worden door de raad van de Orde gekozen onder de advocaten die een beroepservaring aan de balie van ten minste tien jaar hebben en geen tuchtstraf hebben opgelopen, en door de raad van bestuur van de universiteiten van de Vlaamse Gemeenschap en van de Franse Gemeenschap onder de professoren die he ...[+++]

Les membres assesseurs extraordinaires des juridictions disciplinaires sont désignés par le conseil de l'Ordre parmi les avocats possédant une expérience professionnelle d'au moins dix ans au barreau et n'ayant pas encouru de peine disciplinaire, et par les conseils d'administration des universités de la Communauté française et de la Communauté flamande parmi les professeurs de droit ayant une expérience professionnelle d'au moins dix ans comme professeur d'université et n'ayant pas encouru de peine disciplinaire.


De buitengewone leden-assessoren van de tuchtorganen worden door de raad van de Orde gekozen onder de advocaten die een beroepservaring aan de balie van ten minste tien jaar hebben en geen tuchtstraf hebben opgelopen, en door de raad van bestuur van de universiteiten van de Vlaamse Gemeenschap en van de Franse Gemeenschap onder de professoren die he ...[+++]

Les membres assesseurs extraordinaires des juridictions disciplinaires sont désignés par le conseil de l'Ordre parmi les avocats possédant une expérience professionnelle d'au moins dix ans au barreau et n'ayant pas encouru de peine disciplinaire, et par les conseils d'administration des universités de la Communauté française et de la Communauté flamande parmi les professeurs de droit ayant une expérience professionnelle d'au moins dix ans comme professeur d'université et n'ayant pas encouru de peine disciplinaire.


Helaas werd de toepassing van de wetgeving op de korte straffen onder de drie jaar door de opeenvolgende ministers steeds uitgesteld, momenteel tot 2015.

Malheureusement, l'application de la législation relative aux courtes peines inférieures à trois ans fut systématiquement reportée par les ministres successifs, jusqu'en 2015 aux dernières nouvelles.


Helaas werd de toepassing van de wetgeving op de korte straffen onder de drie jaar door de opeenvolgende ministers steeds uitgesteld, momenteel tot 2015.

Malheureusement, l'application de la législation relative aux courtes peines inférieures à trois ans fut systématiquement reportée par les ministres successifs, jusqu'en 2015 aux dernières nouvelles.


De externe leden en hun plaatsvervangers worden voor een periode van vier jaar bij loting aangewezen onder de door hun orde verkozen advocaten die een beroepservaring aan de balie van tenminste 15 jaar bezitten en nooit een tuchtstraf hebben opgelopen, alsook onder de professoren die zijn aangewezen door de universiteiten van de Vlaamse en de Franse gemeenschap.

Les membres externes et leurs suppléants sont désignés par tirage au sort parmi les avocats possédant une expérience professionnelle d'au moins 15 années au barreau et n'ayant jamais encouru de peine disciplinaire, élus par leur ordre et parmi les professeurs élus par les universités de la Communauté française et de la Communauté flamande, pour une période de 4 ans.


Ik hoop dat de Raad met nieuwe voorstellen zal komen voor een ruimere financiële steun aan projecten die gericht zijn op het beperken van de proliferatie van handvuurwapens - waarvoor nu slechts twee miljoen euro beschikbaar is in de begroting voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid - en zal voortborduren op de voorstellen voor een EU-strategie voor de hervorming van de veiligheidssector, waar vorig jaar onder het Britse voorzitterschap, en ook tijdens de conferentie over de Westelijke Balkan die onder het Oostenri ...[+++]

J’espère que le Conseil fournira de nouveaux engagements en vue de renforcer le soutien financier des projets destinés à limiter la prolifération des armes de petit calibre et leur utilisation - à l’heure actuelle, cette aide représente deux millions d’euros dans le budget de la PESC. Il faut aussi développer les propositions axées sur une stratégie européenne de réforme de la sécurité, entamées sous la présidence britannique de l’UE l’an dernier et lors de la conférence de la présidence autrichienne sur les Balkans occidentaux.


De Raad heeft naar aanleiding van voornoemd Groenboek in december vorig jaar onder het Britse voorzitterschap een oriënterend debat gehouden over het thema demografie en menselijk kapitaal.

En réponse au livre vert de la Commission, le Conseil a mené un débat exploratoire en décembre dernier, sous la présidence britannique, sur la démographie et le capital humain.


We waren ook zeer verheugd dat er tijdens de Top op basis van het akkoord dat eind vorig jaar onder het Britse voorzitterschap was bereikt een overeenkomst kon worden gesloten over de visumfacilitering en de terugkeer.

Nous sommes particulièrement heureux d’avoir pu, lors du sommet, signer les accords de facilitation de la délivrance des visas et de réadmission sur la base de l’accord dégagé à la fin de l’année dernière, sous la présidence britannique.


1. Kan de Commissie naar aanleiding van het door commissaris Bolkestein namens de Commissie op 21 december 2000 gegeven antwoord op vraag E-3473/00 meedelen onder welke Britse wet en in welk jaar de eerste richtlijn van de Raad 73/239 correct werd toegepast in het Verenigd Koninkrijk en welke maatregelen zij sindsdien heeft getroffen om te waarborgen dat deze wet naar behoren wordt toegepast?

1. Dans le prolongement de la réponse donnée, au nom de la Commission, par le commissaire Bolkestein, le 21 décembre 2000, à la question écrite E-3473/00, la Commission pourrait-elle indiquer par quel acte législatif britannique et en quelle année la première directive n 73/239 du Conseil a été correctement transposée au Royaume-Uni et quelles dispositions elle a prises, depuis cette date, pour veiller à la bonne application de l'acte en question?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar beroepservaring onder opeenvolgende britse' ->

Date index: 2024-10-27
w